ESP YAMAHA TMAX 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 110, PDF Dimensioni: 6.94 MB
Page 3 of 110
Il significato del testo inglese a sinistra è come segue:DICHIARAZIONE di CONFORMITÀ
PerProdotto: Sistema Smart Keyless
Modello: SKEA7B-01 (Unità smart)
Modello: SKEA7B-02 (Unità manuale)
Fornito da
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Giappone
Guida del file di costruzione tecnica redatta da
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Giappone
Standard usato per la conformità
Direttiva R&TTE
(Articolo 3.1(a) Sicurezza) EN 60065: 2002+Amd.1: 2006+Amd.11: 2008+Amd.2:
2010+Amd.12: 2011
Direttiva R&TTE
(Articolo 3.1(b) EMC) EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
Direttiva R&TTE
(Articolo 3.2 Spettro) EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
EN 300 220-1 V2.4.1: 2012
EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
Mezzi di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il Prodotto/i Prodotti sono conformi con i
requisiti essenziali e altri requisiti applicabili della Direttiva R&TTE (Radio and Telecommunication
Terminal Equipment) (1999/5/CE).
Data di pubblicazione: 3 marzo 2014
Firma della persona responsabile:
Shinichi Furuta
Direttore
Progettazione di prodotti di accensione Sez.2
Prodotti elettronici Dipart. A
2PW-9-H0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 7 of 110
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10201
XP500/XP500A
USO E MANUTENZIONE
©2014 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, Giugno 2014
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
2PW-9-H0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 10 of 110
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU1026B
Siate un propriet ario responsabile
Come propriet ari del veicolo, siete re spon-
sab ili del f unzion amento in sic urezz a e cor-
retto del vo stro scooter.
Gli scooter sono veicoli con d ue r uote in li-
nea .
Il loro utilizzo e f unzion amento in sic urezz a
dipendono d all’ us o di tecniche di gu ida cor-
rette e d all’e sperienz a del cond ucente.
Ogni condu cente deve ess ere a cono scen-
z a dei s eguenti requi siti prim a di u tilizzare
que sto scooter.
Il cond ucente deve:
Ricevere inform azioni complete da
u na fonte competente su tu tti gli aspet-
ti del f unzion amento dello scooter.
Ris pett are le avvertenze e le i str uzioni
di m anutenzione in questo Li bretto uso
e m anutenzione.
Ricevere un adde str amento qualific ato
nelle tecniche di g uid a corrette ed in s i-
c u rezz a.
Richiedere assis tenz a tecnic a profe s-
s ion ale secondo quanto indic ato in
que sto Lib retto uso e m anutenzione e/
o re so nece ssario da lle condizioni
mecc aniche.
Non utilizz are m ai uno scooter senz a e
ss ere sta ti adde str ati o i str uiti ade-
g ua ta mente. Segu ire un cor so di a d-
des tramento. I principi anti dovre bbero
e ss ere addes trati d a u n i str uttore qua-
lific ato. Cont atta re un concess ionario
di scooter autorizz ato per informa zioni
su i cor si di a ddes tramen
to più vicini.
Guida in sicurezza
E segu ire i controlli prim a dell’ utilizzo ogni
volt a che si usa il veicolo per ess ere certi
che sia in gr ado di f unzion are in sic urezz a.
L a m anc ata e sec uzione di un’is pezione o
m an utenzione corrett a del veicolo aumenta
l a poss ib ilità di incidenti o di d anneggia men-
ti del mezzo. Vedere p agin a 5-1 per l’elenco
dei controlli prim a dell’ utilizzo.
Q uesto scooter è s ta to progett ato per
tr as port are il pilot a ed un pass eggero.
La c ausa prevalente di incidenti tr a au -
tomo bili e scooter è che gli automo bili-
s ti non vedono o identific ano gli
s cooter nel tr affico. Molti incidenti sono
s ta ti provoc ati d a automo bilis ti che non
a vev ano vi sto lo s cooter. Qu indi ren-
der si b en vi sib ili sem bra a ver un ottimo
effetto rid ucente dell’event ualità di
que sto tipo di incidenti.
Pertanto:
•Indo ssare un gi ubbotto con colori
b rill anti. •
Sta re molto attenti nell’ avv
icin a-
mento e nell’ attr aver samento degli
incroci, l uogo più frequ ente di inci-
denti per gli scooter.
•Vi aggi are dove gli altri utenti dell a
s tr ada possa no vedervi. Evit are di
vi aggi are nell a zon a d’om bra di u n
a ltro veicolo.
