YAMAHA TTR125 2003 Owners Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: TTR125, Model: YAMAHA TTR125 2003Pages: 578, PDF Size: 29.04 MB
Page 141 of 578

SPEC
2 - 20
WARTUNGSDATEN
Hintere Trommelbremse
Trommelbremse Bauart Simplex-Trommelbremse ----
Bremstrommel-Innendurchmesser 110 mm (4,33 in) 111 mm (4,37 in)
Belagstärke 4,0 mm (0,16 in) 2,0 mm (0,08 in)
Bremsschuhfeder, ungespannte
Länge50,5 mm (1,99 in) ----
Bremshebel und Bremspedal
Handbremshebelspiel
(am Hebelende)2–5 mm (0,08–0,20 in) ----
Bremspedalhöhe (Vertikale Höhe
unterhalb Fußrasten-Oberkante)1 mm (0,04 in) ----
Spiel am Bremspedal 20–30 mm (0,79–1,18 in) ----
Kupplungshebelspiel
(am Hebelende)10–15 mm (0,39–0,59 in) ----
Gasdrehgriff-Spiel 3–5 mm (0,12–0,20 in) ---- Bauteil Spezifikation Grenzwert
Page 142 of 578

SPEC
2 - 21
WARTUNGSDATEN
HINWEIS:
1. Zuerst die Ringmutter mit dem Ringschlüssel mit ca. 38 Nm (3,8 m • kg) festziehen und die Len-
kung einige Male nach rechts und nach links drehen; dann die Ringmutter eine Umdrehung lösen.
2. Ringmutter mit 20 Nm (2,0 m • kg) festziehen. Festzuziehende BauteileGewinde-
größeAnzahlAnzugsmoment
Nm m•kg ft•lb
Obere Gabelbrücke und Standrohr M8 × 1,25 2 25 2,5 18
Untere Gabelbrücke und Standrohr M10 × 1,25 2 60 6,0 43
Obere Gabelbrücke und Lenkschaft M22 × 1,0 1 110 11,0 80
Oberer Lenkerhalter und obere Gabelbrücke M8 × 1,25 4 23 2,3 17
Lenkkopfschaft und Ringmutter M25 × 1,0 1 Siehe HINWEIS.
Teleskopgabel und Verschlußschraube M25 × 1,0 2 23 2,3 17
Teleskopgabel und Dämpferrohr M10 × 1,0 2 23 2,3 17
Teleskopgabel und Bremsschlauchhalterung M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Startnummernplatte M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Chokezung M11 × 1,25 1 1 0,1 0,7
Chokezughalter M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Griffschalen, Oberteil und Unterteil M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
Gaszugkappe M4 × 0,7 2 2 0,2 1,4
Hauptbremszylinder (Vorderradbremse) M6 × 1,0 2 9 0,9 6,5
Hauptbremszylinder-Verschlußdeckel (Vorder-
radbremse)M4 × 0,7 2 2 0,2 1,4
Handbremshebel-Befestigung (Schraube) M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Handbremshebel-Befestigung (Mutter) M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Handbremshebel-Einsteller und Kontermutter M6 × 0,75 1 4 0,4 2,9
Kupplungshebel-Befestigung (Schraube) M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Kupplungshebel-Befestigung (Mutter) M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Kupplungshebel-Halter M5 × 0,8 2 4 0,4 2,9
Hauptbremszylinder (Vorderradbremse) und
VerbindungsstückM10 × 1,25 1 26 2,6 19
Bremsschlauch (Vorderradbremse) und Ver-
bindungsstückM10 × 1,25 1 14 1,4 10
Bremsschlauch (Vorderradbremse) und Hohl-
schraubeM10 × 1,25 1 26 2,6 19
Hauptbremszylinder (Vorderradbremse) und
TeleskopgabelM8 × 1,25 2 30 3,0 22
Bremssattel-Halteschraube M8 × 1,25 1 22 2,2 16
Bremssattel (Vorderradbremse) und Entlüf-
tungsschraubeM7 × 1,0 1 6 0,6 4,3
Vorderachse und Achsmutter M12 × 1,25 1 45 4,5 32
Vorderradbremsscheibe und Radnabe M6 × 1,0 4 12 1,2 8,7
Hinterachse und Achsmutter M12 × 1,25 1 60 6,0 43
Bremsnocken-Betätigungshebel und
Bremsnockenwelle (hinten)M6 × 1,0 1 10 1,0 7,2
Bremspedalhalter M10 × 1,25 1 30 3,0 22
Bremspedal-Positionsmutter M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Vorderradnippel (Speiche)—36 2 0,2 1,4
Hinterradnippel (Speiche)—36 3 0,3 2,2
Page 143 of 578

