tow YAMAHA MT-03 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2016Pages: 88, PDF Size: 2.2 MB
Page 16 of 88

16
WSKAZÓWKA
• Należy przekręcić kluczyk do pozycji przed użyciem przycisków “SEL” i
“RES”, z wyjątkiem trybu ustawiania lampki kontrolnej zmiany biegów.
• Tylko dla Wielkiej Brytanii: aby przełączać prędkościomierz i wyświetlacz
wielofunkcyjny w kilometrach lub milach, należy naciskać przycisk "SEL" przez
co najmniej jedną sekundę.
Prędkościomierz
Prędkościomierz pokazuje prędkość jazdy.
Obrotomierz
1. Obrotomierz
2. Czerwona strefa obrotomierza
Obrotomierz umożliwia monitorowanie obrotów silnika i utrzymywanie ich w
optymalnym zakresie mocy.
Po przekręceniu kluczyka do pozycji , igła obrotomierza wychyli się po
całym zakresie obr./ min, a następnie powróci do zera obr./min w celu
sprawdzenia obwodu elektrycznego.
UWAGA:
Zabroniona jest praca silnika w czerwonej strefie obrotomierza.
Czerwona strefa obrotomierza: 12500 obr./min i powyżej.
Zegar
1. Zegar
Zegar jest wyświetlany po przekręceniu kluczyka do pozycji .
Aby ustawić zegar
1. Przekręcić kluczyk do pozycji .
2. Naciskać przycisk "SEL" i przycisk "RES" jednocześnie przez co najmniej dwie
sekundy.
Page 22 of 88

22
gdy wskaźnik "OIL" i licznik wymiany oleju migają, naciskać przycisk "RES" przez
trzy sekundy. Wskaźnik wymiany oleju zostanie wyzerowany.
Jeśli olej silnikowy został wymieniony, zanim wskaźnik wymiany oleju zapalił się
(czyli przed osiągnięciem terminu okresowej wymiany oleju), licznik wymiany
oleju musi zostać wyzerowany, aby w odpowiednim czasie wskazywał
następną, okresową wymianę oleju.
Lampka kontrolna zmiany biegów
1. Lampka kontrolna zmiany
biegów
2. Wyświetlacz poziomu jasności
Lampka kontrolna zmiany biegów ma cztery ustawienia, które można zmieniać.
• Wzór świecenia: funkcja pozwala wybrać, czy lampka kontrolna zapala się
czy nie i czy powinna migać lub świecić się światłem ciągłym, gdy jest
aktywowana.
• Punkt aktywacji: funkcja umożliwia wybór prędkości obrotowej silnika, przy
której lampka jest aktywowana.
• Punkt dezaktywacji: funkcja umożliwia wybór prędkości obrotowej silnika,
przy której lampka jest dezaktywowana.
• Jasność: funkcja ta pozwala na dostosowanie jasności światła lampki
kontrolnej.
Aby ustawić lampkę kontrolną zmiany biegów
1. Przekręcić kluczyk do pozycji .
2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk “SEL”.
3. Przekręcić kluczyk do pozycji , a następnie zwolnić przycisk “SEL”, po
pięciu sekundach. Po tym jak wszystkie segmenty wyświetlacza znikną, a
lampka kontrolna zmiany biegów zapali się, lampka może być ustawiona.
Aby ustawić wzór świecenia lampki kontrolnej
1. Nacisnąć przycisk "RES", aby wybrać jedno z następujących ustawień wzoru
świecenia lampki kontrolnej:
• On: lampka kontrolna świeci się światłem ciągłym, gdy jest aktywna.
(Lampka kontrolna potwierdzi to ustawienie, świecąc się).
• Flash: lampka kontrolna miga, gdy jest aktywna. (Lampka kontrolna
potwierdzi to ustawienie, migając cztery razy na sekundę.)
• Off: lampka kontrolna jest wyłączona, czyli nie świeci się światłem
ciągłym ani nie miga. (Lampka kontrolna potwierdzi to ustawienie
migając raz na dwie sekundy.)
2. Nacisnąć przycisk “SEL”, aby potwierdzić wybrany wzór świecenia. Tryb
ustawienia zmienia się w tryb ustawiania punktu aktywacji.
Page 23 of 88

