transmission YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French) TZR50 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51755/w960_51755-0.png YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French)

Page 30 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 4
CONTROLES AVANT UTILISATIONFAU01114
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Certaines pièces essentielles peuvent pré-
senter rapidement et de façon subite

Page 31 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) DESCRIPTION CONTROLESPAGE
• Contrôler le fonctionnement.
• Si mou ou spongieux, faire purger l’air du circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Frein arrière• Contrôler le niveau d

Page 39 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 6
FAU00462ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
Trousse de réparation ……………………………6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques…6-3
Dépose et repose des carén

Page 43 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) VALEUR AU COMPTEURCONTROLE( x 1.000 km)
ANNUEL
Nº DESCRIPTION CONTROLES ET ENTRETIENS 1 6 12 18 24
9 * Pneus • Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.√√ √ √ √
• Re

Page 47 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) Écartement des électrodes :
0,6 à 0,7 mm
Nettoyer la surface du joint de la
bougie et ses plans de joint, puis net-
toyer soigneusement les filets de
bougie.
Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2,0

Page 48 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 4. Remettre la vis dans l’orifice de
contrôle du niveau d’huile, puis la
visser au couple spécifié.
Couple de serrage :
Vis de l’orifice de contrôle du
niveau d’huile de transmission :
3 N

Page 62 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) • L’usure des plaquettes de frein
entraîne une baisse progressive
du niveau du liquide de frein.
Cependant, si le niveau du liquide
de frein diminue soudainement, il
faut faire contrôler le véh

Page 63 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 1. Groupille fendue
2. Ecrou d’axe
3. Contre-écrou
4. Tendeur de chaîne
FAU00756
Réglage de la tension de la chaîne
de transmission
1. Retirer la goupille fendue de l’é-
crou d’axe, puis de

Page 64 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU01106
Lubrification de la chaîne de
transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques,

Page 78 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 7
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOFAU03521
Soin
Un des attraits incontestés de la
moto réside dans la mise à nu de son
anatomie, mais cette exposition est
toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et
Page:   1-10 11-20 next >