YAMAHA NMAX 125 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: NMAX 125, Model: YAMAHA NMAX 125 2015Pages: 92, PDF Size: 3.63 MB
Page 71 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-31
6
5. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
6. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
7. Remettre le cache de la batterie en place en le fixant à l’aide de ses vis.
8. Refermer la selle.
FAU62850
PhareCe modèle est équipé de phares de type à
DEL.
Si un phare ne s’allume pas, faire contrôler
son circuit électrique par un concession-
naire Yamaha.ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres a dhésifs sur la lentille d u phare.
FAU67290
Remplacement d’une ampoule
d e veilleuseCe véhicule est équipé de deux veilleuses.
Si une ampoule de veilleuse grille, la rem-
placer comme suit.
1. Déposer le pare-brise après avoir re-
tiré les vis.
2. Déposer le cache de phare après avoir retiré ses vis.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal 1:
15.0 A
Fusible principal 2: 7.5 A
Fusible de feu arrière: 7.5 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 7.5 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: 7.5 A1. Pare-brise
2. Vis
2
21
U2DSF0F0.book Page 31 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 72 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-32
6
3. Retirer la douille de l’ampoule de la
veilleuse, ainsi que l’ampoule, en tour-
nant la douille dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
4. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
6. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
7. Remettre le cache de phare en place
en le fixant à l’aide de ses vis.
8. Remettre le pare-brise en place et le fixer à l’aide de ses vis.
FAU67300
Feu stopLe feu stop est équipé d’une DEL.
Si le feu stop ne s’allume pas, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
1. Cache de phare
2. Vis
1. Douille d’ampoule de veilleuse
2
1
1
1. Ampoule de veilleuse
1
U2DSF0F0.book Page 32 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 73 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-33
6
FAU67310
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-15.)
2. Déposer la poignée de manutention
après avoir retiré les vis.
3. Déposer le couvercle du feu arrière après avoir retiré les vis. 4. Déposer les rivets démontables et les
vis.
5. Tirer les caches latéraux gauche etdroit légèrement vers soi et tirer le
bloc feu arrière vers l’arrière.1. Poignée de manutention
2. Vis1
2
1. Couvercle de feu arrière
2. Vis
1. Rivet démontable
1
21
1. Vis
2. Rivet démontable
1. Vis
2. Rivet démontable
2 1
1
2
U2DSF0F0.book Page 33 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 74 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-34
6
6. Retirer la douille et l’ampoule de feu
arrière en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
7. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 8. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
9. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
10. Remettre le bloc feu arrière à sa place,
puis reposer les vis et les rivets dé-
montables.
11. Remettre la lentille de feu arrière en
place en la fixant à l’aide de ses vis. 12. Remettre la poignée de manutention
en place et la fixer à l’aide des bou-
lons, puis serrer ceux-ci au couple de
serrage spécifié.
13. Refermer la selle.1. Optique de feu arrière
2. Cache latéral
1. Douille d
’ampoule de feu arrière
1
2
1
1. Ampoule de feu arrière
1
Couple de serrage :
Vis de la poignée de manutention : 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2DSF0F0.book Page 34 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 75 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-35
6
FAU43054
Remplacement d’une ampoule
d e clignotant avant1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Retirer la douille et l’ampoule du cli- gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
FAU67320
Remplacement d’une ampoule
d e clignotant arrière1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-15.)
2. Déposer la poignée de manutention
après avoir retiré les vis.
3. Déposer le couvercle du feu arrière après avoir retiré les vis.
1. Douille d’ampoule de clignotant
1
1. Ampoule de clignotant
1
1. Poignée de manutention
2. Vis1
2
U2DSF0F0.book Page 35 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 76 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-36
6
4. Retirer la douille et l’ampoule du cli-
gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
5. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 6. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
7. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
8. Remettre la lentille de feu arrière en
place en la fixant à l’aide de ses vis. 9. Remettre la poignée de manutention
en place et la fixer à l’aide des bou-
lons, puis serrer ceux-ci au couple de
serrage spécifié.
10. Refermer la selle.1. Couvercle de feu arrière
2. Vis
1. Douille d’ampoule de clignotant
1
2
1
1. Ampoule de clignotant
1
Couple de serrage :
Vis de la poignée de manutention : 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2DSF0F0.book Page 36 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 77 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-37
6
FAU25882
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier le scooter à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à un
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d ’essence
peuvent s’enflammer ou exploser, et
provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
U2DSF0F0.book Page 37 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 78 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-38
6
FAU42706
Schémas de diagnostic de pannesProblèmes d e démarrage ou mauvais ren dement du moteurContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Compression
Compression
Pas de compression
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier l’écarteme\
nt
des électrodes ou remplacer la bougie. Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
SèchesHumides
Actionner le démarreur électrique.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
Actionner le démarreur
électrique.2. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de la batterie et faire recharger la batterie par un
concessionnaire Yamaha si nécessaire.
U2DSF0F0.book Page 38 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 79 of 92

Entretiens et réglages périodiques
6-39
6
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du ra diateur quan d le moteur et le ra diateur sont chau ds. Du liqui de chau d et d e la vapeur
risquent de jaillir sous forte pression et de provoquer d es brûlures. Veiller à atten dre que le moteur ait refroi di.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du ra diateur, puis le tourner lentement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin d e faire tomber la pression rési duelle. Une fois que le sifflement s’est
arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d ’une montre, puis l’enlever.N.B.Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès
que possible par le liquide prescrit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’expansion et le radiateur.
Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant.Le niveau du liquide de
refroidissement est insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer le
circuit de refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
Fuites
Pas de fuite
U2DSF0F0.book Page 39 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Page 80 of 92

Entretien et entreposage du scooter
7-1
7
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mateATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés d e
pièces à finition mate. Deman der conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mord ants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate d e
cire.
FAUN1000
EntretienUn des attraits incontestés d’un scooter ré-
side dans la mise à nu de son anatomie,
mais cette exposition est toutefois source
de vulnérabilité. Rouille et corrosion
peuvent apparaître, même sur des pièces
de très bonne qualité. Si un tube d’échap-
pement rouillé peut passer inaperçu sur
une voiture, l’effet sur un scooter est plutôt
disgracieux. Un entretien adéquat régulier
lui permettra non seulement de conserver
son allure et son rendement et de prolonger
sa durée de service, mais est également in-
dispensable afin de conserver les droits de
la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca- puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les
fiches rapides et connecteurs élec-
triques sont fermement et correcte-
ment en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli- quer sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10784
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abon damment à l’eau, sé-
cher imméd iatement, puis vapori-
ser un pro duit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
d ommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plas-
tique exclusivement à l’eau claire et
en se servant d’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abon dam-
U2DSF0F0.book Page 1 Monday, March 30, 2015 4:15 PM