YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French) TTR125 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51645/w960_51645-0.png YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: remove seats, set clock, fuel type, service interval, oil type, dimensions, compression ratio

Page 391 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 66
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
MOTOR AUSBAUEN
Demontage-Arbeiten:1 Motor ausbauen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
MOTOR AUSBAUEN
Vorbereitung für den 
AusbauMasch

Page 392 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 67
ENGENGINE REMOVAL
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
1 Drive sprocket cover 1
2 Bolt (drive sprocket) 2
Refer to “REMOVAL POINTS”. 3 Drive sprocket holder 1
4 Drive sprocket 1

Page 393 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 67
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
1 Antriebsritzel-Deckel 1
2 Schraube (Antriebsritzel) 2
Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”. 3 Antrieb

Page 394 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 68
ENGENGINE REMOVAL
REMOVAL POINTS
Drive sprocket
1. Remove:
Bolt (drive sprocket)
Drive sprocket holder 1 
Drive sprocket 2 
Drive chain 3 
NOTE:
Remove the drive sprocket together with the

Page 395 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 68
ENG
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
DEMONTAGEPUNKTE
Antriebsritzel
1. Demontieren:
Schraube (Antriebsritzel)
Antriebsritzel-Halter 1 
Antriebsritzel 2 
Antriebskette 3 
HINWEIS:
Antriebsri

Page 396 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 69
ENGENGINE REMOVAL
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
thread of the engine mounting bolts (rear) 2.
Tighten the engine mounting bolt (upper) 8,
and then tighten the bolts (engine

Page 397 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 69
ENG
DÉPOSE DU MOTEUR
MOTOR AUSBAUEN
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Gewinde der Motorbefesti-
gungsschrauben (hinten) 2 auftragen.
Die Motorhalterschraube (oben) festziehen
8, und dann die Schr

Page 398 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 70
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
CRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
Extent of removal:1 Crankcase separation2 Balancer removal
3 Crankshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty

Page 399 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 70
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelgehäuse teilen2 Ausgleich

Page 400 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 71
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
1 Intake timing chain guide 1
2 Timing chain 1
3 Bolt [45 mm (1.8 in)] 7
4 Bolt [55 mm (2.2 in)] 1
5 Bolt
Trending: spare tire, spark plugs, oil change, service interval, seat adjustment, ignition, wheel size