YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51190/w960_51190-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: coolant level, wheelbase, change time, low beam, clock, oil type, oil filter

Page 421 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-134
3. Retirer le fusible grillé, puis remonter un fusible
neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusi-
ble de l’intensité spécifiée. Ne jamais monter
d’autre

Page 422 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-135
4. Turn the key to “ON” and turn on the electrical
circuit in question to check if the device oper-
ates.
5. If the fuse blows again immediately, have a
Yamaha dealer check the electrical sy

Page 423 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-136
4. Tourner la clé sur “ON”, puis allumer le circuit
électrique en question afin de contrôler si la panne
est réparée.
5. Si le fusible grille immédiatement, faire contrôler le
circuit

Page 424 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-137 1. Cover at the rear of the headlight
1. Cache au dos du phare
1. Cubierta de la parte posterior del faro
1. Headlight bulb holder cover
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Tapa del portabombi

Page 425 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-138
FVU01670
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit.
1. Ouvrir le capot. (Le procédé d’ouverture et de fer-
meture du capot se trouve aux p

Page 426 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-139 1. Headlight bulb holder
1. Porte-ampoule de phare
1. Portabombillas del faro
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. No toque la parte de crist

Page 427 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-140
4.  Retirer le porte-ampoule en appuyant sur celui-ci et
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
5.  Attendre que l’ampoule soit refroidie avant de la
toucher ou de l

Page 428 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-141
7. Reinstall the bulb holder by pushing it in and
turning it clockwise.
Reinstall the bulb holder cover and the cover
at the rear of the headlight. NOTICE: Make
sure the headlight bulb holder co

Page 429 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-142
7. Reposer le porte-ampoule en l’enfonçant et en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Reposer le cache du porte-ampoule et le cache à
l’arrière du phare. ATTENTION : S

Page 430 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-143 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
EVU00990
Headlight beam adjustmentNOTICE
It is advisable to have a Yamaha deale
Trending: load capacity, check oil, tire size, height, check engine light, lights, headlight bulb