YAMAHA TTR50 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR50 2010 Notices Demploi (in French) TTR50 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51671/w960_51671-0.png YAMAHA TTR50 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, transmission, AUX, ECO mode, compression ratio, dimensions, air suspension

Page 51 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-9
7
3. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
4. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, pui

Page 52 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-10
7
3. Nettoyer le tamis dans du dissolvant,
puis l’essuyer afin d’éliminer le dissol-
vant.
4. Nettoyer l’élément en mousse dans du
dissolvant, puis l

Page 53 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-11
7
2. S’il y a présence d’eau et de crasse,
retirer et nettoyer le tube, puis remon-
ter ce dernier.
FAU40421
Nettoyage du pare-étincelles Il convient de

Page 54 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-12
7
3. Insérer la chicane dans le pot d’échap-
pement, puis monter les vis et les ser-
rer au couple spécifié.N.B.En insérant la chicane, s’assurer de

Page 55 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-13
7
(a). Pour diminuer le régime de ralenti
du moteur, tourner la vis dans le sens
(b).
N.B.Si le régime de ralenti spécifié ne peut être
obtenu en effectu

Page 56 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-14
7
FAU21401
Jeu des soupapes À la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pou

Page 57 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-15
7
AVERTISSEMENT
FWA10461
Les pneus avant et arrière doivent être
de la même conception et du même fa-
bricant afin de garantir une bonne tenue
de route et

Page 58 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-16
7

Après avoir remplacé un pneu, éviter
de faire de la vitesse jusqu’à ce que le
pneu soit “rodé” et ait acquis toutes
ses caractéristiques.
FAU4

Page 59 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-17
7
FAU22130
Réglage de la garde du levier de 
frein La garde du levier de frein doit être de 10.0–
20.0 mm (0.39–0.79 in), comme illustré.
Contrôler r

Page 60 of 84

YAMAHA TTR50 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-18
7
AVERTISSEMENT
FWA14820

Toujours régler la garde de la pé-
dale de frein après avoir réglé la
tension de la chaîne de transmis-
sion ou après la dé
Trending: ECU, transmission, ignition, tire type, AUX, CD changer, ECO mode