YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
RHINO 700 2009
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png
YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, battery capacity, maintenance, coolant, auxiliary battery, gas type, headlight bulb
Page 471 of 496
10-10
Moteur :
Type de moteur Refroidissement par liquide, 4 temps, simple arbre à cames
en tête (SACT)
Disposition de cylindre Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée 686,0 cm
3
Alésage × course 102,0 × 84,0 mm (4,02 × 3,31 in)
Taux de compression 9,20:1
Système de démarrage Démarreur électrique
Système de graissage Carter humideModèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 10 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 472 of 496
10-11
Huile moteur :
Type :
Classification d’huile moteur recommandée API service de type SG minimum, JASO standard MA
Quantité:
Sans remplacement de la cartouche du filtre à huile 2,00 L (2,11 US qt, 1,76 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche de filtre à huile 2,10 L (2,22 US qt, 1,85 Imp.qt) Modèle YXR70FSP2Y
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATT E N T I O NNe pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin d’éviter
tout patinage de l’embrayage, car l’huile moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser d’huile de grade
diesel “CD” ou une huile de grade supérieur à celui spéci-
fié. S’assurer également de ne pas utiliser une huile por-
tant la désignation “ENERGY CONSERVING II” ou lamême désignation avec un numéro plus élevé.
EE.book Page 11 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 473 of 496
10-12
Huile de couple conique arrière :
Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-4
Quantité0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp.qt)
Huile de différentiel :
Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-4
Quantité0,18 L (0,19 US qt, 0,16 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit complet) : 2,35 L (2,48 US qt, 2,07 Imp.qt)
Filtre à air :
Élément du filtre à airÉlément de type humide
Carburant :
Type Uniquement essence ordinaire sans plomb d’un indice
d’octane recherche de 91 minimum
Capacité du réservoir de carburant 30,0 L (7,93 US gal, 6,60 Imp.gal)
Boîtier d’injection :
Type/quantité41EHS/1
Fabricant MIKUNI
Bougie :
Type/fabricant CPR7EA-9/NGK
Écartement des électrodes 0,8 – 0,9 mm (0,031 – 0,035 in)
Ty p e d’embrayage : Humide, centrifuge automatiqueModèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 12 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 474 of 496
10-13
Boîte de vitesses :
Système de réduction primaire Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire Transmission par cardan
Ta u x d e réduction secondaire 41/21 × 17/12 × 33/9 (10,142)
Type de boîte de vitesses Automatique à courroie trapézoïdale
Commande Main droite
Marche arrière 23/14 × 28/23 (2,000)
Rapports de transmission gamme basse 31/16 (1,938)
gamme haute 31/21 (1,476)
Châssis :
Type de cadre Acier tubulaire
Angle de chasse 5,0°
Chasse 26,0 mm (1,02 in)
Pneus :
Type Sans chambre à air (Tubeless)
Taille avant 25
× 8-12NHS
arrière 25 × 10-12NHS
Roue :
Type Jante monobloc en aluminium
Taille de jante avant 12 × 6,0AT
arrière 12 × 7,5AT Modèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 13 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 475 of 496
10-14
Freins :
Système Freins avant et arrière unifiés
Ty p e a va n t F r e i n à double disque
arrière Frein à double disque
Commande Au pied
Suspension :
Suspension avant Double triangulation
Suspension arrière Double triangulation
Amortisseur :
Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur oléopneumatique
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/amortisseur oléopneumatique
Débattement de roue :
Débattement de roue avant 185 mm (7,3 in)
Débattement de roue arrière 185 mm (7,3 in)
Partie électrique :
Système d’allumage Allumage électronique (TCI)
Génératrice Alternateur avec rotor à aimantation permanente
Type de batterie U1L-11
Capacité de batterie 12 V 28,0 AhModèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 14 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 476 of 496
10-15
Type de phare : Ampoule au krypton
Tension, wattage d’ampoule × quantité:
Phare 12 V 30,0 W/30,0 W × 2
Feu arrière/stop 12 V 5,0 W/21,0 W × 2
Témoins :
Témoin de point mort DEL
Témoin de marche arrière DEL
Témoin d’alerte de la température du liquide de
refroidissementDEL
Témoin d’alerte de panne du moteur DEL
Témoin du frein de stationnement DEL
Indicateur de la commande du mode de traction/du
système de blocage du différentielÉcran à cristaux liquides
Témoin de blocage du différentiel DEL
Témoin de la gamme haute DEL
Témoin de la gamme basse DEL
Témoin de port de casque/ceinture de sécurité12 V 1,7 W × 1 Modèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 15 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 477 of 496
10-16
Fusibles spécifiés:
Fusible principal 40,0 A
Fusible du système d’injection de carburant 10,0 A
Fusible de phare 15,0 A
Fusible d’allumage 10,0 A
Fusible de prise pour accessoire 10,0 A
Fusible du moteur du système quatre roues motrices 10,0 A
Fusible du circuit de signalisation 10,0 A
Fusible de sauvegarde 10,0 A
Fusible du ventilateur de radiateur 25,0 AModèle YXR70FSP2Y
EE.book Page 16 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 478 of 496
10-17
SVU01050
ESPECIFICACIONES
Modelo YXR70FSP2Y
Dimensiones:
Longitud total 2.885 mm (113,6 in)
Anchura total 1.516 mm (59,7 in)
Altura total 1.901 mm (74,8 in)
Altura de los asientos 818 mm (32,2 in)
Distancia entre ejes 1.910 mm (75,2 in)
Altura sobre el suelo 280 mm (11,0 in)
Radio de giro mínimo 3.900 mm (154 in)
Pe so básico:
Con aceite y el depósito de combustible lleno 548,0 kg (1.208 lb)
Nivel de ruido y vibraciones:
Nivel de ruido (77/311/CEE) (Europa) 80,2 dB(A)
Vibración en los asientos (EN1032, ISO5008)
(Europa)No sobrepasara 0,5 m/s
2
Vibración en el volante (EN1032, ISO5008)
(Europa)No sobrepasara 2,5 m/s
2
EE.book Page 17 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 479 of 496
10-18
Motor:
Tipo de motor SOHC de 4 tiempos refrigerado por líquido
Disposición de los cilindros Un cilindro, inclinado hacia delante
Cilindrada 686,0 cm
3
Diámetro × carrera 102,0 × 84,0 mm (4,02 × 3,31 in)
Relación de compresión9,20:1
Sistema de arranque Arranque eléctrico
Sistema de engrase Colector de lubricante dentro del cárter Modelo YXR70FSP2Y
EE.book Page 18 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 480 of 496
10-19
Aceite del motor:
Tipo:
Clasificación recomendada del aceite del motor API servicio tipo SG o superior, norma JASO MA
Cantidad:
Sin sustitución del cartucho del filtro de aceite 2,00 L (2,11 US qt, 1,76 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro de aceite 2,10 L (2,22 US qt, 1,85 Imp.qt)Modelo YXR70FSP2Y
-20˚-10˚0˚
10˚20˚30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATENCIÓNPara evitar que el embrague patine (dado que el acei-
te del motor también lubrica el embrague), no mezcle
ningún aditivo químico con el aceite. No utilice acei-
tes con la especificación diésel “CD” ni aceites de ca-
lidad superior a la especificada. Asimismo, no utilice
aceites con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” osuperior.
EE.book Page 19 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Trending: oil type, tire pressure, auxiliary battery, overheating, heating, service indicator, jump cable