YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French) TTR90 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51689/w960_51689-0.png YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: check engine, oil pressure, oil capacity, suspension, oil filter, ECU, oil temperature

Page 201 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 27
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Kurbelgehäusedeckel (links und rechts)
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelgehäusehälfte links demontieren2 Kurbelgehäusehälfte rechts demontieren
Demontage-Arbeiten

Page 202 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 28
ENGCLUTCH
CLUTCH
Extent of removal:1 Friction plate and clutch plate removal2 Clutch housing removal
3 Primary clutch removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CLUTCH REMOVAL
1 B

Page 203 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 28
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Demontage-Arbeiten:1 Reib- u. Stahlscheiben demontieren2 Kupplungsgehäuse demontieren
3 Primärkupplung demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz.

Page 204 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 29
ENGCLUTCH
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
13 Spacer 1
14 Spacer 1
15 Primary clutch nut 1 Use special tool. 
Refer to “REMOVAL POINTS”.
16 Washer 1
17 Spacer 1
18 Primary c

Page 205 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 29
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
13 Distanzstück 1
14 Distanzstück 1
15 Mutter 1 Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “AUSBAU”.
16 Unterleg

Page 206 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 30
ENGCLUTCH
REMOVAL POINTS
Clutch boss
1. Remove:
Clutch boss nut 1 
Lock washer 2 
Clutch boss 
NOTE:
Straighten the lock washer tab and use the
clutch holding tool 3 to hold the clutch boss.

Page 207 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 30
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
AUSBAU
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade biegen und die
Kupplungsnabe mit dem Universal

Page 208 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 31
ENGCLUTCH
EC484600
Clutch plate
1. Measure:
Clutch plate warpage
Out of specification → Replace clutch
plate as a set.
Use a surface plate 1 and thickness
gauge 2.
EC484400
Clutch spring
1.

Page 209 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 31
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Kupplungsscheiben
1. Messen:
Verzug der Kupplungsscheiben
Unvorschriftsmäßig → Kupplungsschei-
ben im Satz erneuern.
Eine Richtplatte 1 und eine Fühlerleh-
re 2 ver

Page 210 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 32
ENGCLUTCH
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Primary clutch
1. Install:
Washer 1 
Nut (primary clutch) 2 
NOTE:
Tighten the nut while holding the magneto
rotor with the sheave holder 3.
Clutch
1. Inst
Trending: seats, check oil, wheel alignment, fuse, oil filter, wiring, clutch