SPEC
2 - 22
WARTUNGSDATEN
HINWEIS:
Mit markierte Punkte müssen nach der Einfahrzeit oder vor jedem Rennen auf richtiges Anzugs-
moment geprüft werden. Festzuziehende BauteileGewinde-
größeAnzahlAnzugsmoment
Nm m•kg ft•lb
Reifenhalter M8 × 1,25 1 3 0,3 2,2
Antriebsritzel (Mutter) M10 × 1,25 4 43 4,3 31
Antriebsritzel (Stehbolzen) M10 × 1,25 4 30 3,0 22
Seitenständerhalter (Mutter) M10 × 1,25 1 44 4,4 32
Motorhalterungen:
Motorhalterung (vorne) und Rahmen M8 × 1,25 2 40 4,0 29
Motorhalterung (vorne) und Motor M8 × 1,25 2 40 4,0 29
Motorhalterung (oben) und Rahmen M8 × 1,25 2 40 4,0 29
Motorhalterung (oben) und Zylinderkopf M8 × 1,25 1 40 4,0 29
Motor und Rahmen (hinten) M8 × 1,25 2 40 4,0 29
Hebelachse und Mutter M12 × 1,25 1 53 5,3 38
Umlenkhebel und Schwinge M12 × 1,25 1 53 5,3 38
Umlenkhebel und Verbindungsgelenk M10 × 1,25 1 35 3,5 25
Verbindungsgelenk und Rahmen M10 × 1,25 1 35 3,5 25
Hinterradstoßdämpfer und Rahmen M12 × 1,25 1 53 5,3 38
Hinterradstoßdämpfer und Umlenkhebel M10 × 1,25 1 35 3,5 25
Hinterradstoßdämpfer und Sicherungsmutter
(Vorspannung)M46 × 1,5 1 42 4,2 30
Antriebskettenspanner (oben) M8 × 1,25 1 23 2,3 17
Antriebskettenspanner (unten) M6 × 1,0 1 7 0,7 5,1
Antriebsketten-Stiite und Schwinge M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Kettenführung und Schwinge M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Kettenschutz-Befestigung M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Kraftstofftank-Befestigung M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Kraftstofftank und Kraftstoffhahn M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Kraftstofftank und Kraftstofftank-Befestigung M6 × 1,0 4 7 0,7 5,1
Vorderradschutzblech-Befestigung M6 × 1,0 4 7 0,7 5,1
Hinterradschutzblech-Befestigung M6 × 1,0 4 7 0,7 5,1
Schmutzfang-Befestigung M6 × 1,0 2 4 0,4 2,9
Seitendeckel-Befestigung (links) M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Sitzbefestigung M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Batterieabdeckung und Batteriekasten M6 × 1,0 1 5 0,5 3,6
Batteriekasten und Rahmen M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Page 144 of 578

