YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: radiator cap, air condition, spare tire, belt, check oil, maintenance schedule, steering wheel

Page 381 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-106
FBU12590
Réglage du contacteur de feu stop sur frein arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est actionné par
la pédale et le levier de frein arrière. Lorsque son réglage
est

Page 382 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-107
EBU00570
Cable inspection and lubrication
WARNING
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer cov-
ering of control cables becomes damaged.
Cables can

Page 383 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-108
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommag

Page 384 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-109
EBU00717
Brake lever and brake pedal lubrication
Lubricate the pivoting parts.
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease 
(all-purpose grease)
U5ND61.book  Page 109  Thursday, June 5, 200

Page 385 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-110
FBU00717
Lubrification du levier et de la pédale de frein
Lubrifier les pivots.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium 
(graisse universelle)
SBU00717
Lubricación de la pa

Page 386 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-111 1. Nut (× 4)
1.Écrou (× 4)
1. Tuerca (× 4)
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate the ATV and place a suitable stand
under the frame.
3. Remove the nuts from the wheel.

Page 387 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-112
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adéquat sous
le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue. 
SBU0111

Page 388 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-113 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU01121
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
Tapered nuts are used for both

Page 389 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-114
FBU01121
Repose d’une roue
1. Poser la roue et les écrous.N.B.:_ 
Les écrous de fixation des roues avant et arrière
sont de type conique. Monter les écrous en plaçant
leur partie conique

Page 390 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-115
EBU00381
Battery
This machine is equipped with a sealed-type bat-
tery. Therefore it is not necessary to check the
electrolyte or add distilled water in the battery. If
the battery seems to have
Trending: brake, tires, ECO mode, engine, length, load capacity, lock