YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: seats, trailer, battery capacity, tire pressure, height, load capacity, headlight bulb

Page 221 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-34
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du véhicule (poids total du 
chargement, du conducteur, des passagers, 
des accessoires et de la flèche d’attelage) : 
438 kg (966 lb)

Benne (siège arrièr

Page 222 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-35
Operating when loaded with cargo or towing a
trailer
Drive more slowly than you would without a load.
The more weight you carry, the slower you should
go. Although conditions vary, it is good pra

Page 223 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-36
Conduite avec une charge ou une remorque
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le véhicu-
le est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien que cela
dépende des conditions du terra

Page 224 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-37
Pulling something other than a trailer
Yamaha recommends that loads be transported in
the bed or in a trailer. If you need to move an ob-
ject a short distance use a winch and follow the
winch ma

Page 225 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-38
Tirage d’une charge autre qu’une remorque
Yamaha recommande de transporter toute charge dans la
benne ou dans une remorque. S’il est indispensable de
déplacer un objet sur une courte dista

Page 226 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-1
5B410010
1-
BASIC GUIDE FOR SAFE 
USE
As a Rhino owner you are responsible for the safe
and proper operation of this vehicle. Read this
chapter and review the safety instructions in Chap-
ter 2 be

Page 227 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-2
7
5B410010
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 228 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-3
KNOW YOUR VEHICLE
This off-road vehicle will handle and maneuver dif-
ferently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars and
grounds-keeping vehicles. The Rhino has higher
ground clearance and other fe

Page 229 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 230 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-5
As the owner/operator, it is your responsibility to
protect yourself and passengers from accidents,
including rollovers. The Rhino has many features,
including a protective structure and seat belt
Trending: warning light, radiator, key, check engine light, recommended oil, tow, service reset