YAMAHA SUPERJET 2012 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2012Pages: 86, PDF Size: 4.87 MB
Page 1 of 86

Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2012 WaveRunner
SuperJet
F2F-28199-74-P0
UF2F74P0.book Page 1 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 2 of 86

AVISO IMPORTANTE
Este veículo aquático destina-se apenas a competi-
ções. A utilização deste veículo deve limitar-se às
áreas ou eventos designados.
Ler atentamente este manual antes de operar este veículo aquático. Este ma-
nual deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF2F74P0.book Page 1 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 3 of 86

Informações importantes
PJU30086
Declaração de Conformidade
Nome do fabricante do veículo aquático:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome / Função:H. Yamaji / Presidente da YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Endereço:2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado:YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço:Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
JP-YAMH0001F112 CONFORMIDADE
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO E MOTOR
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
YAMAHA Marca:
SJ700B-L / SuperJet Nome do modelo / Nome comercial:
Veículo aquático Tipo de embarcação:
Motor a gasolina Tipo de propulsão:
SMC / HLU Material de fabrico do casco / convés:
C Categoria de design
48.5 Potência do motor (kW):
2.24 / 0.68 Comprimento / Boca do casco (metros):Directivas
Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade
electromagnética (CEM).CISPR 12
Directiva 94/25/CE conforme alterada pela Directiva 2003/44/CE relativa
aos requisitos de fabrico.Normas
EN 61000-6-2
EN ISO 13590
D
INFORMAÇÃO DO FICHEIRO DE CONSTRUÇÃO TÉCNICA
Preparado por:
Dezembro de 1996 YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Data:
PWC 001-tcf Número do ficheiro de construção técnica:
KEMA Quality B.V. Organismo competente:
Utrechtseweg 310, Arnhem, 6812 AR, Países Baixos
62513-KRQ / ECM 96-5225 Certificado / Relatório número:
AVISO IMPORTANTE:
Este veículo aquático destina-se apenas a competições no espaço da União Europeia, pois não possui certificação de
conformidade com os requisitos de emissões de gases de escape e sonoras da Directiva 94/25/CE relativa a embarcações
de recreio.
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabricante do motor ou do seu representante autorizado)
Assinatura e função:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Junho de 2011, Schiphol-Rijk, Países Baixos
UF2F74P0.book Page 1 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 4 of 86

Informações importantes
PJU30192
Estimado proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo aquá-
tico Yamaha.
Este manual do proprietário/operador contém
informações necessárias para uma utiliza-
ção, manutenção e conservação adequadas
do veículo. Em caso de dúvidas sobre a ope-
ração ou manutenção do seu veículo, consul-
tar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre se-
gurança na navegação ou náutica. Se este for
o seu primeiro veículo aquático ou caso este-
ja a mudar para um tipo de veículo com o qual
não está familiarizado, para seu próprio con-
forto e segurança, assegure-se de que obtém
formação ou prática adequada antes de utili-
zar o veículo sozinho. Além disso, qualquer
Concessionário Yamaha ou organismo náuti-
co terá o prazer de lhe recomendar escolas
náuticas locais ou instrutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
AV I S O
PWJ00071
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
PCJ00091
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser to-madas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclarecer
ou facilitar os procedimentos.
PJU40410
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veícu-
lo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU30212
WaveRunner SuperJet
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA-
DOR
©2011 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edição, Abril 2011
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de
Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.
Impresso no Japão
UF2F74P0.book Page 2 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 5 of 86

Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) .......................................... 1
Número de Identificação do Veículo
(CIN) .............................................. 1
Número de série do motor ................. 1
Etiquetas importantes .................... 3
Etiquetas de aviso ............................. 4
Outras etiquetas ................................ 7
Informações de segurança ............... 8
Limitações dos operadores do
veículo aquático .......................... 8
Limitações durante a condução ..... 9
Requisitos de operação ............... 10
Equipamento recomendado ......... 12
Informações de perigo ................. 13
Características do veículo ............ 13
Regras de segurança na
navegação ................................. 14
Utilização responsável do
veículo ....................................... 15
Descrição ......................................... 16
Glossário do veículo aquático ...... 16
Localização dos componentes
principais ................................... 17
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 19
Funções de controlo do veículo
aquático ..................................... 19
Interruptor de paragem do motor .... 19
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 19
Interruptor de arranque ................... 19
Comando do acelerador .................. 20
Sistema de governo ........................ 20
Coluna do guiador ........................... 20
Manípulo da válvula de alimentação
de combustível ............................. 21Manípulo da borboleta do ar de
admissão ...................................... 21
Saída piloto da água de
refrigeração .................................. 22
Purgador de água ............................ 22
Sistema de alarme de
sobreaquecimento do motor ........ 23
Funcionamento do
equipamento.................................... 24
Equipamento ................................ 24
Capot ............................................... 24
Escovém da proa ............................ 25
Escovém da popa ............................ 25
Bolsa porta-objectos ........................ 25
Contentor do extintor de
incêndios ...................................... 26
Requisitos de operação e
manuseamento................................ 28
Requisitos de combustível e óleo
do motor .................................... 28
Combustível .................................... 28
Óleo para motores a 2 tempos ........ 28
Mistura de combustível e óleo ......... 28
Enchimento do reservatório de
combustível .................................. 29
Drenagem da água do porão ....... 30
Drenagem da água do porão na
água ............................................. 30
Transporte do veículo em terra .... 31
Operação pela primeira vez ........... 32
Rodagem do motor ...................... 32
Verificações pré-operação ............. 33
Lista de verificações
pré-operação ................................ 33
Pontos de verificação
pré-operação ............................ 35
Verificações prévias ao
lançamento .................................. 35
UF2F74P0.book Page 1 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 6 of 86

Índice
Verificações posteriores ao
lançamento .................................. 40
Operação .......................................... 41
Operação do veículo aquático ..... 41
Familiarização com o veículo .......... 41
Aprendizagem da operação do
veículo .......................................... 41
Posições de operação ..................... 42
Colocação do veículo na água ........ 42
Arranque do motor na água ............ 42
Paragem do motor ........................... 44
Abandono do veículo ....................... 44
Utilização do veículo aquático ......... 44
Viragem do veículo .......................... 44
Paragem do veículo ........................ 46
Início da marcha .............................. 47
Veículo virado de quilha .................. 50
Abicagem do veículo ....................... 50
Operação em áreas com muitas
algas ............................................ 51
Após a remoção do veículo da
água ............................................. 51
Conservação e armazenamento .... 52
Cuidados pós-operação ............... 52
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração ............... 52
Limpeza do veículo ......................... 53
Cuidados com a bateria .................. 53
Armazenamento por um longo
período ...................................... 56
Limpeza ........................................... 56
Lubrificação ..................................... 56
Tratamento contra a corrosão ......... 57
Manutenção ..................................... 59
Manutenção ................................. 59
Jogo de ferramentas ....................... 59
Ajuste da resistência do guiador ..... 59
Ajustar o ângulo da tubeira do
jacto ............................................. 60
Tabela de manutenção periódica .... 63
Verificação das velas de ignição ..... 64Pontos de lubrificação ..................... 65
Verificação do filtro de
combustível .................................. 65
Ajuste do cabo da borboleta do ar de
admissão ...................................... 66
Afinação do carburador ................... 66
Especificações ................................ 68
Especificações .............................. 68
Recuperação de anomalias............ 69
Diagnóstico de anomalias ............ 69
Tabela de diagnóstico de
anomalias ..................................... 69
Procedimentos de emergência .... 73
Limpeza da tomada do jacto e da
turbina .......................................... 73
Ligação de cabo auxiliar à bateria ... 74
Substituição do fusível .................... 74
Reboque do veículo ........................ 75
Veículo submerso ............................ 76
UF2F74P0.book Page 2 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 7 of 86

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36450
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de modo
a facilitar a correcta identificação das peças
sobresselentes, aquando da sua encomenda
num Concessionário Yamaha. Registar tam-
bém estes números num local seguro, para
facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de furto.
PJU30271Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 24.)
MODELO:
SJ700B-L (SuperJet)
PJU36460Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada ao casco na popa, do lado de estibordo
(lado direito).
PJU40640Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
UF2F74P0.book Page 1 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 8 of 86

Etiquetas importantes e gerais
2
procedimentos de remoção e instalação do
capot na página 24.)
1Localização do número de série do motor
UF2F74P0.book Page 2 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 9 of 86

Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30452
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
UF2F74P0.book Page 3 Monday, May 30, 2011 11:39 AM
Page 10 of 86

Etiquetas importantes e gerais
4
PJU35913Etiquetas de aviso
Se alguma destas etiquetas estiver danificada ou em falta, contactar um Concessionário
Yamaha para solicitar etiquetas para substituição.
UF2F74P0.book Page 4 Monday, May 30, 2011 11:39 AM