YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: boot, ground clearance, spare tire, technical specifications, fuel cap, radio, fuel tank capacity

Page 281 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-66
Terrains accidentés
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite sur
un terrain accidenté.
Repérer et éviter les obstacles susceptibles d’endom-
mager le véhicule ou de provoquer

Page 282 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-67
Water
If you must cross shallow, slow-moving water up to
the depth of the vehicle’s floorboards, choose your
path carefully to avoid sharp drop-offs, large rocks,
or slippery surfaces that coul

Page 283 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-68
Eau
S’il est indispensable de traverser un cours d’eau lent et
d’une profondeur inférieure au plancher du véhicule,
s’engager avec beaucoup de prudence afin d’éviter les
dénivellati

Page 284 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-69
NOTICEAfter driving your vehicle in water, be sure to
drain the trapped water by removing the check
hoses at the bottom of the air filter case and air
duct, the V-belt cooling duct check hose, th

Page 285 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-70
ATTENTIONAprès avoir conduit le véhicule dans de l’eau, veiller à
purger l’eau accumulée en retirant les tubes de vidan-
ge situés au bas du boîtier de filtre à air et du conduit
d’a

Page 286 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-71
Loose terrain/slippery terrain
When driving on slippery terrain, including wet,
muddy, or icy conditions, as well as loose gravel,
be aware that you could begin skidding or sliding.
To avoid loss

Page 287 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-72
Terrains glissants ou meubles
Garder à l’esprit que l’on risque à tout moment de glisser
ou de déraper lors de la conduite sur une surface glissan-
te, comme en cas de pluie, boue ou de gl

Page 288 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-73
Brush or wooded areas
When operating in areas with brush or trees,
watch carefully on both sides and above the vehi-
cle for obstacles such as branches that the vehicle
might hit, causing an acci

Page 289 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-74
Broussailles et terrains boisés
Lors de la conduite dans des broussailles ou dans un bois,
toujours tenter de repérer les obstacles, telles des bran-
ches, qui pourraient venir heurter le véhi

Page 290 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 7-75
Encountering obstacles
If you cannot go around an obstacle, such as a fall-
en tree or a ditch, stop the vehicle where it is safe
to do so. Set the parking brake and get out to in-
spect the area
Trending: change wheel, radio, coolant capacity, towing, battery capacity, lights, octane