23
Lampka kontrolna zmiany biegów pozostaje włączona, a obrotomierz pokazuje
bieżące ustawienie obr./min dla punktu aktywacji.
Aby ustawić punkt aktywacji lampki kontrolnej
WSKAZÓWKA
Punkt aktywacji lampki kontrolnej może być ustawiony pomiędzy 7000 obr./min i
13500 obr./min. Od 7000 obr./min do 12000 obr./ min, punkt aktywacji można
ustawić w odstępach co 500 obr./min. Od 12000 obr./min do 13500 obr./min
punkt aktywacji można ustawić w odstępach co 200 obr./min.
1. Nacisnąć przycisk "RES", aby wybrać żądaną prędkość obrotową silnika do
aktywacji lampki kontrolnej.
2. Nacisnąć przycisk “SEL”, aby potwierdzić wybraną prędkość obrotową
silnika. Tryb ustawienia zmieni się w tryb ustawienia punktu dezaktywacji.
Aby ustawić punkt dezaktywacji lampki kontrolnej
WSKAZÓWKA
• Punkt dezaktywacji lampki kontrolnej może być ustawiony pomiędzy 7000
obr./min i 13500 obr./min. Od 7000 obr./min do 12000 obr./ min, punkt
dezaktywacji można ustawić w odstępach co 500 obr./min. Od 12000
obr./min do 13500 obr./min punkt dezaktywacji można ustawić w
odstępach co 200 obr./min.
• Pamiętaj, aby ustawić punkt dezaktywacji do wyższej prędkości obrotowej
silnika niż w punkcie aktywacji, w przeciwnym razie lampka kontrolna zmiany
biegów nie zapali się.
1. Nacisnąć przycisk "RES", aby wybrać żądaną prędkość obrotową silnika do
dezaktywacji lampki kontrolnej.
2. Nacisnąć przycisk "MODE", aby potwierdzić wybraną prędkość obrotową
silnika. Tryb ustawienia zmieni się w tryb ustawienia jasności.
Aby ustawić jasność
1. Nacisnąć przycisk "RES", aby wybrać żądany poziom jasności świecenia
lampki kontrolnej zmiany biegów.
2. Nacisnąć przycisk "SEL", aby potwierdzić wybrany poziom jasności.
Wyświetlacz wychodzi z trybu ustawienia poziomu jasności i powraca do
standardowego trybu wyświetlacza wielofunkcyjnego.
Page 24 of 88

24
Urządzenie autodiagnostyki
1. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
2. Wyświetlacz kodu błędu
Model jest wyposażony w urządzenie autodiagnostyki do różnych obwodów
elektrycznych.
Jeśli w którymkolwiek z tych obwodów została wykryta usterka, zapala się lub
miga lampka ostrzegawcza problemu silnika, a wyświetlacz wielofunkcyjny
wskazuje kod błędu.
Jeśli wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod błędu należy zanotować kod, a
następnie zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
UWAGA:
Jeśli wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod błędu, pojazd powinien być jak
najszybciej sprawdzony w celu uniknięcia uszkodzenia silnika.
Przełączniki na kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik błyskania
reflektorem “PASS”
2. Przełącznik świateł drogowych i
mijania
3. Przełącznik kierunkowskazów
4. Przełącznik klaksonu
Prawa strona
1. Wyłącznik silnika
2. Przełącznik start
Przełącznik błyskania reflektorem “PASS”
Nacisnąć ten przełącznik, aby błysnąć reflektorem.
Page 27 of 88

27
OSTRZEŻENIE:
Zawsze należy utrzymywać bezpieczną odległość, jadąc za innym pojazdem i
jechać z odpowiednią prędkością, nawet, jeśli działa ABS.
• System ABS sprawdza się lepiej na dłuższym odcinku hamowania.
• Na niektórych nawierzchniach, np. na nierównych drogach, żwirze, droga
hamowania może być dłuższa przy działaniu ABS, niż bez działania ABS.
Układ ABS jest monitorowany przez elektroniczny układ kontroli ECU, który
przywróci konwencjonalny układ hamowania, w przypadku wystąpienia awarii.
WSKAZÓWKA
• System ABS przeprowadza test autodiagnostyki za każdym razem, gdy
pojazd rusza po pierwszym przekręceniu kluczyka do pozycji "ON", a pojazd
przejechał z prędkością 10 km/h lub wyższą. Podczas tego testu, można
usłyszeć kliknięcie i jeśli dźwignia lub pedał hamulca jest nawet delikatnie
naciśnięty, przy dźwigni lub pedale hamulca mogą być odczuwalne
drgania, ale to nie oznacza usterki.
• System ABS posiada tryb testowy, który pozwala kierowcy doświadczyć
odczuwanie pulsacji na dźwigni hamulca podczas działania ABS.
Jakkolwiek, w celu przeprowadzenia testu niezbędne są specjalistyczne
narzędzia, dlatego zalecamy skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika koła lub wirnika czujnika koła, co
może spowodować nieprawidłowe działanie ABS.
1. Czujnik koła przedniego
2. Wirnik czujnika koła przedniego
1. Czujnik koła tylnego
2. Wirnik czujnika koła tylnego
!
Page 28 of 88

