YAMAHA TZR50 2007 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: TZR50, Model: YAMAHA TZR50 2007Pages: 82, PDF Size: 1.67 MB
Page 1 of 82

5WX-F8199-F2
TZR50
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 1
Page 2 of 82

5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 2
Page 3 of 82

FAU10100
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle TZR50 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la con-
ception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la TZR50, il faut prendre le temps de lire attentivement ce
manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’en-
tretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre
les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en par-
fait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum
kilomètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocy-
cliste !
INTRODUCTION
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 3
Page 4 of 82

FAU10151
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
ATTENTION: La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager la moto.
N.B.:Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des
divers travaux.
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par con-
séquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression,
il peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concer-
nant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA10030
s s
AVERTISEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO.
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
s s
AVERTISEMENTLe non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des blessures graves ou la mortdu pilote, d’une personne se trouvant à proximité
ou d’une personne inspectant ou réparant la moto.
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ !t
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 4
Page 5 of 82

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUS1172
TZR50
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2006 par YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. 1re édition, Octobre 2006Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A. est formellement interdite.Imprimé en Espagne
5WX-F8199-F2.qxd 13/9/06 11:41 Página 5
Page 6 of 82

CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
DESCRIPTION .....................................2-1
Vue gauche .......................................2-1
Vue droite..........................................2-2
Commandes et instruments .............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ....3-1
Contacteur à clé/antivol....................3-1
Témoins et témoins d’alerte .............3-2
Bloc de compteur de vitesse............3-3
Compte-tours ...................................3-3
Combinés de contacteurs ................3-4
Levier d’embrayage ..........................3-5
Sélecteur ...........................................3-5
Levier de frein ...................................3-5
Pédale de frein ..................................3-6
Carburant ..........................................3-6
Pot catalytique ..................................3-7
Bouchon de réservoir de carburant..3-7
Durit de mise à l’air/de trop-plein du réservoir de carburant..............3-8
Huile moteur 2 temps .......................3-8
Robinet de carburant ........................3-9
Starter “ q” .....................................3-10
Selle ................................................3-10
Porte-antivol ...................................3-11
Rétroviseurs ....................................3-11
Béquille latérale ..............................3-11
Coupe-circuit d’allumage ...............3-12 CONTRÔLES AVANT UTILISATION
...4-1
Points à contrôler avant chaque utilisation .......................................4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ............................................5-1
Mise en marche d’un moteur froid ...5-1
Mise en marche d’un moteur chaud 5-2
Passage des vitesses .......................5-3
Comment réduire sa consommation de carburant .......................................5-3
Rodage du moteur............................5-4
Stationnement ..................................5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS ....................6-1
Trousse de réparation .......................6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques....................................6-2
Dépose et repose des caches et carénages ......................................6-5
Contrôle de la bougie .......................6-7
Huile de boîte de vitesses ................6-8
Liquide de refroidissement .............6-10
Élément du filtre à air......................6-12
Réglage du carburateur ..................6-13
Réglage du jeu de câble des gaz ...6-13
Réglage du régime de ralenti du moteur .........................................6-14
Pneus ..............................................6-14 Roues coulées ................................6-16
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ...............................6-17
Contrôle de la garde du levier de frein avant...............................6-18
Réglage de la garde de la pédale de frein ........................................6-19
Réglage de la position du sélecteur ......................................6-19
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière ............................6-20
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ............................6-20
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................................6-21
Changement du liquide de frein .....6-22
Tension de la chaîne de transmission ................................6-22
Nettoyage et graissage de la chaîne de transmission ...............6-24
Contrôle et lubrification des câbles ..........................................6-25
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz.......6-25
Réglage de la pompe à huile “Autolube” ...................................6-26
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et du sélecteur ...6-26
Contrôle et lubrification des leviers de frein et d’embrayage ..............6-27
TABLE DES MATIÈRES
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:42 Página 6
Page 7 of 82

Contrôle et lubrification de la béquillelatérale .........................................6-27
Contrôle de la fourche ....................6-28
Contrôle de la direction ..................6-28
Contrôle des roulements de roue ...6-29
Batterie ...........................................6-29
Remplacement du fusible ...............6-31
Remplacement de l’ampoule du phare ......................................6-31
Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation .........................6-32
Remplacement d’une ampoule de clignotant ou de feu
arrière/stop ..................................6-33
Remplacement d’une ampoule de clignotant avant......................6-33
Diagnostic de pannes .....................6-34
Schémas de diagnostic de pannes....................................6-35
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO ...7-1
Soin ...................................................7-1
Remisage ..........................................7-3
CARACTÉRISTIQUES .........................8-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES .........................9-1
Numéros d’identification...................9-1
CONTENIDO
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:42 Página 7
Page 8 of 82

FAU10251
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ
DÉPEND DE TECHNIQUES DE CON-
DUITE ADÉQUATES ET DES CAPA-
CITÉS DU CONDUCTEUR. TOUT
CONDUCTEUR DOIT PRENDRE
CONNAISSANCE DES EXIGENCES
SUIVANTES AVANT DE PRENDRE LA
ROUTE.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTEMENT
AUPR‘S D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION
D’UNE MOTO.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX
ENTRETIENS PRÉCONISÉS
DANS LE MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE.
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-
TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DUPROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE L’E-
XIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle
méticuleux peut permettre d’évi-
ter des accidents.
Cette moto est conçue pour le
transport du pilote et d’un passa-
ger.
La plupart des accidents de cir-
culation entre voitures et motos
sont dus au fait que les automo-
bilistes ne voient pas les motos.
En se faisant bien voir, on peut
diminuer les risques d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de
couleur vive.
• Être très prudent à l’approche
des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des
accidents se produisent.
• Rouler dans le champ de visi-
bilité des automobilistes. Éviter
de rouler dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilo-
te. Ce sont, en effet, les motocy-
clistes qui n’ont pas un permis
spécial pour véhicules à deux
roues qui ont le plus d’accidents.
• Ne pas rouler avant d’avoir
acquis un permis de conduire
et ne prêter sa moto qu’à des
pilotes expérimentés.
• Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des
manouvres que l’on peut effec-
tuer en toute confiance.
• S’exercer à des endroits où il
n’y a pas de trafic tant que l’on
ne s’est pas complètement
familiarisé avec la moto et ses
commandes.
De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de con-
duite du pilote de moto. Une
erreur typique consiste à prendre
un virage trop large en raison d’u-
ne VITESSE EXCESSIVE ou un
virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
1
tCONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-1
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 8
Page 9 of 82

• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permet l’état
de la route et le trafic.
• Toujours signaler clairement
son intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle de la
moto.
• Le passager doit toujours se
tenir des deux mains, soit au
pilote, soit à la poignée du pas-
sager ou à la poignée de
manutention, si le modèle en
est pourvu, et garder les deux
pieds sur les repose-pieds du
passager.
• Ne jamais prendre en charge
un passager qui ne puisse pla-
cer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l’alcool, certains
médicaments ou des drogues.
Cette moto est conçue pour être
utilisée sur route exclusivement.
Elle ne convient pas pour une uti-
lisation tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.
Toujours porter un casque homo-
logué.
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides
pour se protéger des éraflures en
cas de chute.
Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s’accrocher aux leviers de com-
mande, aux repose-pieds ou
même aux roues, ce qui risqued’être la cause d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des
vêtements de protection qui
couvrent les jambes, les chevilles
et les pieds.
Les consignes ci-dessus s’adres-
sent également au passager.
Modifications
Des modifications non approuvées
par Yamaha ou le retrait de pièces
d’origine peuvent rendre la conduite
de la moto dangereuse et être la cau-
se d’accidents graves. Certaines
modifications peuvent, en outre, ren-
dre l’utilisation de la moto illégale.
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur la moto peut
réduire sa stabilité et sa maniabilité si
la répartition du poids est modifiée.
Afin d’éviter tout risque d’accident,
monter accessoires et bagages avec
beaucoup de soin. Redoubler de pru-
dence lors de la conduite d’une moto
chargée d’accessoires ou de baga-
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ t
1-2
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:20 Página 9
Page 10 of 82

ges. Voici quelques directives à suiv-
re concernant les accessoires et le
chargement :
Char
ge
S’assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des
accessoires ne dépasse pas la charge
maximum.
Même lorsque cette limite de poids
n’est pas dépassée, garder les points
suivants à l’esprit :
Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et
près de la moto que possible.
S’efforcer de répartir au mieux le
poids de façon égale des deux
côtés de la moto afin de ne pas la
déséquilibrer.
Un déplacement soudain du
chargement peut créer un désé-
quilibre. S’assurer que les acces-
soires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des
accessoires et des bagages.
Ne jamais placer des objets
lourds ou volumineux sur le gui-
don, la fourche ou le garde-boue
avant. Ces objets (ex. : sac de
couchage, sac à dos ou tente)
peuvent déstabiliser la direction
et rendre le maniement plus diffi-
cile.
Accessoir
es
Des accessoires Yamaha d’origine
sont disponibles. Ceux-ci sont spé-
cialement conçus pour cette moto.
Yamaha ne pouvant tester tous les
accessoires disponibles sur le mar-
ché, le propriétaire est personnelle-
ment responsable de la sélection, du
montage et de l’utilisation d’accessoi-
res d’autres marques. Sélectionner et
monter judicieusement tout accessoi-
re.
Respecter les conseils suivants lors
du montage d’accessoires, ainsi que
ceux donnés à la section “Charge”.
Ne jamais monter d’accessoires
ou transporter de bagages qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement de la moto. Examiner
soigneusement les accessoires
avant de les monter pour s’assu-rer qu’ils ne réduisent en rien la
garde au sol, l’angle d’inclinaison
dans les virages, le débattement
limite de la suspension, la course
de la direction ou le fonctionne-
ment des commandes. Vérifier
aussi qu’ils ne cachent pas les
feux et catadioptres.
• Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséquilibres
dus à une mauvaise distribution
du poids ou à des changements
d’ordre aérodynamique. Si des
accessoires sont montés sur le
guidon ou autour de la fourche,
ils doivent être aussi légers et
compacts que possible.
• Des accessoires volumineux
risquent de gravement réduire
la stabilité de la moto en raison
d’effets aérodynamiques. Le
vent peut avoir tendance à
soulever la moto et le vent laté-
ral peut la rendre instable. De
tels accessoires peuvent éga-
lement rendre le véhicule insta-
ble lors du croisement ou du
dépassement de camions.
Charge maximale :
196 kg (432,18 lb)
1
tCONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
5WX-F8199-F2.qxd 31/05/2006 11:21 Página 10