YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52256/w960_52256-0.png YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: cooling, fuel cap, bulb, warning, heating, traction control, oil capacity

Page 291 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-38
11. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile de moteur
du type recommandé, puis remettre le bouchon de
remplissage d’huile de moteur en place et le serrer.ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d

Page 292 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39
‘1. Final gear oil
2. Final gear oil filler bolt
3. Proper oil level
1. Huile de transmission finale
2. Boulon de remplissage d’huile du carter de transmission finale
3. Niveau correct
1. Ace

Page 293 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-40
12. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer
pendant plusieurs minutes. Pendant que le moteur
chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si
une fuite d’huile est dét

Page 294 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-41 1. Final gear case cover 2. Bolt (× 2)
1. Couvercle du carter de transmission finale 2. Boulon (× 2)
1. Cubierta del cárter de la transmisión final 2. Perno (× 2)
1. Final gear oil drain bol

Page 295 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-42
Changement du niveau d’huile de transmission finale
1. Déposer le couvercle du carter de transmission fi-
nale après avoir retiré les boulons.
2. Placer le véhicule sur une surface de nivea

Page 296 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43
6. Add the recommended final gear oil to the
brim of the filler hole.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the final
gear case. _7. Install the oil filler bolt.
8. Check for oil leakage. I

Page 297 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-44
6. Verser de l’huile de transmission finale du type re-
commandé jusqu’au goulot de l’orifice de remplis-
sage.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de

Page 298 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-45 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 299 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-46
FBU01321
Circuit de refroidissement
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet,

Page 300 of 416

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-47
4. Remove the reservoir cap, add coolant to the
maximum level mark, install the reservoir
cap, and then install the panel.CAUTION:_ Hard water or salt water is harmful to the en-
gine. You may us
Trending: brakes, fuel reserve, sport mode, oil capacity, automatic transmission, oil filter, tires