28
Korek zbiornika paliwa
1. Pokrywa zamka korka zbiornika
paliwa
2. Otwieranie
Aby zdjąć korek zbiornika paliwa
Otworzyć pokrywę zamka, włożyć kluczyk do zamka, a następnie obrócić
kluczyk o ¼ obrotu w prawo. Zamek zostanie zwolniony, a korek zbiornika
paliwa może być wyjęty.
Aby zamontować korek zbiornika paliwa
1. Włożyć korek zbiornika paliwa, z kluczykiem włożonym do zamka, do otworu
zbiornika.
2. Przekręcić kluczyk w lewo, do pozycji wyjściowej, wyjąć go, a następnie
zamknąć pokrywę zamka.
WSKAZÓWKA
Korek zbiornika paliwa nie może być zamknięty, jeśli kluczyka nie ma w zamku.
Ponadto, kluczyk nie może być wyjęty, jeśli korek nie jest właściwie
zamontowany i zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Przed jazdą należy upewnić się, że korek jest prawidłowo zamknięty.
Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu
oraz zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej
krawędzi króćca napełniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i
może się przelać.
! !
Page 29 of 88

29
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
14, 0 l
w tym rezerwa paliwa:
3,0 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został przystosowany do pracy na benzynie
wysokooktanowej bezołowiowej, o minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeśli
używając danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie lub nierówną pracę
silnika, zastosuj inną markę paliwa. Stosowanie benzyny bezołowiowej
przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i zmniejsza koszty konserwacji
motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca !
Page 31 of 88

31
1. Zamek siedziska
2. Otwieranie
2. Trzymając kluczyk w tej pozycji, podnieść tył siedziska pasażera i pociągnąć
go do tyłu.
Aby zamontować siedzisko pasażera
1. Włożyć występy znajdujące się na przedniej części siedziska do uchwytów
siedziska, jak pokazano na ilustracji, a następnie nacisnąć tylną część
siedziska, aby zablokować go w miejscu.
1. Występ
2. Uchwyt siedziska
2. Wyjąć kluczyk.
Siedzisko kierowcy
Aby wyjąć siedzisko kierowcy
1. Zdjąć siedzisko pasażera.
2. Odkręcić pokrywę środkową.
1. Pokrywa środkowa
2. Wkręt
3. Odkręcić siedzisko kierowcy. Podnieść tył siedziska kierowcy i pociągnąć go
do tyłu.
Page 32 of 88

32
1. Siedzisko kierowcy
2. Śruba
Aby zamontować siedzisko kierowcy
1. Włożyć występ znajdujący się na przedniej części siedziska do uchwytu
siedziska, jak pokazano na ilustracji, a następnie umieścić siedzisko w
pierwotnej pozycji.
1. Występ
2. Uchwyt siedziska
2. Przykręcić siedzisko kierowcy.
3. Przykręcić pokrywę środkową.
4. Zamontować siedzisko pasażera.
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem jazdy upewnić się, że siedziska są odpowiednio
zabezpieczone.
Uchwyty do mocowania kasku
1. Uchwyt do mocowania kasku
Uchwyty do mocowania kasku znajdują się na dole siedziska pasażera.
Aby zamocować kask w uchwycie
1. Zdjąć siedzisko pasażera (szczegóły w punkcie: “Siedzisko pasażera”).
2. Zamocować kask w uchwycie, a następnie bezpiecznie zamontować
siedzisko pasażera.
Page 33 of 88

33
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie jeździć z kaskiem przymocowanym do uchwytu, ponieważ kask
może uderzyć w przedmioty, co może spowodować utratę kontroli i wypadek.
1. Kask
2. Siedzisko pasażera
Aby zwolnić kask z uchwytu
Wyjąć siedzisko pasażera, zdjąć kask z uchwytu, a następnie zamontować
siedzisko.
Schowek
1. Schowek
Schowek znajduje się pod siedziskiem pasażera (szczegóły w punkcie:
“Siedzisko pasażera”).
Podczas przechowywania wszelkich dokumentów w schowku, owinąć je
plastikową torbą, tak, aby nie zamokły. Podczas mycia pojazdu uważać, aby
woda nie dostała się do schowka.
UWAGA:
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia 160 kg dla pojazdu.
Regulacja zespołu amortyzatora
Każdy zespół amortyzatora jest wyposażony w pierścień regulacji napięcia
wstępnego sprężyny.
UWAGA:
Aby nie uszkodzić mechanizmu regulacyjnego, nie należy próbować obracać
go poza maksymalne lub minimalne ustawienia.
Regulować napięcie wstępne sprężyny w następujący sposób.
1. Zdjąć osłonę łańcucha napędowego, odkręcając śruby i kołnierze. !