•M ai e segu ire interventi di m anuten-
zione su u no scooter senz a di sporre
di cono scenze adeg uate. Cont atta -
re un concess ionario di scooter au-
torizz ato per
ricevere informa zioni
su lla m anu tenzione base dello sco-
oter. Alc uni interventi di m anuten-
zione po ssono ess ere eseg uiti solo
d a per sona le qualific ato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non po ssiedono nemmeno
u na p atente di gu ida v alid a.
• Accert ars i di essere qualifica ti, e
pre sta re il proprio scooter solt anto a
piloti e sperti.
•E ssere con sci delle proprie c apacità
e dei propri limiti. Re sta ndo nei pro-
pri limiti, ci si aiu ta a d evit are inci-
denti.
•Con siglia mo di f ar pr atic a con lo
s cooter in zone dove non c’è tr affi-
co, fino a quando non si a vrà pre so
2PW-9-H0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 19 of 110
SISTEMA SMART KEY
3-2
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
La Smart Key è in un punto esposto
a onde radio di forte intensità o ad
altre interferenze elettromagnetiche
Si è in prossimità di dispositivi che
emettono onde radio di forte inten-
sità (torri televisive o radio, centrali
elettriche, emittent i radio, aeroporti,
ecc.)
Sono presenti o si stanno utilizzan-
do dispositivi di comunicazione,
quali radio e cellulari, in prossimità
della Smart Key
La Smart Key è a contatto o coperta
da un oggetto metallico
Si è in prossimità di altri veicoli do-
tati di sistema Smart Key
In tali situazioni, spostare la Smart Key
in un’altra posizione e ripetere l’opera-
zione. Se il problema permane, utilizzare
la chiave meccanica per eseguire l’ope-
razione in modalità di emergenza (vede-
re pagina 7-38).
HAU615 82
Raggio d’azione del sistema
smart keyIl r aggio d’ azione del sis tem a s m art key è di
circ a 8 0 cm ( 31.5 in) d al centro dei m anubri.NOTA
D ato che il sis tem a s m art key utilizz a
onde r adio deb oli, il raggio d’ azioni po-
tre bbe e ssere infl uenz ato d all’a mbien-
te circo sta nte.
Q uando l a batteri a della s m art key è
s ca ric a, l a s m art key potre bbe non fun-
zion are o il suo r aggio d’ azione re strin-
ger si notevolmente.
S e si di sattiv a l a s m art key, il veicolo
non la ricono scerà anche se si trov a
a ll’interno del r aggio d’ azione.
S e si premono ripet uta mente l’interr ut-
tore “ON/ ”, l’interr uttore “OFF/
LOCK” o l’interr uttore “ SEAT OPEN/
” quando la s m art key si trov a a l di
f u ori del r aggio o non è in gr ado di co-
m unic are con il veicolo, t utti gli interru t-
tori verr anno tempor ane amente
di sa ttiv ati.
S e si mette l a s m art key nello scom-
p arto port aoggetti anteriori o nel v ano
port aoggetti pos teriore è po ssib ile che
s i blocchi l a com unic azione tr a s m art
key e veicolo. Se il bau letto po steriore
è chi uso a chi ave con l a s m art key a l
su o interno, il sis tem a s m art key po-
tre bbe di sattiv ars i. Si dovre bbe port are
l a s m art key sempre co
n sé.
Q uando si las cia il veicolo, a ccertars i
di azion are il b loccasterzo e port are l a
s m art key con s é. Si con sigli a di di sat-tivare l a s m art key.
2PW-9-H0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 21 of 110
SISTEMA SMART KEY
3-4
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
esposti a luce solare diretta, tempe-
rature o umidità elevate.
Non molare o tentare di modificare
la smart key.
Tenere la smart key lontana da forti
campi magnetici e oggetti magneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elet triche medicali.
Impedire che oli, agenti di lucidatu-
ra, carburante o prodotti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepareil corpo della smart key.
NOTA
La d ura ta della ba tteri a dell a s m art key
è di circ a d ue anni, m a potre bbe v aria -
re a s econd a delle condizioni di f unzio-
n amento.
La ba tteri a dell a s m art key potre bbe
s ca ric ars i anche se cons ervata lont a-
n a d al veicolo e non utilizz ata .
S e l a s m art key riceve contin uamente
onde r adio, l a sua batteri a s i s c a riche-
rà r apida mente. (Per e sempio, quando
colloc ata nelle vicin anze di appa recchi
elettrici, quali televi sori, r adio o com-puter.)