SPEC
2 - 23
WARTUNGSDATEN
ELEKTRISCHE ANLAGE
Bauteil Spezifikation Grenzwert
CDI-Schwungradmagnetzünder
Typ (Hersteller) 5HP-10/YAMAHA ----
Widerstand (Farbe) der Erregerspule 688–1.032 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F)
(braun – grün)----
Impulsgeber-Widerstand (Farbe) 248–372 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F)
(rot – weiß)----
CDI-Zündbox/Typ (Hersteller) 5HP-00/YAMAHA ----
Zündspule
Typ (Hersteller) 4KJ-10/YAMAHA ----
Min. Zündfunkenstrecke 6 mm (0,24 in) ----
Primärwicklungs-Widerstand 0,18–0,28 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Sekundärwicklungs-Widerstand 6,3–9,5 kΩ bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Zündkerzenstecker
Typ Kunstharz ----
Widerstand 10 kΩ bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Ladesystem
Systemtyp CDI Magnetzünder ----
Modell (Hersteller) 5HP-10/YAMAHA ----
Normalausgang 14 V/100 W bei 5.000 U/min ----
Ladespulenwiderstand (Farbe) 0,64–0,96 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F)
(weiß – schwarz)----
Lichtspulenwiderstand (Farbe) 0,52–0,78 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F)
(gelb – schwarz)----
Gleichrichter/Regulierer
Regulierertyp Halbleiter-Kurzschluß----
Modell (Hersteller) SH620B-12/SHINDENGEN ----
Lastfreie Regelspannung 14,0–15,0 V ----
Gleichrichter-Kapazität 8 A ----
Elektrostartersystem
Typ Synchrongetriebe
Startermotor
Modell/Hersteller 5HP00/YAMAHA ----
Betriebsspannung 12 V ----
Ausgang 0,25 kW ----
Ankerspulenwiderstand 0,017– 0,021 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Bürstengesamtlänge 10 mm (0,40 in) 3,5 mm
(0,14 in)
Bürstenzahl 2 Stk. ----
Federkraft 5,52–8,28 N
(560–840 g, 19,8–29,7 oz)----
Kommutatordurchmesser 22 mm (0,9 in) 21 mm
(0,8 in)
Glimmerunterschneidung (Tiefe) 1,5 mm (0,06 in) ----
Page 145 of 578

SPEC
2 - 24
WARTUNGSDATEN
Starterrelais
Modell/Hersteller MS5F-751/JIDECO ----
Stromstärke 180 A ----
Spulenwicklungswiderstand 4,2–4,6 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Starterkreis-Unterbrecherrelais
Modell/Hersteller ACM33221/MATSUSHITA ----
Spulenwicklungswiderstand 75,69–92,51 Ω bei 20 ˚C (68 ˚F) ----
Sicherung (Stärke × Anzahl)
Hauptsicherung 10 A × 1 ----
Reservesicherung 10 A × 1 ----
Festzuziehende BauteileGewinde-
größeAnzahlAnzugsmoment
Nm m•kg ft•lb
Aufnahmespule M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2
Leerlaufschalter M10 × 1,25 1 18 1,8 13
Stator M6 × 1,0 3 10 1,0 7,2
Rotor M12 × 1,25 1 80 8,0 58
Zündspule M6 × 1,0 2 7 0,7 5,1
Startermotor M6 × 1,0 2 10 1,0 7,2 Bauteil Spezifikation Grenzwert
Page 146 of 578

