YAMAHA VMAX 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: VMAX, Model: YAMAHA VMAX 2015Pages: 112, PDF Dimensioni: 3.29 MB
Page 21 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-6
3
NOTASe si preme l’interruttore di avviamento a
motore in funzione, la spia ABS si accende,
ma questo non è indice di anomalia.
HAU48521
Spia cambio marce
Questa spia di segnalazione si può regolare
in modo che si accenda e si spenga ai regi-
mi di rotazione del motore desiderati e vie-
ne utilizzata per informare il guidatore
quando è il momento di passare alla pros-
sima marcia superiore.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe
accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare
controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha. (Vedere pagina 3-9
per una spiegazione dettagliata della fun-
zione di questa spia di segnalazione e sulla
sua regolazione.)
HAU38626
Spia immobilizer
Con la chiave girata su “OFF” e dopo che
sono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe
accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare
controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore. (Vedere pagina 3-15 per spiegazioni
sul dispositivo di autodiagnosi.)
HAU46626
Gruppo tachimetroTachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.NOTAPer il Regno Unito
Si può commutare il tachimetro tra chilo-
metri e miglia. Per commutare il tachimetro,
premere il tasto “SELECT” per almeno due
secondi.Un tasto “SELECT” ed un tasto a “RESET”
sono posizionati sul supporto manubrio.1. Contagiri
2. Spia cambio marce
3. Zona rossa del contagiri
4. Tachimetro
1 2
4
3
U2CEH0H0.book Page 6 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 22 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-7
3
Contagiri
Il contagiri consente al pilota di controllare
il regime di rotazione del motore e di man-
tenerlo entro la gamma di potenza ideale.
Quando la chiave viene portata su “ON”, la
lancetta del contagiri percorre per una volta
l’intera gamma di giri/min e poi ritorna a
zero giri/min per provare il circuito elettrico.ATTENZIONE
HCA10032
Non far funzionare il motore quand o il
conta giri è nella zona rossa.
Zona rossa: 9500 giri/min. e oltre
Spia cambio marce
Vedere pagina 3-9 per una spiegazione e le
impostazioni per questa spia di segnalazio-
ne.
HAU4658E
Display multifunzione
AVVERTENZA
HWA12313
Ricord arsi di arrestare il veicolo prima di
ese guire qualsiasi mo difica delle impo-
stazioni del display multifunzione. Il
cambiamento delle impostazioni d uran-
te la marcia può distrarre il pilota e d au-
mentare il rischio di un inci dente.Un tasto “SELECT” ed un tasto a “RESET”
sono posizionati sul supporto manubrio.
Questi tasti permettono di controllare o
cambiare le impostazioni sul display multi-
funzione.
1. Tasto “SELECT”
2. Tasto “RESET”
12
1. Display multifunzione
1
U2CEH0H0.book Page 7 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 23 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-8
3
Il display multifunzione si imposta sulla mo-
dalità Normale ogni volta che si gira la chia-
ve su “ON”.
Modalità Normale
Le seguenti funzioni sono disponibili nella
modalità Normale:
un totalizzatore contachilometri
un orologio digitale
due contachilometri parziali (che indi-
cano la distanza percorsa dopo l’ulti-
mo azzeramento)
un contachilometri parziale riserva
carburante (che indica la distanza per-
corsa dall’accensione della spia livello
carburante)
un indicatore livello carburante
un indicatore della marcia innestata
un termometro liquido refrigerante
un dispositivo di autodiagnosi
NOTASolo per il Regno Unito:
Si possono alternare sui display del tachi-
metro e totalizzatore contachilometri/con-
tachilometri parziale la visualizzazione dei
chilometri e delle miglia. Per alternare i di-
splay del tachimetro e totalizzatore conta- chilometri/contachilometri parziale,
premere “SELECT” per almeno due secon-
di.
