YAMAHA TMAX 2013 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2013Pages: 102, PDF-Größe: 3.02 MB
Page 81 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-30
2
3
4
567
8
9
GAU54020
Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und der Sicherungs-
kasten, der die Sicherungen für die einzel-
nen Stromkreise enthält, befinden sich
hinter der Abdeckung A. (Siehe Seite 6-8.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
Für XP500 Für XP500A
1. Hauptsicherung
2. Zusätzliche Hauptsicherung
3. Abdeckung des Hauptsicherungskastens
1
2
3
1. Hauptsicherung
2. Sicherung des ABS-Motors
3. ABS-Magnetventilsicherung
4. Zusätzliche Hauptsicherung
5. Abdeckung des Hauptsicherungskastens
1
4
5
2
3
59C-9-G1.book 30 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 82 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
1
2
3
4
56
7
8
9
Für XP500Für XP500A
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehenund den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt1. Ersatzsicherung
2. Parkbeleuchtungssicherung
3. Signalanlagensicherung
4. Zündungssicherung
5. Zusatzsicherung
6. Kühlerlüftersicherung
7. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
8. Scheinwerfersicherung
9. Ersatzsicherung
9 3
4
56
7 8
21
1. Ersatzsicherung
2. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
3. Signalanlagensicherung
4. Zündungssicherung
5. Zusatzsicherung
6. Kühlerlüftersicherung
7. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
8. Scheinwerfersicherung
9. Ersatzsicherung
10.Parkbeleuchtungssicherung
1
2
1
3
5 4
6
7
1
10
918
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung: 40.0 A
Scheinwerfersicherung:
20.0 A
Signalanlagensicherung: 15.0 A
Zündungssicherung: 7.5 A
Kühlerlüftersicherung:
15.0 A
Sicherung des Kraftstoffein-
spritz-Systems: 7.5 A
Parkleuchten -Sicherung:
10.0 A
Sicherung des ABS- Kontrolleinheit:
XP500A 5.0 A
Sicherung des ABS-Motors:
XP500A 30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung: XP500A 20.0 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
59C-9-G1.book 31 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 83 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
2
3
4
567
8
9
überprüfen lassen.
GAU52231
Scheinwerferlampe
auswechseln Dieses Modell ist mit Halogen-Scheinwer-
ferlampen ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10650
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten. 1. Die Abdeckung A abnehmen. (Siehe
Seite 6-8.)
2. Die Lampenschutzkappe abnehmen.
3. Den Scheinwerfer-Steckverbinder ab- ziehen und dann die defekte Lampe
entgegen dem Uhrzeigersinn heraus-
drehen.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1
1
59C-9-G1.book 32 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 84 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
4. Eine neue Lampe im Uhrzeigersinn hi-neindrehen.
5. Den Scheinwerferstecker anschlie-
ßen.
6. Die Lampenschutzkappe aufsetzen.
7. Die Abdeckung montieren.
8. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU24181
Rücklicht/Bremslicht Dieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Brems-
licht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht
funktioniert.
GAU52320
Blinkerlampe vorn auswechseln 1. Den Roller auf den Hauptständer stel-len.
2. Die Fassung samt Lampe gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Scheinwerferlampe
1
2
1. Blinkerlampenfassung
1
59C-9-G1.book 33 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 85 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
2
3
4
567
8
9
4. Die neue Lampe in die Fassung hin-eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen.
GAUT1330
Lampe des hinteren BlinkersFalls ein hinterer Blinker nicht aufleuchtet,
den Stromkreis von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen oder die Lam-
pe auswechseln.
GAU24313
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- ben.
2. Die Fassung der Kennzeichenleuch- ten-Lampe (zusamme n mit der Lam-
pe) herausziehen.
1. Blinkerlampe
2. Blinkerlampenfassung
1 2
1. Schraube
1
59C-9-G1.book 34 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 86 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
3. Die durchgebrannte Lampe heraus-ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest- schrauben.
GAU52050
Standlichtlampe auswechseln 1. Die Abdeckung A abnehmen. (SieheSeite 6-8.)
2. Die Fassung des Standlichts (zusam- men mit der Lampe) herausziehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung des Standlichts (zusam-
men mit der Lampe) hineindrücken.
6. Die Abdeckung montieren.
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Lampenfassung der Kennzeichenbe- leuchtung
1 2
1. Stecker der Standlichtlampe1
1. Standlichtlampe
2. Stecker der Standlichtlampe
1
2
59C-9-G1.book 35 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 87 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-36
2
3
4
567
8
9
GAU25881
Fehlersuche Obwohl alle Yamaha-Motorroller vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können
Defekte am Kraftstoff- oder Zündsystem
oder mangelnde Kompression zu Anlass-
problemen und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle Kon-
trolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorroller sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt wer-
den, denn nur diese bietet das Know-how,
die Werkzeuge und die Erfahrung für eine
optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte
Reparaturkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15141
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ- lich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Öfen. Benzin
oder Benzindämpfe können sich leicht
entzünden oder explodieren und da-
durch schwere Augenverletzungen oder
Beschädigungen verursachen.
