YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French) TTR125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51652/w960_51652-0.png YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: brakes, height, bolt pattern, clutch, gas tank size, sport mode, maintenance

Page 241 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 31
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
3. Montieren:
lVentilkeile 1 
HINWEIS:
Ventilfeder mit Ventilfederspanner 2 zusam-
mendrücken und Ventilkeile montieren.
4. Den sic

Page 242 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 32
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVAL 
Preparation for re

Page 243 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 32
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDER UND

Page 244 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 33
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston
1. Remove:
lPiston pin clips 1 
lPiston pin 2 
lPiston 3 
NOTE:
lBefore removing the piston pin clip, cover the
crankcase opening with a clean towel

Page 245 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 33
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
DEMONTAGEPUNKTE
Kolben
1. Demontieren:
lKolbenbolzensicherungen 1 
lKolbenbolzen 2 
lKolben 3 
HINWEIS:
lVor dem Ausbau der Kolbenbolzensicherung
das

Page 246 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENGCYLINDER AND PISTON
2. Measure:
lPiston-to-cylinder clearance
Piston-to-cylinder clearance measure-
ment steps:
1st step:
lMeasure the cylinder bore “C” with the cyl-
inder bore gauge.
C

Page 247 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
2. Messen:
lKolbenlaufspiel
Arbeitsschritte:
Erster Schritt:
lDie Zylinderbohrung “C” mit einem Innen-
mikrometer messen.
HINWEIS:
Die Zylinderboh

Page 248 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENGCYLINDER AND PISTON
lIf out of specification, replace the cylinder,
and replace the piston and piston rings as
a set.
Piston pin
1. Inspect:
lPiston pin
Blue discoloration/grooves ® Replace

Page 249 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
lWerden die Grenzwerte überschritten, den
Zylinder neu bohren oder erneuern und
Kolben und Kolbenringe komplett erneu-
ern. 
Kolbenbolzen
1. Kontroll

Page 250 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 36
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston ring
1. Measure:
lRing side clearance
Use a feeler gauge. 
Out of specification ® Replace the pis-
ton and rings as a set.
NOTE:
Clean carbon from the piston ring
Trending: fuse, fuel filter, USB port, ignition, warning, engine oil, clutch