YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: trailer, traction control, coolant level, fuel filter, auxiliary battery, headlight bulb, display

Page 271 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-46
Stationnement sur terrain plat
Pour garer le véhicule sur un terrain plat, couper le mo-
teur et placer le sélecteur de marche au point mort. Serrer
le frein de stationnement afin d’empêcher

Page 272 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-47
Loading
The total weight of operator, passengers, acces-
sories, cargo, trailer tongue weight, and the vehi-
cle itself must not exceed 1,110 kg (2,440 lb).
Vehicle loading can affect handling. S

Page 273 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-48
Chargement
Le poids total du conducteur, des passagers, des accessoi-
res, de la charge, de la flèche d’attelage et du véhicule lui-
même ne peut pas dépasser 1.110 kg (2.440 lb). La char-

Page 274 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-49
Operation on different surfaces and terrains
Go slowly and proceed with caution when operat-
ing on an unfamiliar surface or terrain. This vehicle
may handle differently in certain types of terra

Page 275 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-50
Conduite sur surfaces et terrains inconnus
Rouler lentement et redoubler de prudence en cas de con-
duite en terrain inconnu. La maniabilité du véhicule dif-
fère selon le type de terrain et d

Page 276 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-51
Hills
Choose carefully which hills you attempt to climb
or descend. Avoid hills with slippery surfaces or
those where you will not be able to see far enough
ahead of you. Use common sense and rem

Page 277 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-52
Pentes
Choisir judicieusement les côtes que l’on va gravir ou
descendre. Éviter les collines dont la surface est glissante
ou celles où la vue à distance est limitée. Faire preuve de
bon s

Page 278 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-53
Uphill
Do not attempt to climb hills until you have mas-
tered basic maneuvers on flat ground. Drive
straight up hills, and avoid crossing the side of a
hill, which increases your risk of rollove

Page 279 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-54
Montées
Ne pas s’attaquer à des collines avant d’avoir maîtrisé les
techniques de base sur un terrain plat. Gravir les pentes
tout droit et éviter de traverser une côte latéralement, c

Page 280 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-55
If you start to lose traction or momentum when
climbing, and decide you will be unable to contin-
ue, use the brakes to stop. Do not attempt to turn
the vehicle around. With your foot on the brak
Trending: oil filter, radiator cap, clutch, alarm, fuse, dimensions, check engine