S ostit uire l a batteri a della s m art key quando
l a s pi a s is tem a s m art key l ampeggia per cir- c
a 20 s econdi quando si a ccende il veicolo
o qua ndo l a s pi a s m art key non si a ccende
qua ndo si preme l’interr uttore “ON/OFF”.
(Vedere pa gina 3 -5.) Dopo aver so stit uito l a
ba tteri a dell a s m art k
ey, se il s is tem a s m art
contin ua a non f unzion are, fa r controll are il
veicolo d a u n concess ionario Y am aha.
NOTAÈ po ssib ile regi str are fino a s ei sm art key
per il mede simo veicolo. Rivolger si a u n
conce ssion ario Y am aha per le sm art key diriserv a.
HAU61673
Smart keyQ uando l a s m art key è attiv ata e a ll’interno
del r aggio d’a zione, il s is tem a sm art key
con sente di aziona re il veicolo s enza in seri-
re una chi ave mecc anic a.
Per attivare o disatti vare la smart key
Per attiv are o disa ttivare l a s m art key, tene-
re prem uto l’interru ttore “ON/OFF” per circ a
u n secondo. Q uando la s m art key è di satti-
v a ta , non è po ssib ile aziona re
il veicolo ne-
a nche se l a s m art key si trov a entro il r aggio
d’ azione del veicolo. Attiv are l a s m art key e
colloc arla entro il r aggio d’ azione per azio-
n are il veicolo. (Vedere pa gina 3 -2.)
1. Interr uttore “ON/OFF”
2. Spi a s mart key
1
2
2PW-9-H0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 22 of 110
SISTEMA SMART KEY
3-5
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NOTAPer pres ervare l’energi a dell a batteri a, l a
s m art key si disa ttiverà automatic amente
circ a u na s ettim ana dopo l’ ultimo utilizzo del
veicolo. Attiv are l a s m art key prim a di utiliz-za re di n uovo il veicolo.
Per utilizzare la chiave meccanica
Premere il p ulsa nte di sblocco sul corpo del-
l a s m art key per e stendere l a chi ave mec-
c a nic a. Al termine dell’ utilizzo, richi udere
s emplicemente la chiave mecc anic a in po-
s izione.NOTAL a chi ave mecc anic a s i u tilizz a per il t appo
s er batoio c arbur ante, lo s comparto port a-
oggetti anteriore e la s err atu ra s ell a. (Vede-
re p agina 4-13, 4-17 e 7- 38.)
HAU6160 3
Sostituzione della batteria della
smart keySostit uire la batteri a nelle s itua zioni se-
g uenti.
La s pi a s is tem a s m art key l ampeggia
per circ a 20 s econdi quando si a ccen-
de il veicolo.
Q uando l a s pi a s is tem a s m art key non
s i a ccende quando si preme l’interr ut-
tore “ON/OFF”.AVVERTENZA
HWA14724
La batteria e altri componenti rimo-
vibili possono causare lesioni se in-
geriti. Tenere la batteria e gli altri
componenti rimovibili lontani dalla
portata dei bambini.
Non esporre la batteria alla luce so-
1. Chi ave mecc anica
2. P ulsa nte di sblocc aggio
12
1. Spi a s is tem a smart key “ ”
1
2PW-9-H0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 41 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-14
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Per installare il tappo serbatoio carbu-
rante 1. Allinea re i riferimenti d’ accoppia men-
to, in serire il t appo ser batoio c arbur an-
te nell’ apert ura del s erbatoio e poi
premere il t appo ver so il bass o. 2. Riport
are l a chi ave nella sua posizione
origin aria gir andol a in s enso antior a-
rio, e poi sfil arla .
3 .Chi udere il coperchio.
AVVERTENZA
HWA1126 3
Verificare che il tappo serbatoio carbu-
rante sia installato correttamente e bloc-
cato in posizione prima di utilizzare il
veicolo. Le perdite di carburante costitu-iscono un rischio d’incendio.
HAU13222
CarburanteAccert ars i che il s erbatoio conteng a u na
quantità sufficiente di benzin a.
AVVERTENZA
HWA10 882
La benzina ed i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incendi ed esplosioni e ridurre il rischio
di infortuni durante il rifornimento, os-servare queste istruzioni.
1. Prim a di effett uare il rifornimento, spe-
gnere il motore ed accert ars i che ne s-
su no sia sed uto sul veicolo. Non
effettuare m ai il rifornimento mentre si
f u m a, o ci si trov a nelle vicin anze di
s cintille, fi amme li bere, o a ltre fonti di
a ccen sione, come le fi amme pilot a di
s ca ld aac qua e di as ciugabi ancheri a.
2. Non riempire troppo il ser ba toio c arbu -
r a nte. Q uando si effett ua il rifornimen-
to, accert ars i d
i in serire l’u gello della
pomp a nel foro riempimento ser ba toio
c a rbu ra nte. Smettere di riempire
quando il c arbu ra nte r aggi unge il fon-
do del b occhettone riempimento. Con-
s ider ando che il c arbur ante si e sp ande
quando si ri sca ld a, il c alore del motore
o del s ole potre bbe fare tr abocc are il
c a rbu ra nte da l s er batoio c arbur ante.
1. T appo s erba toio c arbu rante
1. Riferimenti di accoppiamento
1
1
2PW-9-H0_1.book 14 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 45 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-18
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
n a ria , in serire l a chi ave nella s err atu ra , gi-
r a rla in sens o antior ario e sfil are l a chi ave.
Vano portaoggetti posteriore
S i p uò riporre un c asco nel va no portaog-
getti po steriore sotto l a s ell a. (Vedere pa gi-
n a 3 -9 per inform azioni sull’a pert ura e sulla
chi usu ra dell a s ell a.) Per riporre u n casco
ne
l v ano port aoggetti pos teriore, inserirlo
c a povolto e con il la to anteriore rivolto ver so
s ini str a. ATTENZIONE: La zona ombreg-
giata non è un vano portaoggetti. Per
prevenire il danneggiamento delle cer-
niere della sella, non porre oggetti in
questa zona.
[HCA160 92]
NOTA
Alcu ni caschi non si po ssono riporre
nel v ano port aoggetti po steriore a c au -
sa dell a loro dimen sione o form a.
Non l asciare lo s cooter inc ustodito con
l a s ella a pert a.
L’interno del va no portaoggetti po ste-
riore re sta a l di f uori del r aggio d’ azio-
ne della sm art key. S e il vano
port aoggetti pos teriore è chi uso a
chi ave con l a s m art key al su o interno,
il sis tem a s m art key potre bbe essere
di sa ttiv ato. L a s m art key deve e ssere
port ata con sé d al cond ucente.
Non colloc are l a s m art key, l a chi ave
mecc anic a o l a ta rghett a con il nu mero
d’identific azione all’interno del v ano port
aoggetti po steriore. Potre bbero re-
s ta re chi use a chi ave al su o interno,
impedendo al sis tem a sm art key di
fu nzion are norm almente.
ATTENZIONE
HCA15 963
Non lasciare aperta a lungo la sella,
altrimenti la luce potrebbe scaricare
la batteria.
Dato che il vano portaoggetti può
bagnarsi durante il lavaggio dello
scooter, mettere in una busta di pla-
stica gli oggetti riposti in esso.
Per evitare che l’umidità si propaghi
nel vano portaoggetti e scoraggiare
la possibile espansione dello stam-
po, mettere gli oggetti bagnati in
una busta di plastica prima di riporli
nel vano portaoggetti.
Non tenere oggetti di valore o fragili
nel vano portaoggetti.
Dato che il vano portaoggetti accu-
mula il calore prodotto dal motore e
dalla luce solare diretta, non con-
servare al suo interno nulla che sia
sensibile al calore, per esempio ali-menti o articoli infiammabili.AVVERTENZA
HWA15 861
Non superare i seguenti limiti di carico:
1. V ano portaoggetti po steriore
2. Zona om breggiata
1
2
2PW-9-H0_1.book 18 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 48 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-21
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
HAU 39672
Specchietti retrovisoriGli specchietti retrovi sori di questo veicolo
s i poss ono piega re in ava nti o indietro per
p archeggi are in s pa zi ri stretti. Ripieg are gli
s pecchietti nell a loro po sizione origin aria
prim a di g uid are.
AVVERTENZA
HWA14 372
Ricordarsi di ripiegare gli specchietti re-
trovisori nella loro posizione originariaprima di guidare.
HAU4602 3
Assieme ammortizzatore
AVVERTENZA
HWA10222
Questo assieme ammortizzatore contie-
ne azoto gassoso fortemente compres-
so. Leggere e comprendere le
informazioni che seguono prima di ma-
neggiare l’assieme ammortizzatore.
Non manomettere o tentare di apri-
re l’assieme cilindro.
Non sottoporre l’assieme ammor-
tizzatore a fiamme libere o ad altre
fonti di calore elevato. Ciò potrebbe
fare esplodere il gruppo a seguito
dell’eccessiva pressione del gas.
Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro. Il danneg-
giamento del cilindro ridurrebbe le
prestazioni di smorzamento.
Non smaltire autonomamente un
assieme ammortizzatore danneg-
giato o usurato. Portare l’assieme
ammortizzatore ad un concessiona-
rio Yamaha per qualsiasi assisten-za.
HAU15306
Cavalletto lateraleIl c ava lletto la terale si trov a su l lato sinis tro
del tel aio. Alz are o abbassare il c ava lletto
l a ter ale con il piede mentre si tiene il veicolo
in po sizione diritt a.NOTAL’interr uttore incorpor ato nel c ava lletto l ate-
r a le f a p arte del sis tem a d’interr uzione del
circ uito di a ccensione. Ta le sis tem a con-
s ente di interrompere l’ accen sione in deter-
min ate situazioni. (Vedere la s ezione che
s eg ue per spiega zioni sul s is tem a d’interru -zione circ uito accen sione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta alza-
to), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e distrarre il
pilota, con conseguente possibilità di
perdere il controllo del mezzo. Il sistema
d’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato pr ogettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo sistema
1. Pos izione di p archeggio
2. Pos izione di m arcia
1
1 2
2 1
1
2PW-9-H0_1.book 21 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 77 of 110
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-19
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Controllo dei pneumatici
Controlla re sempre i pne um atici prim a di
ogni utilizzo. Se l a profondità batti str ad a
centr ale è sce sa a l limite secondo specific a,
s e ci sono chiodi o fr ammenti di vetro nel
pne um atico, o s e il fianco è fe ssura to, fa re
s o stit uire immedi ata mente il pne um atico d a
u n concessiona rio Yam aha.NOTAI limiti di profondità battistr ad a po ssono dif-
ferire d a n azione a n azione. Ri spett are
s empre le di spos izioni di legge dell a n azio-
ne d’impiego.
AVVERTENZA
HWA10472
Fare sostituire i pneumatici ecces-
sivamente consumati da un con-
cessionario Yamaha. Oltre ad
essere illegale, l’utilizzo del veicolo
con pneumatici eccessivamente
usurati riduce la stabilità di marcia e
può provocare la perdita del con-
trollo del mezzo.
Consigliamo di affidare la sostitu-
zione di tutte le parti in relazione
alle ruote ed ai freni, compresi i
pneumatici, ad un concessionario
Yamaha, che possiede le cono-
scenze tecniche e l’esperienza ne-
cessarie.
Marciare a velocità moderate dopo
il cambio di un pneumatico, per per-
mettere alla superficie del pneuma-
tico di “rodarsi”, in modo da poter
sviluppare al meglio le proprie ca-ratteristiche.
Informazioni sui pneumatici
Q ue sto modello è e quipaggi ato con pne u-
m atici senz a c amera d’aria e v alvole aria
pne um atici.
I pne um atici invecchi ano, anche se non s
ono sta ti utilizz ati o s e sono sta ti utilizz ati
s olo occ asion almente. L a pre senz a di cre-
pe sul ba ttistr ada e su lla gomm a de
i fi anchi,
t a lvolt a a ccomp agna ta d alla deform azione
della carc assa , sono un segno evidente
dell’invecchi amento. I pne um atici vecchi e
invecchia ti devono e ssere controll ati d a
gommi sti speci alizz ati per app ura re l’idonei-
tà a pro seg uirne l’us o.
AVVERTENZA
HWA16101
Il pneumatico anteriore e quello po-
steriore devono essere della stessa
marca e design, altrimenti le carat-
teristiche di manovrabilità del vei-
colo possono essere differenti,
provocando incidenti.
Verificare sempre che i cappucci
delle valvole siano ben stretti per
evitare perdite di pressione
dell’aria.
Usare soltanto le valvole per pneu-
matici e gli spilli delle valvole elen-
cati di seguito per evitare che i
pneumatici si sgonfino durante lamarcia.
Dopo prove approfondite, Y am aha h a a p-
prov ato per questo modello s oltanto gli
pneu matici elenc ati di segu ito.
1. Fi anco del pne um atico
2. Profondità batti str adaProfondità battistr ada minima (ante-
riore e posteriore): 1.6 mm (0.06 in)
1 2
2PW-9-H0_1.book 19 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分