59C-9-G1.book 36 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 88 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-37
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU42503
Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.1. Kraftstoff
Es ist genügend Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
Verdichtung prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor startet nicht.
Verdichtung prüfen.
E-Starter betätigen.2. Verdichtung
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Zündung prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen.
Zündkerzen herausnehmen
und Elektroden prüfen.3. Zündung
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen-
Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen.
Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet nicht. Lassen sie
das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet nicht. Batterie prüfen.
E-Starter betätigen.4. Batterie
Der Motor dreht sich zügig.
Der Motor dreht sich nur mühsam.
Der Batteriezustand ist gut.Die Batterieanschlüsse prüfen und, falls
nötig, die Batterie von einer Yamaha-
Fachwerkstatt aufladen lassen.
TrockenFeucht
E-Starter betätigen.
59C-9-G1.book 37 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 89 of 102

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-38
2
3
4
567
8
9
Motorüberhitzung
WARNUNG
GWAT1040
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer
Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletz ungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel langsam gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restlic he Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu ver-nehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.
HINWEISFalls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so baldwie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.Motor abkühlen lassen.
Kühlflüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter und im
Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeitsstand ist OK.
Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks absuchen.
Lassen Sie das Kühlsystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.Kühlflüssigkeit nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das
Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und
reparieren lassen.
Es gibt ein
Leck.
Es gibt kein
Leck.
59C-9-G1.book 38 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分
Page 90 of 102

7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
GAU37833
Vorsicht bei Mattfarben ACHTUNG
GCA15192
Einige Modelle sind mit mattfarbigen
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini-
gung des Fahrzeugs sollten Sie einen
Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-
wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie-
hen. Werden Bürsten, scharfe
Chemikalien oder Reinigungsmittel zum
Säubern dieser Bauteile benutzt, können
diese verkratzt oder beschädigt werden.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfarbigeBauteile aufgetragen werden.
GAU26104
Pflege Während die offene Bauweise einerseits
die attraktive Technologie sichtbar macht,
hat sie andererseits den Nachteil, dass der
Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur
hochwertige Materialien verwendet werden,
sind die Bauteile nicht korrosionssicher.
Während bei Automobilen beispielsweise
ein korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt,
fallen schon kleine Rostansätze an der Mo-
torroller-Auspuffanlage unangenehm auf.
Regelmäßige, richtige Pflege ist nicht nur
eine Bedingung für Garantieansprüche,
sondern Ihr Motorroller wird auch besser
aussehen, länger leben und optimale Leis-
tungen erbringen.
Vorbereitung für die Reinigung1. Die Schalldämpferöffnung abkühlen
lassen und dann mit einer Plastiktüte
abdecken.
2. Sicherstellen, dass alle Kappen und
Abdeckungen, sowie alle elektrischen
Stecker und Anschlussbuchsen, ein-
schließlich des Zündkerzensteckers
fest sitzen.
3. Auf stark verschmutzte Stellen, die z.
B. durch verkrustetes Motoröl verun-
reinigt sind, einen Kaltreiniger mit dem
Pinsel auftragen, aber niemals Kaltrei- niger auf Dichtungen und Radachsen
auftragen! Kaltreiniger und Schmutz
mit Wasser abspülen.
Reinigung
ACHTUNG
GCA10783
Stark säurehaltige Radreiniger, be-
sonders an Speichenrädern, ver-
meiden. Werden solche Produkte
für schwer zu entfernende Ver-
schmutzungen verwendet, das Rei-
nigungsmittel nicht länger als
vorgeschrieben auf der betroffenen
Stelle lassen. Die behandelten Teile
unbedingt sehr gut mit Wasser spü-
len, sofort abtrocknen und an-
schließend mit einem
Korrosionsschutz versehen.
Unsachgemäße Reinigung kann
Plastikteile (wie Verkleidungsteile,
Abdeckungen, Windschutzschei-
ben, Streuscheiben, Instrumenten-
beleuchtung usw.) und die
Schalldämpfer beschädigen. Aus-
schließlich weiche, saubere Tücher
oder Schwämme mit Wasser ver-
wenden, um Plastikteile zu reinigen.
Wenn sich die Plastikteile mit Was-
ser allein nicht gründlich genug rei-
nigen lassen, kann ein verdünntes,
59C-9-G1.book 1 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時42分