YAMAHA TTR125 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2002 Notices Demploi (in French) TTR125 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51649/w960_51649-0.png YAMAHA TTR125 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: key, oil level, brake, ignition, service interval, drain bolt, diagram

Page 321 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 56
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Schaltwelle
1. Montieren:
lSchaltwelle 1 
HINWEIS:
lLithiumfett auf Dichtlippen am Schaltwellen-
ende Clinke Kurbel gehä

Page 322 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 57
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
Kick idle gear
1. Install:
lCirclip 1 
lWasher 2 
lKick idle gear 3 
lWasher 4 
lCirclip 5 
NOTE:
lApply the engine oil on the kick idle gear
inner circumference.
l

Page 323 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 57
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Kickstarterritzel
1. Montieren:
lSicherungsring 1 
lUnterlegscheibe 2 
lKickstarterritzel 3 
lUnterlegscheibe 4 
lSicheru

Page 324 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 58
ENGCDI MAGNETO
EC4L0000
CDI MAGNETO
Extent of removal:1 CDI magneto removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO REMOVAL 
Preparation for removal Seat and fuel tank Refe

Page 325 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 58
MAGNÉTO CDI
LICHTMASCHINENROTOR
LICHTMASCHINENROTOR
Demontage-Arbeiten:1 Lichtmaschinenrotor demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LICHTMASCHINENROTOR 
DEMONT

Page 326 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 59
ENGCDI MAGNETO
REMOVAL POINTS
Rotor
1. Remove:
lNut (rotor) 1 
lPlain washer 2 
Use the sheave holder 3.
Sheave holder:
YS-1880-A/90890-01701
2. Remove:
lRotor 1 
Use the flywheel puller 2.
Fly

Page 327 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 59
ENG
DEMONTAGEPUNKTE
Rotor
1. Demontieren:
lMutter (Rotor) 1 
lUnterlegscheibe 2 
Schwungradabzieher 3 verwenden.
Kupplungskorb-Halter
YS-1880-A/90890-01701
2. Demontieren:
lRotor 1 
Schwungrada

Page 328 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 60
ENGCDI MAGNETO
2. Install:
lWoodruff key 1 
lRotor 2 
NOTE:
lClean the tapered portions of the crankshaft
and rotor.
lWhen installing the woodruff key, make sure
that its flat surface a is in p

Page 329 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 60
ENG
MAGNÉTO CDI
LICHTMASCHINENROTOR
2. Montieren:
lScheibenfeder 1 
lRotor 2 
HINWEIS:
lKegelförmige Teile der Kurbelwelle und des
Rotors reinigen.
lBei der Montage der Scheibenfeder sicher-

Page 330 of 509

YAMAHA TTR125 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 61
ENGENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
Extent of removal:1 Engine removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suita
Trending: boot, clock, fuel pressure, fuse, stop start, checking oil, CD changer