AUX YAMAHA TTR90 2000 Owner's Manual

YAMAHA TTR90 2000 Owner's Manual TTR90 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51692/w960_51692-0.png YAMAHA TTR90 2000 Owner's Manual

Page 111 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual INSP
ADJ
 
CONTROLES ET ENTRETIENS AVANT UTILISATION 
*: L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage 
adéquats, il

Page 121 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual INSP
ADJCHANGEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖL WECHSELN
Nicht USA und CAN:
ACHTUNG:
lDas Motoröl dient auch zur Schmierung
der Kupplung; um ein Durchrutschen der
Kupplung zu vermeiden, dem Motor

Page 133 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual INSP
ADJ
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG 
EINSTELLEN
1. Das Motorrad am Motor aufbocken, um
das Hinterrad vom Boden abzuheben.
2. Kontrollieren:
lAntriebsketten-Durchhang a 
über der Kettenführungs-Schraub

Page 183 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual ENG
4 - 18
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventilfeder
1. Messen:
lVentilfederlänge (entspannt) a 
Unvorschriftsmäßig ® Erneuern.
2. Messen:
lRechtwinkligkeit a 
Grenzwert

Page 187 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual ENG
 
4 - 20 
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE  
VENTILE UND VENTILFEDERN 
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE  
1. Auftragen: 
l 
Molybdändisulfidöl
(auf Ventilschaft und Ventilschaft-Ab-
dichtung)
2. Montieren

Page 197 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual ENG
4 - 25
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Kolbenbolzen
1. Kontrollieren:
lKolbenbolzen
Blaufärbung/Riefen ® Erneuern und
Schmiersystem überprüfen.
2. Messen:
lKolbenbolzenspiel
ZUSAMMENBAU

Page 233 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual ENG
4 - 43
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
PRÜFUNG
Kurbelwelle
1. Messen:
lSchlaggrenze a 
lPleuel-Axialspiel b 
lPleuel-Radialspiel c 
lKurbelwangenbreite d 
Unvorschriftsmäßi

Page 267 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual –+ELEC
 
SYSTEME D’ALLUMAGE
SYSTEME D’ALLUMAGE  
ETAPES DU CONTROLE 
Suivre le procédé suivant pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne dans le
circuit d’

Page 277 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual –+ELECSYSTEME DE RECHAUFFEMENT DU CARBURATEUR
SYSTEME DE RECHAUFFEMENT DU CARBURATEUR 
ETAPES DU CONTROLE
Procéder comme suit pour contrôler s’il y a un problème au niveau du système de récha

Page 281 of 287

YAMAHA TTR90 2000 Owners Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
lSteckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß ® 
Instand setzen oder erneuern.
CDI-SCHWUNGRAD
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30