YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: charging, dimensions, open hood, oil filter, instrument panel, torque, ESP

Page 451 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 8-162
Recalentamiento del motor
Espere a que se enfríe el motor antes de extraer la tapa del radiador. ¡ADVERTENCIA! Si el motor no está
frío al extraer la tapa del radiador, puede quemarse con el

Page 452 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-1
EVU01030
1-CLEANING AND STORAGE
A. Cleaning
Frequent, thorough cleaning of your vehicle will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of

Page 453 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FVU01030
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. Nettoyage
Il est conseillé de nettoyer le véhicule à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons esthé-
tiques, mais aussi parce que c

Page 454 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-3
3. Rinse the dirt and degreaser off with a garden
hose. Use only enough pressure to do the
job. WARNING! Test the brakes after
washing. Apply the brakes several times
at slow speeds to let frictio

Page 455 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-4
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau d’arrosa-
ge. Veiller à employer juste la pression d’eau né-
cessaire pour effectuer ce travail.
AVERTISSEMENT ! Tester les freins après le

Page 456 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-5
4. Once the majority of the dirt has been hosed
off, wash all surfaces with warm water and
mild, detergent-type soap. An old toothbrush
or bottle brush is handy for hard-to-get-at
places.
5. Rinse

Page 457 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-6
4. Quand le gros de la crasse est éliminé, laver toutes
les surfaces à l’eau chaude savonneuse (employer
un détergent doux). Recourir à une brosse à dents
ou un rince-bouteilles pour netto

Page 458 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-7
5B410025
B. Storage
Long term storage (60 days or more) of your vehi-
cle will require some preventive procedures to
guard against deterioration. Make any necessary
repairs before storing the vehi

Page 459 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-8
5B410025
B. Remisage
Un remisage prolongé (60 jours ou plus) du véhicule exi-
ge l’application de certaines mesures afin de le maintenir
en bon état. Effectuer toutes les réparations nécess

Page 460 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009  Notices Demploi (in French) 9-9
3. Lubricate all control cables.
4. Block up the frame to raise all wheels off the
ground.
5. Tie a plastic bag over the exhaust pipe outlet
to prevent moisture from entering.
6. If storing in a h
Trending: seat adjustment, warning light, radio, engine overheat, air filter, fuse, check engine