YAMAHA TMAX 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2020Pages: 128, PDF Size: 21.61 MB
Page 21 of 128

Sistema de chave inteligente
3-3
3
NOTA Visto que o sistema da chave inteli-
gente usa ondas de rádio fracas, a
distância de operação pode ser afeta-
da pelo ambiente adjacente.
Quando a bateria da chave inteligente
está sem carga, a chave inteligente
pode não funcionar ou a distância de
operação pode ser muito reduzida.
Se a chave inteligente estiver desliga-
da, o veículo não irá reconhecer a
chave inteligente mesmo que esta se
encontre à distância de operação.
Se o interruptor “ON/ ”, o interruptor
“OFF/LOCK” ou o interruptor “ / ”
forem premidos repetidamente quan-
do a chave inteligente está fora da dis-
tância de alcance ou não consegue
comunicar com o veículo, todos os in-
terruptores são temporariamente de-
sativados.
Se colocar a chave inteligente no
compartimento de armazenagem
dianteiro ou traseiro pode bloquear a
comunicação entre a chave inteligen-
te e o veículo. Se a bagageira traseira
ou o compartimento de armazenagem
dianteiro forem trancados com a cha-
ve inteligente no interior, o sistema da chave inteligente pode ser desativa-
do. A chave inteligente deve ficar
sempre consigo.
AVISO
PWA17952
Deve transportar a chave inteligen-
te consigo. Não a guar de no veícu-
lo.
Quan do a chave inteligente estiver
d entro da distância de operação,
tenha cui dad o, pois qualquer pes-
soa po de ligar o motor e operar o
veículo, mesmo que não tenha a
chave.
PAU61647
Manuseamento da chave inteli-
gente e da chave mecânicaCom o veículo é incluída uma chave inteli-
gente (com uma chave mecânica incorpo-
rada) e uma chave mecânica de
substituição com um cartão de identifica-
ção. Guarde a chave mecânica de substi-
tuição e o cartão num local diferente do da
chave inteligente. No caso de perder ou
danificar a chave inteligente ou se a bateria
desta ficar sem carga, a chave mecânica
servirá de chave de reserva. O assento
pode ser aberto, o número de identificação
do sistema da chave inteligente pode ser
introduzido manualmente e o veículo ope-
rado. (Consulte a página 8-39.) Recomen-
da-se que aponte o número d e
i d entificação para o caso de uma emer-
gência.
UB3TP0P0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 22 of 128

Sistema de chave inteligente
3-4
3
Se a chave inteligente e o cartão de identi-
ficação da chave mecânica se perderem ou
se ficarem danificados, e não havendo um
registo do número de identificação, será
necessário substituir o sistema completo
da chave inteligente.PRECAUÇÃO
PCA21573
A chave inteligente possui componentes
eletrónicos de precisão. Observe as se-
guintes precauções para evitar possí-
veis danos ou avarias.
Não coloque nem guar de a chave
inteligente num d os compartimen-
tos de armazenagem. A chave inte-
ligente po de ser danifica da pelas
vibrações ou pelo excesso de calor.
A chave inteligente não deve ser
d eixa da cair, empena da nem sujei-
ta a impactos fortes.
Não mergulhe a chave inteligente
na água nem noutros líqui dos.
Não coloque objetos pesad os nem
aplique força excessiva na chave
inteligente.
Não deixe a chave inteligente num
local exposto à luz solar direta, a al-
tas temperaturas ou humid ad es.
Não efetue qualquer tipo de poli-
mento nem mod ifique a chave inte-
ligente.
Mantenha a chave inteligente afas-
tada de campos magnéticos fortes
e de objetos magnéticos como por-
ta-chaves, televisores e computa-
d ores.
Mantenha a chave inteligente afas-
tada de equipamento mé dico elétri-
co.
Não permita o contacto de óleos,
agentes de polimento, combustível
nem quaisquer químicos fortes
com a chave inteligente. O corpo da
ch
ave inteligente po de sofrer d es-
coloração ou fissurar.
NOTA A bateria da chave inteligente tem
uma vida útil de aproximadamente
dois anos, mas poderá variar conso-
ante as condições de operação.
A bateria da chave inteligente pode fi-
car sem carga mesmo estando afas-
tada do veículo e não sendo utilizada.
Se a chave inteligente receber conti-
nuamente ondas de rádio, a bateria
da chave inteligente ficará rapidamen-
te sem carga. (Por exemplo, quando
colocada perto de aparelhos elétricos
como televisores, rádios ou computa-
dores.)Substitua a bateria da chave inteligente
quando o indicador luminoso do sistema
da chave inteligente piscar durante 20 se-
gundos quando a alimentação do veículo é
ligada pela primeira vez ou quando o indi-
cador luminoso do sistema da chave inteli-
gente não se acender quando se prime o
interruptor “ON/OFF”. (Consulte a página
3-6.) Depois de substituir a bateria da cha-
ve inteligente, no caso de o sistema da
chave inteligente continuar a não funcionar,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
1. Chave inteligente
2. Chave mecânica
3. Cartão do número de identificação
123456
1
2
3
UB3TP0P0.book Page 4 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 23 of 128

