YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French) TTR90 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51689/w960_51689-0.png YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, fuel, brake, CD changer, steering, wiring, wheel

Page 221 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 37
ENG
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
11Ölpumpen-Gehäusedeckel 1
12 Paßstift 2
13Ölpumpen-Antriebswelle 1
14 Stift 1
15 Innenrotor 1
16 Außenro

Page 222 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 38
ENGOIL PUMP
INSPECTION
Oil pump
1. Measure:
Tip clearance a 
(between the inner rotor 1 and the
outer rotor 2)
Side clearance b 
(between the outer rotor 2 and the
rotor housing 3)
Out of spe

Page 223 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 38
ENG
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
PRÜFUNG
Ölpumpe
1. Messen:
Radialspiel a 
(zwischen Innenrotor 1 und Außenro-
tor 2).
Radialspiel b 
(zwischen Außenrotor 2 und Rotorge-
häuse 3)
Unvorschrifts

Page 224 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 39
ENGCDI MAGNETO
CDI MAGNETO
Extent of removal:1 Pickup coil/stator assembly removal2 Rotor removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO AND STATOR 
REMOVAL 
Preparation f

Page 225 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 39
ENG
MAGNETO CDI
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
Demontage-Arbeiten:1 Induktionswicklung/Statorwicklung demontieren
2 Rotor demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBau

Page 226 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 40
ENGCDI MAGNETO
REMOVAL POINTS
Rotor
1. Remove:
Rotor nut 1 
Washer 2 
NOTE:
Loosen the rotor nut while holding the rotor
with sheave holder 3.
Do not allow the sheave holder to touch the
pr

Page 227 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 40
ENG
MAGNETO CDI
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
AUSBAU
Rotor
1. Demontieren:
Rotor-Mutter 1 
Unterlegscheibe 2 
HINWEIS:
Beim Lösen der Rotor-Mutter den Lichtma-
schinenrotor mit dem Rotorhalte

Page 228 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 41
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE SEPARATION 
AND CRANKSHAFT REMOVAL 
Preparation for removal Seat, fuel tank and r

Page 229 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 41
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE TEILEN 
UND KURBELWELLE DEMON-
TIE

Page 230 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 42
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:1 Timing chain removal2 Crankcase separation
3 Crankshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Shift shaft Refer to “SHIFT SH
Trending: USB port, ECU, fuel filter location, tow bar, stop start, mileage, ESP