Contachilometri parzialiGirare la chiave su “ON”. Premere “SE-
LECT” per alternare la
visualizzazione dei
contachilometri parziali “TRIP-1” e “TRIP-
2” nel seguente ordine:
TRIP-1 → TRIP-2 → TRIP-1
Quando la quantità di carburante nel serba-
toio carburante si riduce a 3.9 L (1.03 US
gal, 0.86 Imp.gal), la spia livello carburante
si accende, ed il contachilometri parziale
passa automaticamente al contachilometri
parziale riserva carburante “TRIP-F” ed ini-
zia a contare la distanza percorsa da quel
punto. In tal caso, premere “SELECT” per
alternare sul display i vari modalità conta-
chilometri parziali nel seguente ordine:
TRIP-F → TRIP-1 → TRIP-2 → TRIP-F
Se si continua a guidare il veicolo dopo che
appare il contachilometri parziale riserva
carburante “TRIP-F”, l’indicatore livello car-
burante e la spia riserva carburante “ ”
iniziano a lampeggiare.
Per azzerare un contac hilometri parziale,
selezionarlo premendo “SELECT”, e poi
premere “RESET” per almeno un secondo.
Se non si azzera manualmente il contachi-
lometri parziale riserva carburante, esso si
1. Tasto “SELECT”
2. Tasto “RESET”
12
1. Contachilometri totalizzatore
2. Orologio digitale
3. Contachilometri parziale/contachilometri parziale riserva carburante
4. Indicatore temperatura liquido refrigerante “ ”
5. Termometro liquido refrigerante
6. Indicatore della marcia innestata
7. Spia riserva carburante “ ”
8. Indicatore livello carburante
123
865
7
4
U2CEH0H0.book Page 8 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 24 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-9
3
azzera automaticamente, e il display torna
al display precedente dopo il rifornimento e
una percorrenza di 5 km (3 mi).
Indicatore livello carburanteL’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Il livello del carburante visualizzato si
abbassa verso la lettera “E” (vuoto) man
mano che il livello nel serbatoio carburante
scende. Quando la quantità di carburante
nel serbatoio carburante si riduce a 3.9 L
(1.03 US gal, 0.86 Imp.gal), la spia livello
carburante si accende. Quando ciò si veri-
fica, effettuare il rifornimento il più presto
possibile.
Se si continua a guidare il veicolo dopo che
appare il contachilometri parziale riserva
carburante “TRIP-F”, l’indicatore livello car-
burante e la spia riserva carburante “ ”
iniziano a lampeggiare.
Indicatore della marcia innestataQuesto indicatore mostra la marcia selezio-
nata. La posizione di folle viene indicata
da “ ” e dalla spia marcia in folle.
Termometro liquido refrigeranteCon la chiave sulla posizione di “ON”, il ter-
mometro liquido refrigerante indica la tem-
peratura del liquido refrigerante. Latemperatura del liquido refrigerante varia a
seconda delle variazioni climatiche e del
carico del motore. Se la spia temperatura li-
quido refrigerante si accende, e il segmen-
to superiore e l’indicatore temperatura
liquido refrigerante la
mpeggiano, arrestare
il veicolo e lasciare raffreddare il motore.
(Vedere pagina 6-44.)
ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a far funzionare il moto-
re se si sta surriscal dan do.Mo dalità Selezione
Le varie funzioni di questo display multifun-
zione si regolano nella modalità Selezione.NOTA La trasmissione deve essere in folle
per cambiare le impostazioni in que-
sta modalità.
Impostare la trasmissione sulla marcia
desiderata per salvare tutte le impo-
stazioni, poi cancellare la modalità Se-
lezione per visualizzare la modalità
Normale su tutte le schermate.
A seconda della schermata, premen-
do “RESET” vengono salvate tutte le
impostazioni o cancellata la modalità
Selezione per visualizzare la modalità
Normale.
Premere e temere premuto “SELECT” e
“RESET” per almeno tre secondi per entra-
re nella modalità Selezione.
In questa modalità si possono eseguire le
seguenti impostazioni/regolazioni:
luminosità
spia cambio marce
orologio digitale
cronometro
orologio per il conteggio alla rovescia
stato del sistema
contatori della manutenzioneNOTAPer ritornare alla modalità Normale, preme-
re “SELECT” per far scorrere su “ ”, poi
premere “RESET”.
U2CEH0H0.book Page 9 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 25 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
Regolazione della luminositàQuesta funzione consente di regolare la lu-
minosità del pannello contagiri e del tachi-
metro (“Meter panel”), dell’ago del contagiri
(“Needle”), e del display multifunzione (“Di-
splay”) per adattarla alle condizioni di luce
esterne.1. Premere “SELECT” per evidenziare
“Brightness” (luminosità).
