YAMAHA SUPERJET 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUPERJET 2010 Notices Demploi (in French) SUPERJET 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51307/w960_51307-0.png YAMAHA SUPERJET 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, transmission, ECO mode, lock, sat nav, change time, octane

Page 51 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
43
fondeur à partir du fond de la coque
car la tuyère pourrait aspirer des
cailloux et du sable qui risqueraient
d’endommager la turbine ou de provo-
quer la surchauffe du moteur.
 [FCJ

Page 52 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
44
collision ou faire basculer le pilote
par-dessus bord.
 [FWJ00591]
(6) Quand le moteur est chaud, repoussez le
levier du starter dans sa position initiale.
REMARQUE:
Si le bouton du star

Page 53 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
45
rés à vitesse élevée peuvent faire déra-
per le scooter ou lui faire faire un tête-à-
queue, éjectant le pilote par dessus
bord, et donc provoquer des blessures.
La direction est

Page 54 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
46
que la quantité de poussée disponible au
ralenti.
D. Si le moteur est coupé en cours de navi-
gation, toute poussée est supprimée. Le
scooter nautique continuera tout droit
même si

Page 55 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
47
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
AVERTISSEMENT
FWJ00722
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions.

Page 56 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
48
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
Le scooter nautique est moins stable à l’arrêt
ou à faible vitesse. Il faut une certaine expé-
r

Page 57 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
49
REMARQUE:
Le scooter devient plus facile à équilibrer au
fur et à mesure que sa vitesse augmente,
parce que la poussée assure la stabilité
autant que le contrôle de la direction.
F

Page 58 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
50
REMARQUE:
Le scooter devient plus facile à équilibrer au
fur et à mesure que sa vitesse augmente,
parce que la poussée assure la stabilité
autant que le contrôle de la direction.

Page 59 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Opération
51
FJU33302Échouer le scooter nautique 
Pour échouer le scooter nautique :
(1) Vérifiez qu’aucune embarcation, aucun
nageur ou obstacle ne se trouve à proxi-
mité de la plage.
(2) Re

Page 60 of 86

YAMAHA SUPERJET 2010  Notices Demploi (in French) Entretien et entreposage
52
FJU41190
Entretien après utilisation 
AVERTISSEMENT
FWJ00320
Placez toujours le robinet de carburant en
position “OFF” lorsque vous entreposez
le scooter nautique, fau
Trending: sat nav, transmission, navigation, ECU, dimensions, air condition, navigation system