YAMAHA TTR110 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2014Pages: 90, PDF-Größe: 2.08 MB
Page 1 of 90
DIC183
5B6-28199-86
TT-R110E
TT-R110EE
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Page 2 of 90
PRINTED IN JAPAN2013.07-0.3×1 CR (E,F,G)
DIC183
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Page 3 of 90
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNG SANLEITUNG
TT-R110E
TT-R110EE
5B6-28199-86-G0
U5B686G0.book Page 1 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 4 of 90
GAU46237
Bitte lesen Sie diese Be dienun gsanleitun g sor gfälti g d urch, bevor Sie das Fahrzeu g in Betrie b nehmen. Diese Be dienun gs-
anleitun g muss, wenn d as Fahrzeug verkauft wir d, b eim Fahrzeu g ver bleib en.
EG-Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2006/42/EG
Wir, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
erklären unter der alleinigen Verantwortung, dass das Produkt
(Fabrikat, Modell)
(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum anderer EWG-Richtlinien)
(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum der Standards und/oder Spezifikationen)
Bevollmächtigter Vertreter
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande
Unterschrift
Geschäftsführer
Entwicklungsabteilung
3. Geschäftsbereich
Motorcycle Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Ausgabedatum2004/108/EG
9. Mai 2013
(soweit anwendbar)sowie den anderen einschlägigen Richtlinien der EWG entspricht auf welches sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG
EN16029
(soweit anwendbar)Um eine korrekte Anwendung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen herbeizuführen, wie sie in den EWG-Richtlinien dargelegt
sind, wurden die folgenden Standards und/oder technischen Spezifikationen
konsultiert:
EC Declaration of Conformityconforming to Directive 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product
TT-R110E (JYACE17W000007308– )
(Make, model)2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC(If applicable)and to the other relevant Directives of EEC
(If applicable)To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Hiromi Yamamoto
EN16029Date of Issue
9 May , 2013
General Manager.
Development Division
3rd Business Unit
Motorcycle Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Hiromi Yamamoto
TT-R110E (JYACE17W000007308– )
U5B686G0.book Page 1 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 5 of 90
VORWORT
GAU41665
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Yamaha TT-R110E/TT-R110EE. Dieses Modell ist das Ergebnis von Yamahas großer Erfahrung
in der Herstellung ausgezeichneter tempomachender Sport- und Re ise-Rennmaschinen. Es stellt den hohen Grad an handwerklichem
Können und Zuverlässigkeit dar, die Yamaha zum führenden Anbieter in diesen Bereichen gemacht haben.
Diese Anleitung macht Sie mit dem Betrieb sowie mit den Inspektions- und grundlegenden Wartungsarbeiten für dieses Motorrads ve r-
traut. Sollten Sie weitere Fragen zum Betrieb Ihres Motorrads haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
Konstruktion und Herstellung dieses Yamaha-Motorrads erfüllen vo llständig die zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbaren Emissions-
standards für saubere Luft. Yamaha hat diese Standards erfüllt, ohne die Leistung und Wirtschaftlichkeit des Motorradbetriebs z u redu-
zieren. Zur Aufrechterhaltung dieser hohen Standards ist es wichtig, dass Sie und Ihr Yamaha-Händler die in dieser Anleitung en thaltenen
empfohlenen Wartungspläne und Bedienungsanweisungen genauestens beachten.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität de r Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dies er
Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA10032
Diese Anleitun g aufmerksam un d vollstän dig vor d er Inbetrie bnahme des Motorra ds durchlesen.
WARNUNG
GWA14352
Dieses Motorra d wur de ausschließlich für Gelän defahrten entwickelt un d her gestellt. Es ist ille gal, dieses Motorra d auf ir gen d-
einer öffentlichen Straße o der Auto bahn zu fahren. Eine solche Verwen dung ist gesetzlich ver boten. Dieses Motorrad entspricht
nahezu allen Gesetzen un d Bestimmun gen betreffen d Lärmpe gel un d Flammschutz. Bitte beziehen Sie sich auf Ihre örtlich g el-
ten den Gesetze un d Bestimmun gen, bevor Sie dieses Motorra d in Betrie b nehmen.
WARNUNG
GWA16291
Dieses Fahrzeu g ist nicht für Fahranfän ger geei gnet. Dieses Fahrzeu g d arf nur von aus geb ild eten un d erfahrenen Fahrern ge-
fahren wer den.
U5B686G0.book Page 1 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 6 of 90
VORWORTWICHTIGES ZUR SICHERHEIT:
Diese Anleitung vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen. Sicherstellen, dass Sie alle Anweisungen verstanden
haben.
Alle am Motorrad angebrachten Warn- und Vorsichtshinweise genauestens beachten.
Niemals ein Motorrad ohne ausreichende vorherige Ausbildung oder Einweisung fahren.
Das Gewicht des Fahrers sollte 60.0 kg (132 lb) nicht überschreiten.
WICHTIGER HINWEI S FÜR DIE ELTERN:
Dieses Motorrad ist kein Spielzeug. Bevor Sie Ihr Kind auf diesem Motorrad fahren lassen, sollten Sie unbedingt alle in der Bed ienungs-
anleitung enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise durchgelesen und verstanden haben. Stellen Sie sicher, dass auch Ihr Kind diese
versteht und befolgt. Kinder unterscheiden sich in ihren Fertig keiten, körperlichen Fähigkeiten und in ihrem Urteilsvermögen. N icht jedes
Kind ist in der Lage, ein Motorrad sicher zu fahren. Eltern sollten ihre Kinder beim Fahren des Motorrads ständig beaufsichtige n. Eltern
sollten ihren Kindern die weitere Benutzung des Motorrads nur dann gestatten, wenn sie sicher damit umgehen können.
