YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: length, warning, technical specifications, coolant temperature, spare wheel, ECU, fuse chart

Page 441 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-150
FVU00990
Réglage du faisceau des pharesATTENTIONIl est préférable de confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha.Pour relever le faisceau, tourner la vis de réglage du fais-
ceau de p

Page 442 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-151 1. Panel A
1. Cache A
1. Panel A
1
1. Panel B
1. Cache B
1. Panel B
1
EVU01000
Tail/brake light bulb replacement
If a tail/brake light bulb burns out, replace it as fol-
lows:
1. Remove the quic

Page 443 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-152
FVU01000
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
Si une ampoule de feu arrière/stop grille, la remplacer
comme suit :
1. Retirer le cache A (pour remplacer l’ampoule du
feu arrière

Page 444 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-153 1. Quick fastener screw (× 8)
2. Bolt and nut (× 2) 3. Panel A
1. Vis à serrage rapide (× 8)
2. Vis et écrou (× 2) 3. Cache A
1. Tornillo de fijación rápida (× 8)
2. Perno y tuerca (×

Page 445 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-154
2. Relever la benne. (Le procédé de relevage et
d’abaissement de la benne est expliqué à la page
4-48.)
3. Retirer le cache (cache A ou B).
4. Déposer le porte-ampoule du feu arrière/sto

Page 446 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-155
7. Reinstall the bulb holder (together with the
bulb) by turning it clockwise.
8. Install the panel.
9. Lower the cargo bed.
10. Reinstall the quick fastener screws, bolts and
nuts, and then tig

Page 447 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-156
7. Mettre le porte-ampoule (y compris l’ampoule) en
place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
8. Remettre le cache en place.
9. Abaisser la benne.
10. Remettre les vis à

Page 448 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-157
EVU01010
Troubleshooting
Although Yamaha vehicles receive an inspection
before shipment from the factory, trouble may oc-
cur during operation. Any problem in the fuel, com-
pression, or ignitio

Page 449 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-158
FVU01010
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection
au départ de l’usine, une panne peut toujours survenir.
Un problème dans les circuits d’alimentation, de com-
pr

Page 450 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-159
5B410024
Troubleshooting charts
Starting problems or poor engine performance1. Fuel
Check if there is fuel
in the fuel tank.There is fuel.
Restart the engine.
No fuel.Supply fuel.
2. Compression
Trending: trailer, headlight bulb, lock, key, wheel size, wheel, load capacity