YAMAHA TMAX 2003 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2003Pages: 102, PDF Dimensioni: 1.71 MB
Page 11 of 102

5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 10
Page 12 of 102

DESCRIZIONE
Vista da sinistra ..............................................................................................2-1
Vista da destra ...............................................................................................2-2
Comandi e strumentazione ............................................................................2-3
2
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 11
Page 13 of 102

2-1
HAU00026
DESCRIZIONEPosizione delle parti
2
1. Tappo del serbatoio del carburante (pagina 3-9)
2. Scomparto portaggetti posteriore (pagina 3-14)
3. Portacasco (pagina 3-13)
4. Maniglia (pagina 5-2)
5. Tappo filettato di riempimento dell’olio (pagina 6-15)
6. Tappo bocchetone di riempimento olio
motore (pagina 6-13)7. Elementi del carter della chinghia trapezoidale
(Sinistra)
8. Tappo filettato di scarico olio motore (pagina 6-13)
9. Oblò ispezione livello olio motore (pagina 6-12)
10. Cartuccia del filtro olio (pagina 6-13)
1234
9876510
Vista da sinistra
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 12
Page 14 of 102

2-2
DESCRIZIONE
2
11. Batteria (Fusibili) (pagina 6-32, 6-34)
12. Kit di attrezzi in dotazione (pagina 6-1)
13. Scomparto portaggetti anteriore (pagina 3-14)
14. Parabrezza
15. Element filtro aria (pagina 6-19)16. Radiatore
17. Finestrella di controllo del serbatoio di
riserva del liquido refrigerante (pagina 6-17)
18. Elementi del carter della chinghia trapezoidale
(destra)
19. Cavalletto centrale (pagina 6-29)
20. Poggiapiedi passeggero
1112131415
1817161920
Vista da destra
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 13
Page 15 of 102

2-3
DESCRIZIONE
2
1. Leva del freno posteriore (pagina 3-9)
2. Interruttori manubrio sinistro (pagina 3-6)
3. Orologio (pagina 3-5)
4. Gruppo del tachimetro (pagina 3-4)
5. Indicatore della temperatura del liquido
di raffreddamento (pagina 3-5)6. Indicatore del livello del carburante (pagina 3-4)
7. Interruttori manubrio destro (pagina 3-7)
8. Leva del freno anteriore (pagina 3-9)
9. Manopola acceleratore (pagina 6-22, 6-29)
10. Blocchetto di accensione/bloccasterzo (pagina 3-1)
43256781
10
9
Comandi e strumentazione
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 14
Page 16 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
Blocchetto di accensione/bloccasterzo ..........................................................3-1
Spie ................................................................................................................3-2
Gruppo tachimetro .........................................................................................3-4
Indicatore del livello del carburante ................................................................3-4
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento ............................3-5
Orologio digitale .............................................................................................3-5
Sistema di autodiagnosi .................................................................................3-6
Allarme antifurto (optional) .............................................................................3-6
Interruttori sul manubrio .................................................................................3-6
Leva del freno anteriore .................................................................................3-9
Leva del freno posteriore ...............................................................................3-9
Tappo del serbatoio del carburante ...............................................................3-9
Carburante ...................................................................................................3-10
Sella .............................................................................................................3-11
Regolazione del poggiaschiena del pilota ....................................................3-12
Ammortizzatore ............................................................................................3-13
Portacasco ...................................................................................................3-13
Scomparti portaoggetti .................................................................................3-14
Cavalletto laterale ........................................................................................3-14
Impianto di interruzione del circuito di accensione .......................................3-15
3
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 15
Page 17 of 102

3-1
HAU00029
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo
Blocchetto di accensione/bloccasterzo
Il blocchetto di accensione/bloccasterzo
comanda l’impianto di accensione e
l’impianto di illuminazione e viene inoltre
utilizzato per il bloccaggio dello sterzo. Di
seguito sono descritte le varie posizioni
del blocchetto.
HAU04580
ON
Viene erogata corrente a tutti i circuiti
elettrici; la luce pannello strumenti, la luce
fanalino posteriore, la luce targa e la luce
di posizione anteriore si accendono e si
può avviare il motore. Non si può togliere
la chiave di accensione.
HAU00027
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3IGNITIONP
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
NOTA:
Il faro si accende automaticamente
all’avviamento del motore e resta acceso
fino a quando si gira la chiave su “OFF”
oppure si abbassa il cavalletto laterale.
HAU00038
OFF
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. In
questa posizione si può togliere la chiave
di accensione.
HAU00040
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti
elettrici sono inattivi. In questa posizione
si può togliere la chiave di accensione.
Per bloccare lo sterzo
1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. In posizione di “OFF”, premere la
chiave e, tenendola premuta, girarla
su “LOCK”.
3. Sfilare la chiave.Per sbloccare lo sterzo
Inserire la chiave e, tenendola premuta,
girarla su “OFF”.
HW000016
T
Non girare mai la chiave in posizione
di “OFF” o “LOCK” mentre lo scooter
è in movimento, altrimenti i circuiti
elettrici verranno disattivati, con il
rischio di perdere il controllo del vei-
colo o di incidenti. Assicurarsi che lo
scooter sia ben fermo prima di girare
la chiave in posizione di “OFF” o
“LOCK”.
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 16
Page 18 of 102

