YAMAHA T105 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: T105, Model: YAMAHA T105 2002Pages: 73, tamaño PDF: 1.25 MB
Page 1 of 73
5AV-F8199-S0
T105E
MANUAL DEL PROPIETARIO
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 1
Page 2 of 73
SAA00100SAA20301
INTRODUCCION
Felicitaciones por haber adquirido esta
Yamaha T105E. Este modelo representa el
producto de los muchos años de experiencia
de Yamaha en la fabricación de excelentes má-
quinas deportivas, de paseo y destacadas má-
quinas de carreras. Ud. puede apreciar ahora,
el alto grado de manufacturación y confiabili-
dad, que ha hecho de Yamaha un líder en este
campo.
Este manual le permitirá al propietario, obte-
ner un buen entendimiento básico del funcio-
namiento, del mantenimiento, y de la inspec-
ción de esta motocicleta. Si tiene Ud. algunas
preguntas referentes al funcionamiento o man-
tenimiento de su motocicleta, le agradecemos
que consulte a su concesionario de Yamaha. T105E
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 de Yamaha Motor Co, Ltd.
Manufacturing
Primera edición, Marzo 2003
Todos los derechos reservados. Se
prohibe la reimpresión o uso de este
material sin la autorización escrita de
Yamaha Motor Co, Ltd. Manufacturing
Impreso en China
– 1 –
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 1
Page 3 of 73
SAA10500
Los puntos de particular importancia están se-
ñalados por las siguientes notaciones:
Q
Un símbolo de peligro significa ¡ATENCION
TENGA CUIDADO, SU SEGURIDAD ESTA
EN PELIGRO!
Xr
El incumplimiento de una ADVERTENCIA
puede ocasionar lesiones graves o la muerte al
conductor, a un circunstante o a una persona
inspeccionando o reparando la motocicleta.
bB
Una ATENCION indica las precauciones es-
peciales que deben tomarse para evitar daños a
la motocicleta.
NOTA:
Una NOTA, proporciona la información clave
para hacer los procedimientos más fáciles o
más claros.
SUU13800*
NOTA:
9Yamaha continuamente busca nuevos
avances en el diseno del producto y cali-
dad. Por lo tanto, aunque este manual
contiene la información del producto más
actualizada disponible en el momento de
la impresión, puede haber discrepancias
menores entre su máquina y este manual.
Si hay alguna pregunta concerniente a
este manual, rogamos consultar a su con-
cesionario Yamaha.
9Este manual debe considerarse parte per-
manente de ésta motocicleta, debiendo
permanecer en ésta aún al venderse pos-
teriormente.
SUU60100
Xr
ROGAMOS LEER ESTE MANUAL CUI-
DADOSA Y COMPLETAMENTE ANTES
DE OPERAR ESTA MOTOCICLETA.
– 2 –
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 2
Page 4 of 73
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA
SEGURIDAD ....................................................5
NOTAS GENERALES .....................................6
DESCRIPCION.................................................8
IDENTIFICACION DE LA
MOTOCICLETA...............................................9
Registro de los números de identificación ....9
Número de identificación de la llave ..........10
Número de serie del bastidor ......................10
Número de serie del motor..........................10
FUNCIONES DE CONTROL........................11
Interruptor principal ....................................11
Luces indicadoras ........................................12
Panel de instrumentos .................................13
Interruptores del manillar............................14
Pedal de cambio ..........................................16
Palanca del freno frontal .............................16
Pedal de freno trasero..................................17
Tapa del depósito de combustible ...............17
Palanca del estrangulador 1......................18Arrancador de pedal ....................................18
Bloqueo de la dirección ..............................19
Asiento.........................................................20
Portacascos ..................................................21
Extracción de la cubierta lateral..................21
REVISION ANTES DEL
FUNCIONAMIENTO ....................................22
Combustible ................................................24
Aceite de motor ...........................................25
Neumáticos ..................................................26
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCION ..............................................28
Arranque y calentamiento del motor frío ...28
Arranque del motor caliente .......................30
Cambio de velocidades ...............................31
Para ponerse en marcha y acelerar..............31
Cuándo se recomienda cambiar de
velocidad .....................................................33
Para desacelerar ...........................................34
– 3 –
SAA30001
INDICE
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 3
Page 5 of 73
– 4 –
Cuándo se recomienda de velocidad ..........34
Rodaje del motor .........................................35
Estacionamiento ..........................................37
MANTENIMIENTO PERIODICO Y
PEQUÑAS REPARACIONES .......................38
Juego de herramientas .................................39
Mantenimiento periódico/intervallos de
lubricación ...................................................40
Aceite de motor ...........................................42
Filtro de aire ................................................45
Ajuste del cable del acelerador ...................47
Ajuste del carburador ..................................48
Ajuste del ralentí .........................................48
Inspección de la bujía ..................................49
Ajuste del freno delantero ...........................51
Ajuste del freno trasero ...............................52
Ajuste del interruptor de la luz de freno .....53
Comprobación de las zapatas de los
frenos traseros .............................................53
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión .................................54Ajuste de la tensión de la cadena de
transmisión ..................................................55
Lubricación de la cadena de transmisión....57
Pedal del freno y cambios ...........................58
Pivotes de los soportes central y lateral ......58
Inspección de la horquilla delantera ...........59
Batería .........................................................60
Relleno con líquido de la batería ................62
Reemplazero de fusibles .............................63
Localización y reparación de averías ..........64
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ..........65
A. Limpieza .................................................65
B. Almacenamiento.....................................65
ESPECIFICACIONES ....................................67
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 4
Page 6 of 73
Las motocicletas son vehículos fascinantes,
que le pueden ofrecer una sensación insupera-
ble de potencia y libertad. Sin embargo, tam-
bién imponen ciertos límites, que usted deberá
aceptar; ni la mejor de las motocicletas no ig-
nora las leyes de la física.
El cuidado y el mantenimiento regulares son
algo esencial para conservar el valor y el esta-
do de funcionamiento de la motocicleta.
Además, lo que es cierto para la motocicleta
para es cierto para el conductor: el buen rendi-
miento depende de si está en buen estado.
Conducir bajo la influencia de medicación,
drogas o alcohol, por supuesto está prohibido.
Los conductores de motocicletas, más que los
de automóviles, deben estar siempre en per-
fectas condiciones físicas y mentales. Bajo la
influencia de aunque sea un poco de alcohol,
existe la tendencia a tomas riesgos peligrosos.
Las ropas especiales son también esencialespara un conductor de motocicletas, como los
cinturones de seguridad para los conductores y
pasajeros de automóviles. Vístase siempre con
un juego completo de ropa para motocicletas
(ya sea hecho de piel o de materiales sintéticos
resistentes con protectores), botas fuertes,
guantes de motocicleta y un casco que se
adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las ópti-
mas ropas protectoras no deben dar pie a la
imprudencia. Aunque vestido por completo
con estas ropas y casco crea la ilusión de segu-
ridad y protección total, los motoristas son
siempre vulnerables. Los conductores que no
tienen autocontrol crítico corren el riesgo de
correr a demasiada velocidad y de sufrir acci-
dentes. Esto es todavía más peligroso cuando
llueve. El buen motorista circula con seguri-
dad, de forma segura y defensiva, evitando los
peligros, incluyendo los causados por los
demás.
– 5 –
SUU75901
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 5
Page 7 of 73
Se puede ganar mucho con el uso correcto y el buen mantenimiento
de una motocicleta.
LOS CLIENTES PUEDEN APROVECHAR AL MÁXIMO
EL POTENCIAL DE LAS MOTOCICLETAS YAMAHA
UNA MOTOCICLETA PUEDE
CONSERVAR SU CAPACIDAD TOTAL
DURANTE MÁS TIEMPO
Comparación del desgaste de algunas partes
del motor (pistones, anillos, cilindros, etc.)
– 6 –
12
NOTAS GENERALES
100%Con mantenimiento
Revisión del motor, cilindros,
cambio de anillos, pistones, etc. Distancia (km)
recorridaSin
mantenimiento
Condiciones de
operación
perfectas
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 6
Page 8 of 73
EL COSTO DEL COMBUSTIBLE Y LOS
GASTOS DE REPARACION PUEDEN
SER REDUCIDOS AL MINIMOSU MOTOCICLETA USADA PUEDE TENER
MÁS VALOR CUANDO SE DA COMO
PARTE DE LA ENTRADA EN LA COMPRA
DE UNA NUEVA
– 7 –
3
4
Consumo de combustible
Con mantenimiento
Sin
mantenimiento
Distancia recorrida (km)
Sin mantenimiento
Con mantenimiento Reparaciones con
costos elevados
Distancia recorrida (km)Gastos de mantenimiento
(Costo de combustible más gastos de
mantenimiento y reparaciones)
100%
S
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 7
Page 9 of 73
SAA50000
DESCRIPCION
– 8 –
1. Lámpara de cola/freno
2. Lámpara intermitente
trasera
3. Cubierta lateral
4. Tapa del depósito de
combustible
5. Lámpara intermitente
delantera
6. Arrancador de pedal
7. Pedal del freno trasero
8. Faro delantero
9. Depósito de combustible10. Bloqueo del asiento
11. Pedal de cambio
12. Interruptor del manillar
13. Velocímetro
14. Medidor de combustible
15. Interruptor principal/
bloqueo de la dirección
16. Empuñadura del acelerador
17. Palanca del freno frontal
18. Luz indicadora
19. Portacascos
20. Palanca del estrangulador
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 8
Page 10 of 73
1. NUMERO IDENTIFICACION DE LA
LLAVE:
2. NUMERO DE IDENTIFICACION DEL
VEHICULO:
3. NUMERO DE SERIE DEL MOTOR:SAA61101
Registro de los números de identification
Registre el número de identificación de la
llave, número de serie del bastidor y número
de serie del motor en los espacios suministra-
dos para facilitar el pedido de repuestos a un-
concesionario Yamaha o para referencia en
caso de robo del vehículo.
– 9 –
SAA60000
IDENTIFICACION DE LA MOTOCICLETA
5AV-F-S0-1 2/20/03 11:47 AM Page 9