Sistema de chave inteligente
3-5
3
NOTA Pode registar até seis chaves inteli-
gentes para o mesmo veículo. Con-
sulte um concessionário Yamaha
relativamente a chaves inteligentes de
substituição.
Se perder uma chave inteligente, con-
tacte imediatamente um concessio-
nário da Yamaha para impedir que o
veículo seja roubado.
PAU77223
Chave inteligenteQuando a chave inteligente está ligada e
dentro da distância de operação, o sistema
da chave inteligente permite-lhe operar o
veículo sem inserir a chave mecânica.
Se a chave inteligente estiver desligada, o
veículo não pode ser operado mesmo que
a chave inteligente se encontre à distância
de operação do veículo.
O estado atual da chave pode ser verifica-
do ao premir brevemente o interruptor
“ON/OFF”.
Intermitência de curta duração: a cha-
ve está ligada
Intermitência de grande duração: a
chave está desligada Para ligar ou
desligar a chave inteligente
Para ligar ou desligar a chave inteligente,
prima o interruptor “ON/OFF” durante um
segundo. O indicador luminoso da chave
inteligente fica intermitente. A chave está li-
gada se apresentar uma intermitência de
curta duração. A chave está desligada se
apresentar uma intermitência de grande
duração.
NOTAPara preservar a carga da bateria do veícu-
lo, o sistema da chave inteligente desliga-
se automaticamente cerca de uma semana
após a última utilização do mesmo. Neste
caso, prima o interruptor “ON/ ” para li-
gar o sistema da chave inteligente e uma
vez mais para ligar o veículo.Para utilizar a chave mecânica
Retire a chave mecânica da estrutura da
chave inteligente. Após utilizar a chave me-
cânica, insira-a novamente na chave inteli-
gente.
1. Interruptor “ON/OFF”
2. Indicador luminoso da chave inteligente
3. Chave mecânica
1
2
3
UB3TP0P0.book Page 5 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 24 of 128

Sistema de chave inteligente
3-6
3
PAU79071
Substituição da bateria d a chave
inteligenteSubstitua a bateria nas situações que se
seguem.
O indicador luminoso do sistema da
chave inteligente pisca durante 20 se-
gundos quando se liga a alimentação
do veículo.
Quando o indicador luminoso do sis-
tema da chave inteligente não se
acende quando é premido o interrup-
tor “ON/OFF”.
AVISO
PWA20630
A chave inteligente contém uma pilha de
botão. Mantenha as pilhas novas e usa das
afastad as das crianças.
Se o compartimento das pilhas não
fechar devi damente, não utilize a
chave inteligente e mantenha-a
afastad a das crianças.
Risco de explosão - Não manusear in de-
vi damente a pilha.
Existe perigo d e explosão se a pilha
for substituí da incorretamente.
Substitua a pilha por outra i dêntica
ou do mesmo tipo.
Não exponha a chave inteligente a
fontes de calor excessivo, tais
como à luz solar ou ao fogo.
Risco de queimad ura química - Não in-
gerir a pilha.
Em caso de ingestão da pilha, po-
d erão ocorrer queima duras inter-
nas graves em apenas 2 horas que
pod erão levar à morte.
Se achar que as pilhas possam ter
sido ingeri das ou coloca das dentro
d o corpo, consulte ime diatamente
um mé dico.
PRECAUÇÃO
PCA24010
Não aplique força excessiva na
chave inteligente para mu dar a ba-
teria.
Não utilize uma chave de fen das ou
outro objeto duro para forçar a
abertura da chave.
Adote precauções para não danifi-
car nem contaminar com suji dad e o
ve dante impermeável.
Não toque nos circuitos internos
nem nos terminais. Isto po de cau-
sar avarias.
Verifique se a bateria é instala da
corretamente. Confirme a orienta-
ção do la do positivo/“+” d a bateria.
Para substituir a bateria da chave inteli-
gente 1. Cuidadosamente, abra o invólucro da chave inteligente.
2. Retire a cobertura da bateria e o anel de vedação em O.
1. Indicador luminoso do sistema da chave inteligente “ ”
1 1
UB3TP0P0.book Page 6 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 25 of 128

