ESP YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51189/w960_51189-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual

Page 197 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-6
Le propriétaire/conducteur doit prendre la responsabilité
de se protéger et de protéger son passager d’accidents, y
compris des capotages. Le Rhino dispose de nombreux
équipements de sécur

Page 198 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-7
DRIVER
UNDER16
Driver requirements
This vehicle is intended for use only by an op-
erator 16 or older with a valid motor vehicle li-
cense. Check country laws for minimum age
requirements.

The

Page 199 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 200 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-9
Passenger requirements
This vehicle is designed for the operator and one
passenger. Carrying passengers improperly can
lead to serious injury or death. As the operator,
you are responsible for you

Page 201 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-10
Exigences concernant le passager 
Ce véhicule est destiné au transport du conducteur et
d’un passager. Le transport incorrect d’un passager peut
provoquer des blessures graves et entraîner

Page 202 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-11 1. Passenger handhold 2. Seat belt
3. Door
1. Poignée du passager 2. Ceinture de sécurité
3. Portière
1. Asidero del pasajero 2. Cinturón de seguridad
3. Puerta
1
22
3
1. Door
1. Portière
1

Page 203 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-12
Équipement de protection des occupants
AVERTISSEMENT
Ne modifier d’aucune façon l’équipement de protec-
tion des occupants. La mise en place de produits issus
du marché secondaire ou l’

Page 207 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-16
Ceintures de sécurité
Le conducteur tout comme le passager doivent porter
leur ceinture de sécurité. Le conducteur doit s’assurer que
le passager à bouclé sa ceinture avant de démarrer.

Page 209 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-18
Un occupant non protégé par sa ceinture risque d’heurter
l’intérieur du véhicule, l’arceau de sécurité ou tout autre
objet, tant lors d’un accident que lors de la conduite. Il
pourr

Page 220 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Workshop Manual 7-29 a. CORRECT GRIP EXAMPLE
b. INCORRECT GRIP EXAMPLE
a. EXEMPLE DE MAINTIEN CORRECT 
b. EXEMPLE DE MAINTIEN INCORRECT
a. EJEMPLO DE SUJECIÓN CORRECTA
b. EJEMPLO DE SUJECIÓN INCORRECTA
a
b
Steering