Motorräd er sind Zweirä der. Ihr sicherer Einsatz un d Betrie b hän gen von den richti gen Fahrtechniken un d von d er Geschicklich-
keit des Fahrers a b. Je der Fahrer sollte die fol gen den Voraussetzun gen kennen, b evor er dieses Motorra d fährt.
Er oder sie sollte: Gründliche Anleitung von kompetenter Stelle über alle Aspekte des Fahrens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Warnungen und Wartungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung gemäß dieser Bedienungsanleitung und/oder wenn die mechanischen Zustände dies erfordern.U5B686G0.book Page 2 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 7 of 90
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10134
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Dies ist
das Sicherheits-Warnsymb ol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzun gsg efahren.
Befol gen Sie alle S icherheitsanweisun gen, die diesem Sym bol fol gen, um mö gliche schwere
o d er tö dliche Verletzun gen zu vermei den.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie-
d en wir d, zu tö dlichen o der schweren Verletzun gen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bed eutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen wer den
müssen, um eine Beschä dig un g d es Fahrzeu gs o der an deren Ei gentums zu vermei den.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein-
fachen oder zu klären.
WARNUNG
ACHTUNGHINWEIS
U5B686G0.book Page 1 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 8 of 90
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10201
TT-R110E/TT-R110EE
BEDIENUNG SANLEITUNG
©2013 Yamaha Motor Co., Lt d.
1. Aufla ge, Mai 2013
Alle Rechte vor behalten.
Nach druck, Vervielfälti gun g un d Ve r breitun g,
auch auszu gsweise,
ist ohne schriftliche Genehmi gung d er
Yamaha Motor Co., Lt d.
nicht gestattet.
Ge druckt in Japan.
U5B686G0.book Page 2 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 9 of 90
INHALT
LAGE DER WICHTIGEN
AUFKLEBER......................................1-1
S ICHERHEIT SINFORMATIONEN .....2-1
BE SCHREIBUNG ...............................3-1
Linke Seitenansicht .........................3-1
Rechte Seitenansicht ......................3-2
Bedienungselemente und Instrumente ..................................3-3
ARMATUREN,
BEDIENUNG SELEMENTE UND
DEREN FUNKTION ............................4-1
Zündschloss ....................................4-1
Lenkerarmaturen .............................4-1
Fußschalthebel ................................4-2
Handbremshebel .............................4-2
Fußbremshebel ...............................4-3
Tankverschluss................................4-3
Kraftstoff..........................................4-3
Kraftstofftank- Belüftungsschlauch .....................4-6
Kraftstoffhahn ..................................4-6
Chokehebel ....................................4-7
Kickstarter .......................................4-7
Sitzbank...........................................4-8
Federbein ........................................4-8
Seitenständer ..................................4-9
Anlasssperrschalter-System ...........4-9 ZU IHRER
SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN ................................. 5-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNG SHINWEI SE ................. 6-1
Starten und Warmfahren eines kalten Motors .............................. 6-1
Anlassen eines warm gelaufenen Motors ......................................... 6-2
Schalten .......................................... 6-2
Einfahrvorschriften .......................... 6-3
Parken............................................. 6-4
REGELMÄ SSIGE WARTUNG UND
EIN STELLUNG .................................. 7-1
Bordwerkzeug................................. 7-2
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ........ 7-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle............................. 7-5
Abdeckungen abnehmen und montieren .................................... 7-8
Zündkerze prüfen............................ 7-9
Motoröl ......................................... 7-10
Luftfiltereinsatz reinigen ................ 7-12
Reinigung des Funkenfängers ...... 7-14
Vergaser einstellen ....................... 7-15
Leerlaufdrehzahl einstellen ........... 7-15
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 7-16
Ventilspiel...................................... 7-16 Reifen ............................................ 7-16
Speichenräder ............................... 7-18
Kupplungsspiel einstellen ............. 7-18
Handbremshebel-Spiel
einstellen .................................... 7-19
Spiel des Fußbremshebels einstellen .................................... 7-20
Fußschalthebel prüfen .................. 7-21
Trommelbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads prüfen... 7-21
Antriebsketten-Durchhang ............ 7-22
Antriebskette säubern und
schmieren .................................. 7-24
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 7-24
Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ...... 7-24
Handbremshebel kontrollieren und schmieren ........................... 7-25
Fußbremshebel prüfen und
schmieren .................................. 7-25
Seitenständer prüfen und schmieren .................................. 7-25
Schwingen-Drehpunkte schmieren .................................. 7-26
Teleskopgabel prüfen ................... 7-26
Lenkung prüfen ............................. 7-27
Radlager prüfen ............................ 7-27
Batterie .......................................... 7-27
Sicherung wechseln ...................... 7-29
Motorrad aufbocken ..................... 7-29
U5B686G0.book Page 1 Friday, June 21, 2013 10:28 AM
Page 10 of 90
INHALTVorderrad...................................... 7-30
Hinterrad....................................... 7-32
Fehlersuche .................................. 7-34
Fehlersuchdiagramm .................... 7-35
PFLEGE UND STILLLEGUNG DE S
MOTORRAD S................................... 8-1
Vorsicht bei Mattfarben .................. 8-1
Pflege ............................................. 8-1
Abstellen ......................................... 8-3
TECHNI SCHE DATEN ...................... 9-1
KUNDENINFORMATION ................ 10-1
Identifizierungsnummern .............. 10-1
U5B686G0.book Page 2 Friday, June 21, 2013 10:28 AM