YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: octane, width, wheelbase, service reset, engine coolant, jump start, ECO mode

Page 181 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
FVU00450
Pédale d’accélérateur
S’assurer du bon fonctionnement de la pédale d’accéléra-
teur. Elle doit s’actionner aisément et retourner à la posi-
tion de ralenti dès son relâ

Page 182 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27
EVU01230
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel right
and left. Check for excessive free play, abnormal
noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for pr

Page 183 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28
FVU01230
Direction
Se garer sur un sol plat. Tourner le volant vers la gauche
et la droite. S’assurer qu’il n’y a ni jeu excessif, ni bruit
anormal ni points durs. Faire réparer par un con

Page 184 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29
EVU00500
Tires
Check tire pressure regularly to make sure it is at
the recommended specifications. Also check for
wear and damage.
EVU00510
Tire pressure
Use the tire pressure gauge to check and

Page 185 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FVU00500
Pneus
Contrôler fréquemment la pression de gonflage des
pneus afin de s’assurer qu’elle est comme spécifié. Con-
trôler aussi l’usure et l’état.
FVU00510
Pression de gonfla

Page 186 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-31 1. Tire pressure gauge
1. Manomètre pour pneus
1. Manómetro para neumáticos
1
a. Tire wear limit
a. Limite d’usure de pneu
a. Límite de desgaste de los neumáticos
Set tire pressures to the

Page 187 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-32
Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-
dessous :ACE-02FUn manomètre pour pneus est livré avec le véhicule. Il
convient d’effectuer deux mesures de la pression de gon-
flage des pn

Page 188 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EVU00530
1-OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully to become fa-
miliar with all controls. If there is a control or func-
tion you do not understand, ask your Yamaha
dealer.
WARNING
Failure

Page 189 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-2
6
FVU00530
FONCTIONNEMENT
Lire attentivement ce manuel afin de se familiariser avec
toutes les commandes. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un co

Page 190 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-3
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your vehicle than the period between zero and
20 hours.
For this reason, we ask that you read the following
material carefully
Trending: fuse, lock, jump cable, compression ratio, heater, automatic transmission, lights