SPEC
A: Abstand zwischen den Flanken
B: Gewinde-Außendurchmesser
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE/
DEFINITION VON EINHEITEN
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
In dieser Tabelle sind die Anzugsmomente für
Standard-Schrauben mit Standard ISO-Gewin-
desteigung aufgeführt. Anzugswerte für spezi-
elle Bauteile oder Baugruppen sind in den je-
weiligen Abschnitten in diesem Buch
aufgeführt. Um Verzug zu vermeiden, müssen
die Schrauben bei Baugruppen über Kreuz
und schrittweise angezogen werden, bis das
vorgeschriebene Anzugsmoment erreicht ist.
Sofern nicht anders angegeben, gelten alle
Anzugsmomente für saubere, trockene Gewin-
de. Die Bauteile sollten Raumtemperatur auf-
weisen.
A
(Mutter)B
(Schrau
-be)ANZUGSMOMENTE
Nm m•kg ft•lb
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm
19 mm
22 mm6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm6
15
30
55
85
1300,6
1,5
3,0
5,5
8,5
134,3
11
22
40
61
94
DEFINITION VON EINHEITEN
Einheit Bedeutung Definition Maßeinheit
mm
cmMillimeter
Zentimeter10
-3
Meter
10
-2
MeterLänge
Länge
kg Kilogramm 10
3
Gramm Gewicht
N Newton 1 kg
×
m/sek
2
Kraft
Nm
m • kgNewtonmeter
MeterkilogrammN
×
m
m
×
kgAnzugsmoment
Anzugsmoment
Pa Pascal N/m
2
Druck
N/mm Newton pro Millimeter N/mm Federrate
L
cm
3
Liter
Kubikzentimeter—
—Menge oder Fassungs-
vermögen
Menge oder Fassungs-
vermögen
U/minUmdrehungen pro
Minute—Drehzahl
2 - 25
Page 147 of 578

SPEC
MEMO
Page 148 of 578

2 - 26
SPEC
CABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1
Ground lead
2
Primary coil lead
3
Clamp
4
Wire harness
5
Starter relay lead
6
Rectifier/regulator lead
7
CDI magneto lead
8
Air vent hose
9
Neutral switch lead
0
Rear shock absorber assembly
sub-tank hose (TT-R125LWE
only)
A
Starting circuit cut-off relay lead
B
CDI unit lead
C
Corrugated tube
D
Brake hose holder (Brake cable
holder for the TT-R125E)
E
Brake hose (Brake cable for the
TT-R125E)
F
Cable guide
G
Main switch lead
H
Engine stop switch lead
I
Clutch switch lead
J
Start switch lead
K
CDI unit band
L
CDI unit
M
Connector cover
N
Rubber cover
O
Starter cable
P
Throttle cable
Q
Rectifier/regulator
Å
Fasten the primary coil lead and
ground lead.
ı
Fasten the wire harness at its
tape.
Ç
Fasten the wire harness and
CDI magneto lead in front of the
rear shock absorber assembly
bracket at the protecting tube
for the CDI magneto lead.
30~35 mm
(1.18~1.38 in)
E
DD
A
C
B-B
D-D
E
B
BC
TT-R125EA
L
1
3
4 2
3
35
3
36
7
3
3
8
9 0 A 3 B C
DEFGHIJKOP
7
4
0
3 3M
N
3Q
3 F
E
DË
◊
„
Ù
AB
AA
Û
ÁAC
N
Ì
Ï ‰ Î
Ç ı Å
Ó
È
Ô
Ò ˜ ˆ Ø ∏
ŒÂÍ ÊÂ
Page 149 of 578