2. Premere “RESET”, poi premere “SE- LECT” per far scorrere le funzioni e per
evidenziare una voce.
3. Premere “RESET”; i segmenti del livel- lo di luminosità per la voce selezionata
iniziano a lampeggiare.
4. Premere “SELECT” per evidenziare il livello desiderato di luminosità.
5. Premere “RESET” per impostare il li- vello di luminosità.
6. Premere “SELECT” per far scorrere
su “ ”, poi premere “RESET” per ri-
tornare al menù precedente. Selezione delle impostazioni della spia
cambio marceQuesta funzione consente di scegliere se
attivare o meno la spia cambio marce e se
essa lampeggia o resta accesa fissa quan-
do è attivata.
1. Premere “SELECT” per evidenziare “Shift light” (spia marce).
2. Premere “RESET”.
3. Premere “SELECT” per evidenziare “Operation selection” (selezione fun-
zionamento). 4. Premere “RESET”.
Premere “SELECT” e evidenziare
“On” (accesa) per attivare la spia; una
volta attivata, la spia si accende e re-
sta accesa fissa.
Premere “SELECT” e evidenziare
“Flash” (lampeggiante) per attivare la
spia; una volta attivata, la spia lam-
peggia.
Premere “SELECT” e evidenziare
“Off” (spenta) per disattivare la spia; la
spia non si accende né lampeggia.1. Spia cambio marce
1
U2CEH0H0.book Page 10 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 26 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
NOTALa spia lampeggia una volta ogni due se-
condi per indicare che è stata disattivata.
La spia di segnalazione si spegne dopo
l’uscita da questo menù.5. Premere “RESET” per regolare l’attivi-tà della spia cambio marce.
6. Premere ancora “RESET” per ritorna- re al menu precedente.
Impostazione dei giri/min in relazione allaspia cambio marceQuesta funzione consente di selezionare il
numero di giri del motore al quale la spia
viene attivata e disattivata. È possibile im-
postare tutte le marce allo stesso numero
di giri/min di attivazione/disattivazione, op-
pure le marce si possono impostare indivi-
dualmente.
Premere “SELECT” per evidenziare “r/min
setting” (impostazione dei giri/min), poi pre-
mere “RESET”.
NOTASi può impostare l’attivazione della spia
cambio marce tra 3000 giri/min e 10500 gi-
ri/min e la disattivazione tra 3500 giri/min e
11000 giri/min in gradini di 500 giri/min.Per impostare tutte le marce allo stesso nu-
mero di giri/min: 1. Premere “SELECT” per evidenziare “All” (tutte).
2. Premere “RESET”; viene visualizzato “On” (accesa).
3. Premere “RESET” e le cifre dei gi- ri/min iniziano a lampeggiare.
4. Premere “SELECT” per evidenziare il regime di rotazione motore al quale la
spia cambio marce viene attivata.
5. Premere “RESET” per impostare il re- gime di rotazione motore selezionato.
“Off” (spenta) è evidenziato e le cifre
dei giri/min iniziano a lampeggiare. 6. Premere “SELECT” per evidenziare il
regime di rotazione motore al quale la
spia cambio marce viene disattivata.
7. Premere “RESET” per impostare il re- gime di rotazione motore selezionato.
8. Premere ancora “RESET” per ritorna- re al menu precedente.
Per impostare il numero di giri/min indivi-
duale:
1. Premere “SELECT” per evidenziare le marce dalla “1st” (1°) alla “5th” (5°),
poi premere “RESET”.
2. Premere “RESET” e le cifre dei gi- ri/min per la marcia evidenziata inizia-
no a lampeggiare, poi eseguire le fasi
4–8 del punto “Per impostare tutte le
marce allo stesso numero di giri/min:”
per impostare il numero di giri/min per
le singole marce.
NOTADopo l’impostazione del numero di giri/min
per le singole marce, se è selezionato “All”
(tutte), tutte le precedenti impostazioni di
U2CEH0H0.book Page 11 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 27 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
numeri giri/min per le singole marce ritorne-
ranno alle impostazioni di default di 9000
(attivazione) e 11000 (disattivazione).3. Premere “SELECT” per far scorreresu “ ”, poi premere “RESET” per ri-
tornare al menù precedente.
