ESP YAMAHA TMAX 2012 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2012Pages: 94, PDF Dimensioni: 2.78 MB
Page 47 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-2
2
3
4
567
8
9
HAU17391
Kit attrezzi Il kit attrezzi si trova sotto la sella. (Vedere
pagina 3-17.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dinamo-
metrica.NOTASe non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determina-
to lavoro, farlo eseguire dal concessionario
Yamaha di fiducia.
1. Cavo portacasco
2. Kit di attrezzi in dotazione
12
59C-9-H0.book 2 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後2時11分
Page 64 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-19
1
2
3
4
56
7
8
9
ne d’impiego.
AVVERTENZA
HWA10471
Fare sostituire i pneumatici ecces-
sivamente consumati da un con-
cessionario Yamaha. Oltre ad
essere illegale, l’utilizzo del veicolo
con pneumatici eccessivamente
usurati riduce la stabilità di marcia e
può provocare la perdita del con-
trollo del mezzo.
Consigliamo di affidare la sostitu-
zione di tutte le parti in relazione
alle ruote ed ai freni, compresi i
pneumatici, ad un concessionario
Yamaha, che possiede le cono-
scenze tecniche e l’esperienza ne-
cessarie.
Marciare a velocità moderate dopo
il cambio di un pneumatico, per per-
mettere alla superficie del pneuma-
tico di “rodarsi”, in modo da poter
sviluppare al meglio le proprie ca-ratteristiche.
Informazioni sui pneumatici
Questo modello è equipaggiato con pneu-
matici senza camera d’aria, valvole aria
pneumatici e ruote in lega.
AVVERTENZA
HWA16100
Il pneumatico anteriore e quello po-
steriore devono essere della stessa
marca e design, altrimenti le carat-
teristiche di manovrabilità del vei-
colo possono essere differenti,
provocando incidenti.
Verificare sempre che i cappucci
delle valvole siano ben stretti per
evitare perdite di pressione
dell’aria.
Usare soltanto le valvole per pneu-
matici e gli spilli delle valvole elen-
cati di seguito per evitare che i
pneumatici si sgonfino durante lamarcia.
Dopo prove approfondite, la Yamaha Motor
Co., Ltd. ha approvato per questo modello
soltanto i pneumatici elencati di seguito. Pneumatico anteriore:
Dimensioni:120/70R15 M/C 56H
Produttore/modello:
DUNLOP/GPR-100F
BRIDGESTONE/BT011F
Valvola aria pneumatico:
PVR59A
Spillo della valvola: #9100 (antentico)
Pneumatico posteriore: Dimensioni:160/60R15 M/C 67H
Produttore/modello: DUNLOP/GPR-100L
BRIDGESTONE/BT012R
Valvola aria pneumatico: TR412
Spillo della valvola:
#9100 (antentico)
59C-9-H0.book 19 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後2時11分
Page 74 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
1
2
3
4
56
7
8
9
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idrogeno
esplosivo. Pertanto tenere le scintil-
le, le fiamme, le sigarette ecc. lonta-
ne dalla batteria e provvedere ad
una ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti chiu-
si.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-TA DEI BAMBINI.
Per accedere alla batteria 1. Togliere il pannello B. (Vedere pagina 6-8.)
2. Aprire il vano portaoggetti anteriore A.
(Vedere pagina 3-19.)
3. Tirare verso l’esterno il vano portaog- getti, e poi toglierlo. 4. Togliere il vano portaoggetti anteriore
A togliendo le viti.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più rapi-
damente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
ATTENZIONE
HCA16521
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Regu-
lated Lead Acid), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionalesi danneggia la batteria.
1. Vano portaoggetti
1. Vite
2. Vano portaoggetti anteriore A
11
1
2
1. Cavo negativo batteria (nero)
2. Cavo positivo batteria (rosso)
3. Batteria
2
3 1
59C-9-H0.book 29 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後2時11分
Page 80 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
4. Inserire una lampada nuova nel porta-lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada della luce di
posizione anteriore (insieme alla lam-
pada) premendolo.
6. Installare il pannello.
HAU25881
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene gli scooter Yamaha subiscano un
rigoroso controllo pr ima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funziona mento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se lo scooter dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione dello scooter.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15141
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
1. Lampada luce di posizione anteriore
2. Cavo portalampada della luce di posi-
zione
1 2
59C-9-H0.book 35 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後2時11分