AUX YAMAHA RHINO 700 2012 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: RHINO 700, Model: YAMAHA RHINO 700 2012Pages: 492, PDF Size: 12.99 MB
Page 435 of 492

8-144
FVU01670
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit.
1. Ouvrir le capot. (Le procédé d’ouverture et de fer-
meture du capot se trouve aux pages 8-18– 8-20.)
2. Tirer sur le cache à l’arrière du phare afin de le dé-
poser.
3. Déposer le cache du porte-ampoule de phare en ti-
rant sur celui-ci.
SVU01670
Cambio de una bombilla del faro
Si se funde una bombilla del faro, cámbiela del modo
siguiente.
1. Abra el capó. (Consulte en las páginas 8-18–
8-20 las instrucciones para abrir y cerrar el ca-
pó).
2. Extraiga la cubierta de la parte posterior del
faro tirando de ella.
3. Extraiga la cubierta del portabombillas del faro
tirando de ella.
1RB60-EE.book Page 144 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 470 of 492

10-5 Coolant temperature warning light:
LED
Engine trouble warning light:
LED
Parking brake indicator light:
LED
On-Command four-wheel-drive/differential gear lock indica-
tor:
LCD
High-range indicator light:
LED
Low-range indicator light:
LED
Differential gear lock indicator light:
LED
Helmet/seat belt indicator light:
12 V, 0.7 W × 2
Fuses:Main fuse:
40.0 A
Fuel injection system fuse:
10.0 A
Headlight fuse:
15.0 A
Signaling system fuse:
10.0 A
Ignition fuse:
10.0 A
Auxiliary DC jack fuse:
10.0 A
Backup fuse:
10.0 AFour-wheel-drive motor fuse:
10.0 A
Radiator fan fuse:
25.0 A
For EUR only
The figures quoted are emission levels and are not
necessarily safe working levels. Whilst there is a
correlation between the emission and exposure
levels, this cannot be used reliably to determine
whether or not further precautions are required.
Factors that influence the actual level of exposure
of work-force include the characteristics of the
work room, the other sources of noise, etc. i.e. the
number of machines and other adjacent process-
es, and the length of time for which an operator is
exposed to the noise. Also the permissible expo-
sure level can vary from country. This information,
however, will enable the user of the machine to
make a better evaluation of the hazard and risk.
1RB60-EE.book Page 5 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 472 of 492

10-7
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions :Longueur totale :
2885 mm (113,6 in)
Largeur totale :
1385 mm (54,5 in)
Hauteur totale :
YXR700FAB : 1853 mm (73,0 in)
YXR7FSPB : 1901 mm (74,8 in)
YXR7FB : 1853 mm (73,0 in)
Hauteur de siège :
818 mm (32,2 in)
Empattement :
1910 mm (75,2 in)
Garde au sol :
280 mm (11,0 in)
Rayon de braquage minimal :
3900 mm (154 in)Poids :Avec huile et carburant :
YXR700FAB : 540,0 kg (1190 lb)
YXR7FSPB : 548,0 kg (1208 lb)
YXR7FB : 540,0 kg (1190 lb)
Niveau sonore et vibratoire :
Niveau sonore (77/311/CEE) :
YXR7FSPB : 80,2 dB (A)
YXR7FB : 80,2 dB (A)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008) :
YXR7FSPB : 0,5 m/s² maximum
YXR7FB : 0,5 m/s² maximumVibrations au niveau du volant (EN1032, ISO5008) :
YXR7FSPB : 2,5 m/s² maximum
YXR7FB : 2,5 m/s² maximum
Moteur :Type de moteur :
Refroidissement par liquide, 4 temps, simple arbre à cames en
tête (SACT)
Disposition de cylindre :
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
686 cm³
Alésage × course :
102,0 × 84,0 mm (4,02 × 3,31 in)
Taux de compression :
9,20 : 1
Système de démarrage :
Démarreur électrique
Système de graissage :
Carter humideHuile moteur :Huile recommandée:
YAMALUBE
1RB60-EE.book Page 7 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 474 of 492

10-9
Boîte de vitesses :Système de réduction primaire :
Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire :
Transmission par cardan
Taux de réduction secondaire :
41/21 × 17/12 × 33/9 (10,142)
Type de boîte de vitesses :
Automatique à courroie trapézoïdale
Commande :
Main droite
Marche arrière :
23/14 × 28/23 (2,000)
Gamme basse :
31/16 (1,938)
Gamme haute :
31/21 (1,476)Châssis :Type de cadre :
Acier tubulaire
Angle de chasse :
5,0 °
Chasse :
26,0 mm (1,02 in)Pneu avant :Type :
Sans chambre à air (Tubeless)
Taille :
25 × 8-12NHS
Fabricant/modèle :
MAXXIS/M951Y
Pneu arrière :Type :
Sans chambre à air (Tubeless)
Taille :
25 × 10-12NHS
Fabricant/modèle :
MAXXIS/M952YChargement :Charge maximale :
YXR700FAB : 367,0 kg (809 lb)
YXR7FSPB : 359,0 kg (791 lb)
YXR7FB : 367,0 kg (809 lb)
(poids total du conducteur, du passager, du chargement, des ac-
cessoires et de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids) :Recommandation :
Avant :
70,0 kPa (0,700 kgf/cm², 10 psi)
Arrière :
98,0 kPa (0,980 kgf/cm², 14 psi)
Minimum :
Avant :
63,0 kPa (0,630 kgf/cm², 9 psi)
Arrière :
91,0 kPa (0,910 kgf/cm², 13 psi)Roue avant :Type de roue :
YXR700FAB : jante monobloc en acier
YXR7FSPB : jante monobloc en aluminium
YXR7FB : jante monobloc en acier
Taille de jante :
12 × 6,0AT
1RB60-EE.book Page 9 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 476 of 492

10-11 Témoin d’alerte de la température du liquide de refroidissement :
DEL
Témoin d’alerte de panne du moteur :
DEL
Témoin du frein de stationnement :
DEL
Indicateur de la commande du mode de traction/du système de blo-
cage du différentiel :
Écran à cristaux liquides
Témoin de la gamme haute :
DEL
Témoin de la gamme basse :
DEL
Témoin de blocage du différentiel :
DEL
Témoin de port de casque/ceinture de sécurité:
12 V, 0,7 W × 2
Fusibles :Fusible principal :
40,0 A
Fusible du système d’injection de carburant :
10,0 A
Fusible de phare :
15,0 A
Fusible du circuit de signalisation :
10,0 A
Fusible d’allumage :
10,0 A
Fusible de prise pour accessoire :
10,0 A
Fusible de sauvegarde :
10,0 AFusible du moteur du système quatre roues motrices :
10,0 A
Fusible du ventilateur de radiateur :
25,0 A
Pour l’Europe uniquement
Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas
nécessairement des niveaux permettant le travail en sécu-
rité. Bien qu’il existe une corrélation entre les niveaux
d’émission et les niveaux d’exposition, celles-ci ne peu-
vent pas être utilisées de manière fiable pour déterminer
si des précautions supplémentaires sont nécessaires. Les
paramètres qui influencent les niveaux réels d’exposition
comprennent la durée d’exposition, les caractéristiques
de l’atelier, les autres sources de bruit, etc., c’est à dire le
nombre de machines et des procédés de fabrication voi-
sins. De plus, les niveaux d’exposition admissibles peu-
vent varier d’un pays à l’autre. Cependant, cette informa-
tion permettra à l’utilisateur de la machine de procéder à
une meilleure évaluation des phénomènes dangereux et
des risques.
1RB60-EE.book Page 11 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 482 of 492

10-17 Luz de aviso de temperatura del refrigerante:
LED
Luz de aviso de avería del motor:
LED
Testigo del freno de estacionamiento:
LED
Indicador de tracción a las cuatro ruedas/bloqueo del dife-
rencial On-Command:
LCD
Testigo de marcha larga:
LED
Testigo de marcha corta:
LED
Testigo de bloqueo del diferencial:
LED
Testigo del casco/cinturón de seguridad:
12 V, 0,7 W × 2
Fusibles:Fusible principal:
40,0 A
Fusible del sistema de inyección:
10,0 A
Fusible del faro:
15,0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10,0 A
Fusible del encendido:
10,0 A
Fusible de la toma auxiliar de corriente continua:
10,0 A
Fusible de repuesto:
10,0 AFusible del motor de la tracción a las cuatro ruedas:
10,0 A
Fusible del ventilador del radiador:
25,0 A
Solo para EUR
Las cifras indicadas son niveles de emisiones y no
corresponden necesariamente a niveles seguros de
trabajo. Aunque existe una correlación entre niveles
de emisiones y niveles de riesgo, dicha correlación
no se puede utilizar de manera fiable para determi-
nar si es necesario adoptar precauciones adiciona-
les. Los factores que influyen en el nivel real de ries-
go laboral son las características del lugar de trabajo,
otras fuentes de ruido, etc., es decir, el número de
máquinas y otros procesos adyacentes, así como el
tiempo durante el cual un operario permanece ex-
puesto al ruido. Asimismo, el nivel de riesgo admisi-
ble puede variar según los países. Esta información,
no obstante, permitirá al usuario de la máquina eva-
luar mejor el peligro.
1RB60-EE.book Page 17 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM