YAMAHA VX CRUISER 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX CRUISER 2005 Notices Demploi (in French) VX CRUISER 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52132/w960_52132-0.png YAMAHA VX CRUISER 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: sensor, ECU, octane, radio, maintenance, lock, navigation

Page 131 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU21490
Bilge 
Die Bilge auf Wasser- und Kraftstoffrückstände 
untersuchen. 
Ein Wasserüberschuß in der Bilge könnte in 
den Motorraum spritzen und Schäden verursa-
chen.
Um das Wasser

Page 132 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-21
F
FJU19690 
Batterie 
Vérifiez l’état de la batterie et le niveau de
l’électrolyte. 
Vérifiez que les câbles de la batterie sont bien
fixés et que les bornes de la batterie ne présen-

Page 133 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-22
ESD
GJU19690 
Batterie 
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
len

Page 134 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-23
F
FJU21240
Extincteur 
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord. Le support de l’extincteur et le
couvercle1
 sont situés dans le compartiment de
rangement avant. 
Pour ranger lâ€

Page 135 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-24
ESD
GJU21240
Feuerlöscher 
Sicherstellen, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Feuerlöscherhalter und -abdeckung 1
 
befinden sich im vorderen Ablagefach. 
Zum Verstauen des Feuerlösche

Page 136 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-25
F
FJU10570 
Système de direction  
Vérifiez que le guidon ne présente aucun si-
gne de relâchement. 
Faites-le tourner aussi loin que possible vers
la droite et la gauche pour vérifier qu’

Page 137 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-26
ESD
GJU10570 
Steuersystem  
Überprüfen Sie, ob die Lenkergriffe irgendwo 
locker sind. 
Drehen Sie sie soweit wie möglich nach rechts 
und links, um reibungslose und uneingeschränkte 
Funkti

Page 138 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-27
F
FJU10580 
Tu yère  
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entrée de

Page 139 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-28
ESD
GJU10580 
Strahltriebwerk  
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 140 of 276

YAMAHA VX CRUISER 2005  Notices Demploi (in French) 3-29
F
FJU18352
Contacteurs 
@ Ne laissez pas le moteur du scooter nautique
tourner à terre pendant plus de 15 secondes
sans ajouter d’eau car cela pourrait entraîner
sa surchauffe. 
@
Vérifiez l
Trending: ECU, sat nav, maintenance, ECO mode, fuel, ESP, display