Sistema de chave inteligente
3-7
3
3. Remova a bateria.NOTAElimine a bateria retirada em conformidade
com os regulamentos locais.4. Instale uma nova bateria conforme
ilustrado. Tenha em atenção a polari-
dade da bateria. 5. Instale o anel de vedação em O e a
cobertura da bateria.
6. Cuidadosamente, encaixe e feche o
invólucro da chave inteligente.
PAU77233
Ligar o veículo1. Com a chave inteligente ligada e à dis-tância de funcionamento, prima bre-
vemente o interruptor “ON/ ”.
2. Mediante a autenticação da chave in- teligente, o avisador sonoro é emitido
duas vezes e o indicador luminoso do
sistema de chave inteligente acende-
se brevemente. São libertados auto-
maticamente todos os bloqueios.NOTAO indicador luminoso do sistema da
chave inteligente pisca se o bloqueio
da direção não for libertado automati-
camente. Tente mover ligeiramente o
guiador para a esquerda ou para a di-
reita e, em seguida, prima o interrup-
tor “ON/ ” mais uma vez.
1. Cobertura da bateria
2. Anel de vedação em OBateria especificad a:
CR2025
1
2
1. Bateria
2. Anel de vedação em O
3. Cobertura da bateria
1
2
3
1. Interruptor “ON/ ”
1
UB3TP0P0.book Page 7 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 26 of 128

Sistema de chave inteligente
3-8
3
Se a direção continuar bloqueada e
não se libertar, o indicador luminoso
do sistema da chave inteligente irá
piscar lentamente. Mova ligeiramente
o guiador para a esquerda e para a di-
reita, para ajudar a libertar o bloqueio
da direção e, em seguida, prima nova-
mente o interruptor “ON/ ”.
O indicador luminoso do sistema da
chave inteligente pisca se o bloqueio
do descanso central não for libertado
automaticamente. Desloque ligeira-
mente o veículo para a frente ou para
trás e, em seguida, prima o interruptor
“ON/ ” mais uma vez.
Se o descanso central continuar blo-
queado e não se libertar, o indicador
luminoso do sistema da chave inteli-
gente irá piscar lentamente. Desloque
o veículo para a frente e para trás,
para ajudar a libertar o bloqueio do
descanso central e, em seguida, pri-
ma novamente o interruptor “ON/ ”.PRECAUÇÃO
PCA15826
Se os bloqueios d a direção ou do des-
canso central não desbloquearem e se o
in dica dor luminoso do sistema d a chaveinteligente estiver a piscar, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique o
sistema
da chave inteligente.
3. O veículo é ligado quando todos os
bloqueios forem libertados. O visor
multifuncional é ligado.
4. O motor já pode ser ligado. (Consulte a página 7-2.)NOTAConsulte a página 8-39 para obter informa-
ções sobre o modo de emergência e como
ligar a alimentação do veículo sem a chave
inteligente.
PAU78033
Desligar o veículoPara desligar a alimentação do veículo e
parar o motor se estiver em funcionamen-
to, prima o interruptor “OFF/LOCK”.
Mediante a autenticação da chave inteli-
gente, o avisador sonoro é emitido uma vez
para confirmar que a alimentação do veícu-
lo foi devidamente desligada e os blo-
queios da tampa do compartimento de
armazenagem e da tampa do depósito de
combustível são libertados.NOTAO condutor tem de desligar a alimen-
tação do veículo manualmente.1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
UB3TP0P0.book Page 8 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 27 of 128

Sistema de chave inteligente
3-9
3
A alimentação do veículo não será
desligada automaticamente mesmo
que a chave inteligente seja desloca-
da para fora da distância de operação
do sistema da chave inteligente.
A alimentação do veículo não pode
ser desligada através do interruptor
“OFF/LOCK” quando o veículo está
em movimento.Se a chave inteligente não estiver à distân-
cia de operação ou não conseguir comuni-
car com o veículo quando prime o
interruptor “OFF/LOCK”, o veículo não será
desligado e o avisador sonoro é emitido
durante três segundos (o indicador lumino-
so do sistema da chave inteligente também
pisca) para o alertar de que não foi possível
desligar a alimentação. Confirme a locali-
zação da chave inteligente e tente voltar a
desligar a alimentação do veículo.NOTASem a chave inteligente, a alimentação do
veículo pode ser desligada premindo nova-
mente o interruptor “OFF/LOCK” enquanto
o indicador luminoso do sistema da chave
inteligente está a piscar.
Função de bloqueio automático
Após o motor ter parado através do inter-
ruptor “OFF/LOCK”, ou sempre que a ali-
mentação do veículo for desligada, todos
os bloqueios do compartimento de arma-
zenagem e o bloqueio da tampa do depó-
sito de combustível são libertados.
Passados 60 segundos, todos os compar-
timentos são bloqueados automaticamen-
te.
Quando os bloqueios do compartimento
forem libertados através do interruptor
“ / ”, os compartimentos são automati-
camente bloqueados passados 10 segun-
dos.
PAU80002
Bloquear a direçãoCom a alimentação do veículo desligada,
vire o guiador totalmente para a esquerda e
depois prima brevemente o interruptor
“OFF/LOCK”.NOTA Se a função de bloqueio da direção
funcionar corretamente, o avisador
sonoro é emitido uma vez.
Se a função de bloqueio da direção
não funcionar corretamente, o avisa-
dor sonoro é emitido durante três se-
gundos e o indicador luminoso do
sistema da chave inteligente pisca.
Volte a virar o guiador totalmente para
a esquerda e, em seguida, prima no-
vamente o interruptor “OFF/LOCK”.
UB3TP0P0.book Page 9 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 28 of 128

Sistema de chave inteligente
3-10
3
AVISO
PWA14742
Não acione o bloqueio da direção en-
quanto o veículo estiver em an damento.
PAU78052
Como bloquear o descanso cen-
tralEstacione o veículo numa superfície plana
e coloque-o no descanso central. Prima o
interruptor “OFF/LOCK” durante um se-
gundo.NOTA Se a função de bloqueio do descanso
central funcionar corretamente, o avi-
sador sonoro é emitido uma vez.
Se a função de bloqueio do descanso
central não funcionar corretamente, o
avisador sonoro é emitido durante
três segundos e o indicador luminoso
do sistema da chave inteligente pisca.
Desloque ligeiramente o veículo para a frente ou para trás e prima o inter-
ruptor “OFF/LOCK” durante um se-
gundo.1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
UB3TP0P0.book Page 10 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 29 of 128

Sistema de chave inteligente
3-11
3
PAU81291
Acesso ao compartimento d e ar-
mazenagem e ao depósito de
combustívelPara abrir o assento
1. Coloque o veículo no descanso cen-
tral.
2. Prima brevemente o interruptor “ / ”. Mediante a autenticação da
chave inteligente, o avisador sonoro é
emitido duas vezes.
3. Prima o botão “SEAT” e o trinco do assento é libertado. 4. Incline o assento para cima.
Para fechar o assento
Incline o assento para baixo e prima-o para
o encaixar.
NOTA Verifique se o assento está devida-
mente fechado antes de arrancar.
No caso de uma emergência, o as-
sento pode ser aberto com uma cha-
ve mecânica. (Consulte a página
8-39.)
Abertura da cobertura da tampa do de-
pósito d e combustível
Com a chave inteligente ligada e à distân-
cia de operação, prima brevemente o
interruptor “ / ”. Mediante a autentica-
ção da chave inteligente, o avisador sonoro
é emitido duas vezes. 1. Prima o botão “FUEL”.
2. Abra a tampa conforme ilustrado.
1. Interruptor de “ / ”1
1. Botão “SEAT”
1
1. Botão “FUEL”
1
UB3TP0P0.book Page 11 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM
Page 30 of 128

Sistema de chave inteligente
3-12
3
Fecho da cobertura da tampa do depó-
sito de combustível
Coloque a tampa na posição original.
Para abrir a tampa d o compartimento de
armazenagem dianteiro (XP560D)
Com a chave inteligente ligada e à distân-
cia de operação, prima brevemente o
interruptor “ / ”. Mediante a autentica-
ção da chave inteligente, o avisador sonoro
é emitido duas vezes.
1. Prima o botão no centro da tampa do compartimento de armazenagem
dianteiro. 2. Abra o compartimento de armazena-
gem dianteiro conforme ilustrado.
Para fechar a tampa do compartimento
d e armazenagem dianteiro
Coloque a tampa na posição original.1. Cobertura da tampa do depósito de com- bustível
1
1. Tecla
1. Tampa
1
1
1. Tampa1
UB3TP0P0.book Page 12 Wednesday, September 4, 2019 2:58 PM