YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French) TTR90 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51689/w960_51689-0.png YAMAHA TTR90 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: ignition, brake, oil capacity, heater, oil change, boot, fuel cap

Page 251 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 6
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:1 Teleskopgabel demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den 
AusbauTELESKOPGABEL D

Page 252 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 7
CHASFRONT FORK
EC558000
FRONT FORK DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Oil seal removal2 Damper rod removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK DISASSEMBLY
Preparation for di

Page 253 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 7
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
Demontage-Arbeiten:1 Dichtring demontieren2 Dämpferrohr demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
TELESKOPGA

Page 254 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 8
CHASFRONT FORK
REMOVAL POINTS
Inner tube
1. Remove:
Bolt (damper rod)
NOTE:
While holding the damper rod with the damper
rod holder 1 and T-handle 2, loosen the bolt
(damper rod).
Damper rod ho

Page 255 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 8
CHAS
Demontage
Dämpferrohr
1. Demontieren:
Dämpferrohr-Schraube
HINWEIS:
Beim Lösen der Dämpferrohr-Schraube das
Dämpferrohr mit dem Dämpferrohr-Halter 1
und dem T-Handgriff 2 festhalten.

Page 256 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 9
CHASHANDLEBAR
EC5B0000
HANDLEBAR
Extent of removal:1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
HANDLEBAR REMOVAL
1“ENGINE STOP” switch 1
2 Brake lever cable 1 Discon

Page 257 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 9
CHAS
GUIDON
LENKER
LENKER
Demontage-Arbeiten:1 Lenker demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LENKER DEMONTIEREN
1 Motorstoppschalter 1
2 Bremszug 1 Hebelseitig demon

Page 258 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 10
CHASSTEERING
EC560000
STEERING
LS
LS
T R..TIGHTENING STEPS:
•Tighten ring nut.
 38 Nm (3.8 m • kg, 27 ft • Ib)
•Loosen it completely.
•Retighten it.
 1 Nm (0.1 m • kg, 0.7 ft • Ib

Page 259 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 10
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
LENKKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Untere Gabelbrücke demontieren2 Lager demontieren
REIHENFOLGE
Ringmutter festziehen.
38 Nm (3,8 m • kg)
Ringmutter ganz lösen.
Erneu

Page 260 of 288

YAMAHA TTR90 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 11
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal2 Rear shock absorber removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
WARNING
Support the machine se
Trending: torque, heater, technical data, cooling, oil pressure, tow bar, ECO mode