Impostazione della luminosità della spiacambio marceQuesta funzione consente di regolare la lu-
minosità della spia cambio marce. 1. Premere “SELECT” per evidenziare “Brightness” (luminosità).
2. Premere “RESET” ed i segmenti del li- vello di luminosità iniziano a lampeg-
giare.
3. Premere “SELECT” per evidenziare il livello desiderato di luminosità.
4. Premere “RESET” per impostare il li-
vello di luminosità selezionato. 5. Premere “RESET” per ritornare al
menu precedente.
6. Premere “SELECT” per far scorrere su “ ”, poi premere “RESET”. Questo
consente di selezionare un’altra voce
nel menù.
Regolazione dell’orologio digitale
1. Premere “SELECT” per evidenziare “Display”.
2. Premere “RESET”; viene visualizzata la seguente schermata.
3. Premere “RESET” e le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
4. Premere “SELECT” per incrementare
le ore.
5. Premere “RESET” e le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
6. Premere “SELECT” per incrementare i minuti.
7. Premere “RESET” per avviare l’orolo-
gio digitale. 8. Premere ancora “RESET” per ritorna-
re al menu precedente.
Reset di tutte le funzioni di luminosità e del-
la spia cambio marceQuesto azzera tutte le impostazioni ese-
guite per le funzioni di luminosità e della
spia cambio marce. 1. Premere “SELECT” per evidenziare
“Display”.
2. Premere “RESET”.
3. Premere “SELECT” per evidenziare “All reset” (azzera tutte).
4. Premere “RESET”, poi premere “SE- LECT” per evidenziare “Yes” (sì).
U2CEH0H0.book Page 12 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 28 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
5. Premere “RESET” per azzerare i valoridi luminosità e della spia cambio mar-
ce e riportarli alle impostazioni di fab-
brica. Il display ritorna alla modalità
Normale.NOTAPer eseguire ulteriori impostazioni del di-
splay multifunzione, rientrare nella modalità
Selezione premendo e tenendo premuti
“SELECT” e “RESET” per almeno tre se-
condi.Utilizzo del cronometroSi può attivare il cronometro come segue.1. Premere “SELECT” per evidenziare “Stopwatch” (cronometro).
2. Premere “RESET”.
3. Premere “SELECT” per evidenziare “Stopwatch” (cronometro).
4. Premere “RESET”. Il display multifunzione passa alla mo-
dalità Normale ed il cronometro viene
visualizzato al posto dell’orologio digi-
tale.
5. Premere “SELECT” per avviare il cro- nometro.
6. Premere l’interruttore avviamento “ ” oppure “SELECT”
per arrestare il cronometro.
7. Premere “RESET” per azzerare il cro- nometro.
NOTASe non si preme “SELECT” né “RE-
SET” per un minuto, lo schermo passa
automaticamente alla modalità Nor-
male.
Premendo “RESET” per almeno due
secondi lo schermo passa alla moda-
lità Normale.
Per eseguire ulteriori impostazioni del
display multifunzione, rientrare nella
modalità Selezione premendo e te-
nendo premuti “SELECT” e “RESET”
per almeno tre secondi.
Utilizzo dell’orologio per il conteggio alla ro-vesciaSi può attivare l’orologio per il conteggio
alla rovescia come segue.
1. Premere “SELECT” per evidenziare
“Stopwatch” (cronometro).
2. Premere “RESET”.
3. Premere “SELECT” per evidenziare “Countdown” (conteggio alla rove-
scia).
4. Premere “RESET”. Il display multifun- zione passa alla modalità Normale, il
cronometro viene visualizzato al posto
dell’orologio digitale, e l’indicatore
della marcia innestata passa all’orolo-
gio per il conteggio alla rovescia.
5. Premere “SELECT” o inserire una marcia e l’orologio per il conteggio alla
rovescia inizia il conteggio alla rove-
scia da “5”. Contemporaneamente, la
spia cambio marce lampeggia in con-
formità al numero visualizzato (per es.,
U2CEH0H0.book Page 13 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 29 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
se viene visualizzato “5”, la spia lam-
peggia cinque volte, se viene visualiz-
zato “4”, la spia lampeggia quattro
volte, ecc.). Il cronometro inizia a con-
tare quando l’orologio per il conteggio
alla rovescia finisce il conteggio.
