AUX YAMAHA RHINO 700 2012 Owner's Manual

YAMAHA RHINO 700 2012 Owner's Manual RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Owner's Manual

Page 146 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 4-81 1. Auxiliary DC jack
1. Prise pour accessoire
1. Toma de corriente continua
4. Open the auxiliary DC jack cap, and then in-
sert the accessory power plug into the jack.
5. Turn the accessory on.

Page 147 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 4-82
4. Ouvrir le capuchon de la prise pour accessoire, puis
brancher la fiche d’alimentation de l’accessoire à la
prise.
5. Allumer l’accessoire.
6. Toujours remettre le capuchon de la prise e

Page 167 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 5-20
FVU00410
Huile moteur
S’assurer que le niveau d’huile moteur est conforme aux
spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pa-
ges 8-26 – 8-38.)ATTENTION
Ne pas mélanger d

Page 171 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 5-24
FVU00430
Huile de couple conique arrière
S’assurer que le niveau d’huile de couple conique arrière
est conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si né-
cessaire. (Voir pages 8-40

Page 189 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 6-8
5B410007
Mise en marche du moteur
1. Tourner la clé à la position “ON”.ATTENTIONLe témoin d’alerte de la température du liquide de re-
froidissement ainsi que le témoin d’alerte de pa

Page 217 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 7-2
7
5B460003
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 219 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 223 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 243 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 7-28
Poignées du passager
Les poignées sont destinées à être agrippées pendant la
conduite et permettent ainsi le maintien d’une posture
correcte et un meilleur équilibre. En s’agrippant au

Page 251 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Owners Manual 7-36
Tant le conducteur que le passager doivent porter une
protection pour les yeux afin de réduire les risques d’un
accident ou de blessures graves. Une protection pour les
yeux, comme une visièr