YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: oil filter, warning, height adjustment, drain bolt, oil dipstick, steering wheel adjustment, engine oil

Page 191 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN (TT-R90E)
3 - 29 Lademethode für ein Ladegerät mit konstanter Spannung
Vor dem Aufladen die
Ruhespannung messen.
Ladegerät und Ampere-
meter an die Batteri

Page 192 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 30
INSP
ADJ
FUSE INSPECTION (TT-R90E)
6. Install: 
Battery
7. Check: 
Battery terminals 
Dirt → Clean with a wire brush. 
Loose connection → Connect properly.
8. Lubricate: 
Battery termina

Page 193 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DES FUSIBLES (TT-R90E)
SICHERUNG KONTROLLIEREN (TT-R90E)
6. Monter: 
Batterie
7. Contrôler: 
Bornes de la batterie
Saleté → Nettoyer avec une brosse métalli-
que. 
Connexion l

Page 194 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 31
INSP
ADJ
FUSE INSPECTION (TT-R90E)
3. Replace: 
Blown fuse
WARNING
Never use a fuse with an amperage rating
other than that specified. Improvising or
using a fuse with the wrong amperage rat-

Page 195 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DES FUSIBLES (TT-R90E)
SICHERUNG KONTROLLIEREN (TT-R90E)
3. Remplacer: 
Fusible grillé
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser un fusible d’ampérage diffé-
rent de celui spécifié. To

Page 196 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 1
ENG
ENGINE
CARBURETOR
Extent of removal:
1 Carburetor removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR REMOVAL
Preparation for removal Fuel tank
1 Clamp (air filter joint) 1 L

Page 197 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 1
MOTOR
VERGASER
Arbeitsumfang:
1 Vergaser demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Kraftstofftank
1 Schlauchschelle (Vergasere

Page 198 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 2
ENGCARBURETOR
EC468000
CARBURETOR DISASSEMBLY
Extent of removal:
1 Carburetor disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR DISASSEMBLY
1 Throttle valve 1
2 Throttle ca

Page 199 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 2 VERGASER ZERLEGEN
Arbeitsumfang:
1 Vergaser zerlegen
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER ZERLEGEN
1 Gasschieber 1
2 Gaszug 1
3 Feder 1
4 Dichtung 1
5 Vergaserdeckel 1

Page 200 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 3
ENGCARBURETOR
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
A Float pin 1
B Float 1
C Needle valve 1
D Main jet 1
E Pilot jet 1
F Needle jet 1
G  Throttle stop screw assembly 1
H  Pilot air s
Trending: fuel type, wheel bolt torque, stop start, fuel reserve, tires, belt, engine oil capacity