YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52254/w960_52254-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil type, gas type, fuse chart, diagram, flat tire, fuel tank capacity, octane

Page 141 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-6
N.B.:_ 
Quand le levier de présélection est placé au point
mort, le témoin de point mort doit s’allumer. Si le
témoin ne s’allume pas, faire contrôler le véhicule
par un concessionnair

Page 142 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-7 a. Starter (choke) 
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Arrancador (choke)
1. Abre completamente
2. Semiabierto
3. Cerr

Page 143 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
N.B.:_ 
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le
contacteur du démarreur, puis appuyer à nouveau
sur celui-ci. Attendre quelques secondes entre cha-
que tentative. Chaque essai de mis

Page 144 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 145 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU001

Page 146 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avnt)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 147 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-12
FBU14660
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 148 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-13 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avnt)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 149 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-14
Passage de vitesse: marche arrière
1. Lâcher les gaz et arrêter le véhicule.
2. Actionner la pédale de frein.
3. Passer du point mort à la marche avant et vice versa
à l’aide du levier d

Page 150 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-15
EBU02101
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your machine than the period between zero and
20 hours. 
For this reason, we ask that you carefully read the
followi
Trending: service, cooling, oil level, towing, refuelling, tire type, check engine