YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: TZR50, Model: YAMAHA TZR50 2005Pages: 92, PDF Size: 1.03 MB
Page 1 of 92

5WX-F8199-F1
TZR50
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
5WX-F8199-F2.qxd(p. 27) 23/11/2005 18:28 Página 1
Page 2 of 92

Page 3 of 92

FAU04575
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle TZR50 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la
conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce
domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la TZR50, il faut prendre le temps de lire attentivement ce
manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et
à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers
contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en
parfait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire
Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum
kilomètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon
motocycliste !
FAU04575INTRODUCTION
Page 4 of 92

Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
N.B.:
• Ce manuel est une partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur si le véhicule est
revendu ultérieurement.
• Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses
produits. Par conséquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes dis-
ponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifications apportées
ultérieurement à ce modèle. Dans le moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien
de la moto, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSFAU00005
Le symbole de DANGER à ÊTRE VIGILANT, CAR IL EN VA DE SA SÉCURITÉ!
N.B.:Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification
des divers travaux.
s s
AVERTISEMENTLe non-respect des AVERTISSEMENTS peut entraîner des blessures graves
ou la mort du pilote, d’un tiers ou d’une personne inspectant ou réparant le
véhicule.
ATENCIÓN: Un ATTENTION indique les procédés spéciaux qui doivent être suivis pour
éviter tout endommagement du véhicule.
t
Page 5 of 92

FW000002
s s
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA
MOTO.
FAU00005RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Page 6 of 92

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSFAU00005
TZR50
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2004 par Yamaha Motor España, S.A.
1re édition, Octobre 2003
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor España, S.A.
est formellement interdite.
Imprimé en Espagne
FAU04229*
Page 7 of 92

8
9
FAU00009TABLE DES MATIERES
1
2
3
4
5
6
7
1 PRIORITE A LA SECURITE
2 DESCRIPTION
3 COMMANDES ET INSTRUMENTS
4 CONTROLES AVANT UTILISATION
5 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6 ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONS
7 SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8 CARACTERISTIQUES
9 RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES
Page 8 of 92

Page 9 of 92

Sécurité .............................................................................................1-11
FAU00021tPRIORITE A LA SECURITE
Page 10 of 92

FW000015
Sécurité
Les motos sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance et de l iberté.
Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motos est soumise aux limites imposées par les lois phy-
siques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la moto et de la maintenir en parfait état de fonctionnement.
Ce qui est vrai pour la moto l’est aussi pour le pilote : les performances dépendent de sa bonne condition. Il ne faut
jamais conduire après avoir absorbé de l’alcool, certains médicaments ou des drogues. Plus encore que pour l’auto-
mobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en petite quantité, aug-
mente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour l’automo-
biliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes solides, des
gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements protecteurs ne
doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque, le motocycliste
reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a tendance à prendre des
risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un bon motocycliste roule pru-
demment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers, y compris ceux occasionnés par
les autres conducteurs.
Bonne route !
1
tPRIORITE A LA SECURITEFAU00021
1-1