oil YAMAHA TZR50 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: TZR50, Model: YAMAHA TZR50 2007Pages: 82, PDF Size: 1.67 MB
Page 37 of 82

6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔ-
Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER(x 1000 Km)
LE
1 6 12 18 24ANNUEL
8*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√√
• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
9*Pneus• Remplacer si nécessaire.
√√√√ √
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
10 *Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.√√√√
• S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence
11 *Bras oscillantde jeu excessif.√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km
• Contrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
Tous les 500 km et après le nettoyage
12Chaîne de transmission• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un
lubrifiant spécial pour chaîne à joints toriques.de la moto ou la conduite sous la pluie
13 *Roulements• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est
pas dure.√√ √ √√de direction
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km
14 *Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.√√√√ √
15Béquille latérale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.√√√√ √
16 *Contacteur de béquille
latérale• Contrôler le fonctionnement.√√ √ √√ √
17 *Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.√√√√
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:21 Página 3
Page 39 of 82

FAU18712
Dépose et repose des
caches et carénages
Afin de pouvoir effectuer certains
entretiens décrits dans ce chapitre, il
est nécessaire de déposer les caches
et carénages illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut
déposer ou reposer un cache ou un
carénage.
1. Carénage A (vis x 7)
2. Cache A (vis x 1)
3. Carénage B (vis x 5)1. Carénage A (vis x 6)
2. Carénage B (vis x 7)
3. Carénage C (vis x 1)
4. Cache B (vis x 1)
FAU18790
Carénage A
Dépose du carénage
Déposer le carénage après avoir reti-
ré ses vis.Repose du carénage
Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
FAU18951
Carénage B
Dépose du carénage
1. Déposer le carénage A.
2. Retirer les vis, puis retirer le caré-
nage comme illustré.
Repose du carénage
1. Remettre le carénage en place,
puis reposer les vis.
N.B.:
S’assurer que l’ergot s’insère dans
l’oillet caoutchouc.
2. Reposer le carénage A.
1 2 34
13
2
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:21 Página 5
Page 50 of 82

mer à la législation du pays dans
lequel on utilise le véhicule.
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues cou-
lées et de pneus sans chambre à air.
FWA10460
s s
AVERTISEMENT
Les pneus avant et arrière doi-
vent être de la même concep-
tion et du même fabricant afin
de garantir une bonne tenue de
route.
Après avoir subi de nombreux
tests, les pneus cités ci-après
ont été homologués par Yama-
ha Motor España, S.A. pour ce
modèle.
FWA10470
s s
AVERTISEMENT
Faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha tout pneu
usé à l’excès. La conduite avec
des pneus usés compromet la
stabilité du véhicule et est en
outre illégale.
Le remplacement des pièces
se rapportant aux freins et aux
roues doit être confié à un con-
cessionnaire Yamaha, car
celui-ci possède les connais-
sances et l’expérience néces-
saires à ces travaux.
FAU21960
Roues coulées
Pour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durée de service et
une bonne sécurité de conduite,
prendre note des points suivants con-
cernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut
s’assurer que les jantes de roue
ne sont pas craquelées, qu’elles
n’ont pas de saut et ne sont pas
voilées. Si une roue est endom-
magée de quelque façon, la faire
remplacer par un concessionnai-
re Yamaha. Ne jamais tenter une
quelconque réparation sur une
roue. Il faut remplacer toute roue
déformée ou craquelée.
Il faut équilibrer une roue à cha-
que fois que le pneu ou la roue
sont remplacés ou remis en place
après démontage. Une roue mal
équilibrée se traduit par un mau-
vais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée
de service du pneu.Pneu avant :
Taille :
100/80-17 MC 52 H
Fabricant/modèle :
Pirelli / SPORT DEMON
Continental/Conti-Twist SM
Pneu arrière :
Taille :
130/70-17 M/C 62 H
Fabricant/modèle :
Pirelli / SPORT DEMON
Continental/Conti-Twist SM
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-16
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:21 Página 16
Page 58 of 82

6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
N.B.:
Se servir des repères d’alignement
figurant de part et d’autre du bras
oscillant afin de régler les deux
écrous de réglage de façon identique,
et donc, de permettre un alignement
de roue correct.
FCA10570
ATTENTION:
Une chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
4. Serrer les contre-écrous, puis
serrer l’écrou d’axe au couple de
serrage spécifié.
5. Insérer une goupille fendue neu-
ve dans l’écrou d’axe, puis replier
ses extrémités comme suit.
N.B.:
S’assurer que deux entailles de l’é-
crou d’axe et l’orifice de l’axe de roue
s’alignent, et au besoin serrer l’écrou
d’axe jusqu’à ce qu’ils s’alignent.
FWA10700
s s
AVERTISEMENT
Toujours insérer une goupille fen-
due neuve dans l’écrou d’axe.
FAU23022
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spécifié-
es dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, sinon elle
s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou
poussiéreuses. Entretenir la chaîne de
transmission comme suit.
FCA10581
ATTENTION:
Il faut lubrifier la chaîne de trans-
mission après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétro-
le et d’une petite brosse à poils
doux.
FCA11120
ATTENTION:
Ne pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l’aide de dissolvants
inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
2. Essuyer soigneusement la chaî-
ne.
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
90 Nm (9,0 m•kgf, 65,1 ft•lbf)
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:21 Página 24