YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French) TTR125 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51645/w960_51645-0.png YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, battery replacement, clutch, fuel filter, wheel torque, steering wheel, ground clearance

Page 431 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 3
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Radlager (falls erforderlich)
1. Demontieren:
Lager 1 
HINWEIS:
Lager mit einem herkömmlichen Lageraustrei-
ber 2 demontieren.
PRÜFEN
Rad
1. Messen:
Max. Schlag
Unvorsch

Page 432 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 4
CHASFRONT WHEEL AND FRONT BRAKE (TT-R125/TT-R125E)
Drum brake
1. Inspect:
Brake shoe lining surface 
Glazed areas → Polish.
Use coarse sand paper.
NOTE:
After polishing, wipe the polished par

Page 433 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 4
CHAS
Trommelbremse
1. Kontrollieren:
Bremsbelag-Oberfläche
Glasige Oberfläche → Anschleifen.
Grobes Sandpapier verwenden.
HINWEIS:
Nach dem Anschleifen die Schleifpartikel mit
einem Lappen

Page 434 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 5
CHASFRONT WHEEL AND FRONT BRAKE (TT-R125/TT-R125E)
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Brake shoe plate assembly
1. Install:
Brake camshaft 1 
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
brake camsha

Page 435 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 5
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Bremsankerplatte
1. Montieren:
Bremsnocken 1 
HINWEIS:
Lithiumfett auf Bremsnocken auftragen.
2. Kontrollieren:
Bremsnocken-Betätigung
Schwergängigkeit → Repar

Page 436 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 6
CHASFRONT WHEEL AND FRONT BRAKE (TT-R125/TT-R125E)
Front wheel
1. Install:
Wheel bearing 1 
Spacer 2 
Wheel bearing 3 
Oil seal 4 
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
wheel bear

Page 437 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 6
CHAS
Vorderrad
1. Montieren:
Radlager 1 
Distanzstück 2 
Radlager 3 
Dichtring 4 
HINWEIS:
Bei der Montage Radlager und Dichtlippen
mit Lithiumfett bestreichen.
Radlager so montieren, da

Page 438 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 7
CHASFRONT WHEEL AND FRONT BRAKE (TT-R125/TT-R125E)
5. Install:
Axle nut 1 
T R..45 Nm (4.5 m · kg, 32 ft · lb)
6. Install:
Brake cable
NOTE:
Brake camshaft lever side of brake cable shall
be

Page 439 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 7
CHAS
5. Montieren:
Achsmutter 1 
T R..45 Nm (4,5 m · kg, 32 ft · lb)
6. Montieren:
Bremszug
HINWEIS:
Bremszug zuerst im Bremsnocken-Betäti-
gungshebel montieren.
7. Montieren:
Bremszughalt

Page 440 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 8
CHAS
FRONT WHEEL (TT-R125LW/TT-R125LWE)
Extent of removal:1 Front wheel removal2 Wheel bearing removal
3 Brake disc removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for remov
Trending: belt, wheelbase, steering, check engine, light, wheel size, suspension