YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52255/w960_52255-0.png YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: battery capacity, cooling, towing, radio, brake fluid, oil dipstick, wheel torque

Page 291 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-38
11. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile de moteur
du type recommandé, puis remettre le bouchon de
remplissage d’huile de moteur en place et le serrer.ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d

Page 292 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-39
‘1. Final gear oil
2. Final gear oil filler bolt
3. Proper oil level
1. Huile de transmission finale
2. Boulon de remplissage d’huile du carter de transmission finale
3. Niveau correct
1. Ace

Page 293 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-40
12. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer
pendant plusieurs minutes. Pendant que le moteur
chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si
une fuite d’huile est dét

Page 294 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-41 1. Final gear case cover 2. Bolt (× 2)
1. Couvercle du carter de transmission finale 2. Boulon (× 2)
1. Cubierta del cárter de la transmisión final 2. Perno (× 2)
1. Final gear oil drain bol

Page 295 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-42
Changement du niveau d’huile de transmission finale
1. Déposer le couvercle du carter de transmission fi-
nale après avoir retiré les boulons.
2. Placer le véhicule sur une surface de nivea

Page 296 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-43
6. Add the recommended final gear oil to the
brim of the filler hole.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the final
gear case. _7. Install the oil filler bolt.
8. Check for oil leakage. I

Page 297 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-44
6. Verser de l’huile de transmission finale du type re-
commandé jusqu’au goulot de l’orifice de remplis-
sage.ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de

Page 298 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-45 1. Differential oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage d’huile de différentiel
1. Perno de relleno de aceite del diferencial
1. Differential gear oil drain bolt
1. Boulon de v

Page 299 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-46
FBU01241
Changement de l’huile du différentiel
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Placer un récipient sous le carter de différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidang

Page 300 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 8-47
5. Fill the differential gear case with the speci-
fied amount of the recommended oil.NOTE:_ 
Do not exceed the specified differential gear
oil quantity when filling. Overfilling will cause
the
Trending: light, heating, towing, engine, brake light, oil pressure, overheating