SPEC
CHEMINEMENT DES CÂBLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Masseleitung
2
Primärspulenleitung
3
Klammer
4
Kabelbaum
5
Starterrelaisleitung
6
Gleichrichter/Regulierer-Leitung
7
CDI-Magnetzünderleitung
8
Lüftungsschlauch
9
Leerlaufschalterleitung
0
Hintere Stoßdämpfer-Baugruppe Nebentank-
Schlauch (nur TT-R125LWE)
A
Starterkreis-Unterbrecherrelaisleitung
B
CDI-Einheit-Leitung
C
Wellflammrohr
D
Bremsschlauchhalter (Bremsseilzug-Halter für
die TT-R125E)
E
Bremsschlauch (Bremsseilzug für die TT-R125E)
F
Seilzugführung
G
Hauptschalterleitung
H
Motorstoppschalterleitung
I
Kupplungsschalterleitung
J
Startschalterleitung
K
CDI-Einheit-Band
L
CDI-Einheit
M
Klemmenabdeckung
N
Gummiabdeckung
O
Starterseilzug
P
Gasseilzug
Q
Gleichrichter/Regulierer
Å
Die Primärspulenleitung und Masseleitung befe-
stigen.
ı
Den Kabelbaum an seinem Band befestigen.
Ç
Den Kabelbaum und die CDI-Magnetzünderlei-
tung vor dem hinteren Stoßdämpfer-Baugrup-
pen-Bügel an der Schutzröhre für die CDI-Ma-
gnetzünderleitung befestigen.
CHEMINEMENT DES CÂBLES
1
Fil de terre
2
Fil de bobine primaire
3
Bride
4
Faisceau de fils
5
Fil de relais de démarreur
6Fil de redresseur/régulateur
7Fil de magnéto CDI
8Flexible de canal de ventilation
9Fil de commutateur de point mort
0Flexible de réservoir auxiliaire d’amortisseur arrière
(TT-R125LWE seulement)
AFil de relais de coupe-circuit de démarrage
BFil du bloc CDI
CTube en métal plissé
DSupport de flexible de frein (Support du câble de
frein pour le modèle TT-R125E)
EFlexible de frein
(câble de frein pour le modèle TT-R125E)
FGuide de câble
GFil de commutateur principal
HFil de coupe-circuit du moteur
IFil de commutateur d’embrayage
JFil de commutateur de démarrage
KBandeau du bloc CDI
LBloc CDI
MCache-connecteur
NCouvercle de caoutchouc
OCâble de démarreur
PCâble d’accélérateur
QRedresseur/régulateur
ÅAttacher le fil de la bobine primaire et le fil de masse.
ıAttacher le faisceau de fils à son ruban.
ÇAttacher le faisceau de fils et le fil de magnéto CDI
devant le support de l’amortisseur arrière, au tube de
protection du fil de magnéto CDI.
2 - 26
Page 150 of 578

2 - 27
SPEC
CABLE ROUTING DIAGRAM
Î
After fastening the starter relay
lead, pass it on the left of the
chassis.
‰
Fasten the CDI magneto lead
and starter relay lead.
Ï
Fasten the wire harness.
Ì
Pass the rectifier/regulator lead
between the frame and air filter
case.
Ó
Do not allow the CDI magneto
lead to slacken except between
the two plastic locking ties.
È
Fasten the CDI magneto lead
over the engine bracket (rear).
Ô
Fasten the CDI magneto lead.
Pass the air vent hoses between
the engine and swingarm.
Ò
Fit the neutral switch lead into
the groove in the crankcase
cover.
˜
Pass the starting circuit cut-off
relay lead under the frame and
at the right of the chassis.
ˆ
Fasten the rear shock absorber
assembly sub-tank.
(TT-R125LWE only)
Ø
Pass the CDI unit lead on the
outside of the main switch lead,
engine stop switch lead, clutch
switch lead and start switch
lead.
∏After fastening the start switch
lead, clutch switch lead, engine
stop switch lead and main
switch lead, push their corru-
gated tube against the CDI unit
coupler.
ŒFasten the brake hose between
the paint marks.
ÂPass the brake hose (brake
cable for the TT-R125E)
through the cable guide.
ÍFit the CDI unit band over the
CDI unit bracket till it stops.
ÊFasten the brake cable.
30~35 mm
(1.18~1.38 in)
E
DD
A
C
B-B
D-D
E
B
BC
TT-R125EA
L
1
3
4 2
3
35
3
36
7
3
3
8
9 0 A 3 B C
DEFGHIJKOP
7
4
0
3 3M
N
3Q
3 F
E
DË
◊
„
Ù
AB
AA
Û
ÁAC
N
Ì
Ï ‰ Î
Ç ı Å
Ó
È
Ô
Ò ˜ ˆ Ø ∏
ŒÂÍ ÊÂ