3-2
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU03733
.(parcheggio)
Lo sterzo è bloccato e le luci di posizione
posteriore, della targa e di posizione
anteriore sono accese, mentre tutti gli altri
impianti elettrici sono inattivi. In questa
posizione si può togliere la chiave di
accensione.
Per portare il blocchetto di accensione su
“
.” (parcheggio):
1. Girare la chiave sulla posizione
“LOCK” (bloccasterzo).
2. Girare la chiave di poco in senso
antiorario fino a quando si arresta.
3. Continuando a girarla in senso antio-
rario, premerla fino a quando non si
innesta in posizione.
HCA00043
iI
Non utilizzare a lungo la posizione di
parcheggio, per evitare di scaricare la
batteria.
Se si cambia l’olio motore prima che si
sia accesa la spia (per es. prima di rag-
giungere l’intervallo di cambio dell’olio),
dopo il cambio dell’olio bisogna azzerare
la spia, se si vuole che indichi al momen-
to giusto il prossimo cambio periodico
dell’olio. (vedere pagina 6-15 per la pro-
cedura di azzeramento).
Si può controllare il circuito elettrico della
spia con la seguente procedura.
1. Mettere l’interruttore di spegnimento
motore su “#” e girare la chiave su
“ON”.
2. Controllare che la spia si accenda
per pochi secondi e poi si spenga.
3. Se la spia non si accende, fare con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
HAU00056
SpieSpie
HAU03797
Spia del cambio dell’olio “7”Spia del cambio dell’olio
Questa spia si accende dopo i primi
1.000 km, quindi dopo i primi 5.000 km e
successivamente ogni 5.000 km per indi-
care la necessità di cambiare l’olio.
Dopo il cambio dell’olio motore, azzerare
la spia di cambio dell’olio. (vedere pagina
6-15 per la procedura di azzeramento).
1234
1. Spia del cambio dell’olio “7”
2. Spia di segnalazione cambio cinghia
trapezoidale “V-BELT”
3. Spia abbagliante “&”
4. Spie degli indicatori di direzione
“4” e “6”
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 17
Page 19 of 102

3-3
NOTA:
La spia del cambio dell’olio può lampeg-
giare mentre si accelera il motore con lo
scooter sul suo cavalletto centrale, ma
questo non indica una disfunzione.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU04424
Spia di segnalazione cambio cinghia
trapezoidale “V-BELT”
Spia di segnalazione cambio cinghia trapezoidale
Questa spia si accende ogni 20.000 km,
quando è necessario sostituire la cinghia
trapezoidale.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia con la seguente procedura.
1. Girare la chiave su “ON” e verificare
che l’interruttore di spegnimento
motore sia su “#”.
2. Se la spia non si accende, fare con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
1234
1. Spia del cambio dell’olio “7”
2. Spia di segnalazione cambio cinghia
trapezoidale “V-BELT”
3. Spia abbagliante “&”
4. Spie degli indicatori di direzione
“4” e “6”
HAU00063
Spia abbagliante “&”Spia abbagliante
Questa spia si accende quando il faro è
sulla posizione abbagliante.
HAU04121
Spie degli indicatori di direzione “4”
e “6”
Spie degli indicatori di direzione
La spia corrispondente lampeggia ogni
qualvolta l’interruttore degli indicatori di
direzione viene spostato a sinistra o a
destra.
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 18
Page 20 of 102

3-4
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU04426
Gruppo tachimetroGruppo tachimetro
Il gruppo tachimetro comprende un tachi-
metro, un contachilometri totalizzatore e
un contachilometri parziale. Il tachimetro
indica la velocità di marcia. Il contachilo-
metri totalizzatore indica la distanza totale
percorsa. Il contachilometri parziale indi-
ca la distanza percorsa dopo l’ultimo
azzeramento.
123
1. Tachimetro
2. Contachilomettri/contachilometri parziale
3. Tasto azzeramento contachilometri
parziale “TRIP”
HAU02950
Indicatore del livello del
carburante
Indicatore del livello del carburante
Questo strumento indica la quantità di
carburante contenuta nel serbatoio.
Man mano che il livello del carburante
scende, l’ago si sposta verso la lettera “E”
(vuoto).
Quando l’ago raggiunge la linea rossa,
effettuare il rifornimento il più presto pos-
sibile.
NOTA:
Non permettere al serbatoio del carburan-
te di svuotarsi completamente.
1
2
1. Indicatore del livello del carburante
2. Linea rossa
Premendo il tasto “Trip”, sul display si
alternano le modalità “ODO” (contachilo-
metri totalizzatore) e la modalità “TRIP”
(contachilometri parziale). Per azzerare il
contachilometri parziale, entrare nella
modalità “TRIP” e poi tenere premuto il
tasto “Trip” per almeno un secondo. Si
può usare il contachilometri parziale
insieme all’indicatore di livello del carbu-
rante per stimare la distanza percorribile
con un pieno di carburante. Questa infor-
mazione consentirà di pianificare i futuri
rifornimenti.
5GJ-28199-H2 9/12/02 2:10 PM Page 19