6. Premere l’interruttore avviamento “ ” oppure “SELECT”
per arrestare l’orologio per il conteg-
gio alla rovescia.
7. Premere “RESET” per azzerare l’oro-
logio per il conteggio alla rovescia ed
il cronometro.
8. Ripetere le fasi 5–7, o premere nuova-
mente il tasto “RESET” per almeno
due secondi per accedere alla moda-
lità Normale.
NOTAPer ripetere ulterior mente le impostazioni
del display multifunzione, assicurarsi che
il cambio sia in folle, poi entrare nuova-
mente in modalità Selezione mantenendo
premuti i pulsanti “SELECT” e “RESET” per
almeno tre secondi.Controllo e reset dello stato del sistemaVengono visualizzati lo stato/le letture delle
seguenti voci, e si possono azzerare i con-
tachilometri parziali.
contachilometri parziali e totalizzatore
contachilometri
consumo di carburante
temperatura dell’aria aspirata
posizione di apertura dell’acceleratore
NOTANon si può entrare nella modalità “Sy-
stem status” (stato del sistema) se la
spia livello carburante o la spia tempe-
ratura liquido refrigerante è accesa.
Se quando il motore sta funzionando
mentre viene visualizzato il menù dello
stato del sistema, si accende la spia li-
vello carburante o la spia temperatura
liquido refrigerante, viene visualizzata
automaticamente la modalità Norma-
le.1. Premere “SELECT” per evidenziare
“System status” (stato del sistema),
poi premere “RESET”.
2. Premere “SELECT” per evidenziare “Yes” (sì), poi premere “RESET”. (Se si
evidenzia “No” e si preme “RESET” si
ritorna al menù precedente.) Il display passa alla schermata dello stato.
Premere “SELECT” ed i diversi contachilo-
metri parziali ed il totalizzatore contachilo-
metri vengono visualizzati nel seguente
ordine:
(TRIP-F)
→ TRIP-1 → TRIP-2 → ODO →
(TRIP-F)
1. Contachilometri totalizzatore/contachilome- tri parziale/contachilometri parziale per il
carburante di riserva
2. Orologio digitale
3. Consumo istant aneo carburante
4. Display della posizione di apertura dell’ac- celeratore
5. Indicatore della marcia innestata
6. Display della temperatura dell’aria aspirata
12 3
654
U2CEH0H0.book Page 14 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 30 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
Premere “RESET” per azzerare un conta-
chilometri parziale.NOTASolo per il Regno Unito: Premere “SE-
LECT” per almeno due secondi per al-
ternare i chilometri e le miglia.
Premendo “RESET” si visualizza la
modalità Normale per cinque secondi.
Premendo “SELECT” e “RESET” per
almeno tre secondi, il display passa
alla modalità Normale.
Per eseguire ulteriori impostazioni del
display multifunzione, rientrare nella
modalità Selezione premendo e te-
nendo premuti “SELECT” e “RESET”
per almeno tre secondi.Azzeramento dei contatori della manuten-zioneQuesta modalità consente di azzerare i
contatori della manutenzione per i pneuma-
tici, l’olio motore, ed una voce a scelta
dell’utente.
1. Premere “SELECT” per evidenziare
“Maintenance” (manutenzione). 2. Premere “RESET”.
3. Premere “SELECT” per evidenziare la
voce da azzerare.
4. Premere “RESET” per azzerare la vo- ce.
NOTALa zona in basso è stata lasciata vuota
per un’altra voce per la quale il pilota
vuole controllare da quanto tempo è
stata cambiata, sostituita o controllata
(per es., l’elemento filtrante, parti del
motore, ecc.).
Non è possibile inserire lettere e nu-
meri nella zona vuota.5. Premere “SELECT” per far scorrere
su “ ”.
6. Premere “RESET” per ritornare al menu precedente. Dispositivo d
i autodia gnosi
NOTAIl display indica codici di errori solo nella
modalità Normale.Questo modello è equipaggiato con un di-
spositivo di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici.1. Spia immobilizer
2. Spia guasto motore “ ”
1. Display codice di errore
2
1
1
U2CEH0H0.book Page 15 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM