ESP YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

Page 358 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-83 1. Throttle stop screw
1. Vis d’arrêt de l’accélérateur
1. Tornillo de tope del acelerador
EBU12580
Idle speed adjustmentNOTE:_ A diagnostic tachometer must be used for this pro-
cedure. _

Page 359 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-84
FBU12580
Réglage du ralentiN.B.:_ Le recours à un compte-tours est indispensable pour me-
ner à bien ce travail. _1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pen-
dant quelques minutes

Page 364 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-89 a. Brake pad thickness
a.Épaisseur de plaquette de frein
a. Espesor de la pastilla del freno
EBU13770
Front brake pad check 
Check the brake pads for damage and wear. If a
brake pad thickness is

Page 365 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-90
FBU13770
Contrôle des plaquettes de frein avant 
S’assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l’épaisseur est inférieure à 1,0 mm, faire
remplacer la ou l

Page 375 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-100
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessi

Page 379 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-104
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux de rouler avec des freins mal réglés
ou entretenus, car ceux-ci risquent de lâcher, ce qui
peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien:
S’ass

Page 393 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-118
AVERTISSEMENT
_ L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les

Page 395 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-120
FBU00385
Entretien de la batterie
1. Si la machine doit rester inutilisée pendant un mois
ou plus, enlever la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie à

Page 397 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-122
FBU07452
Remplacement d’un fusible
1. Les boîtiers de fusible se trouvent sous la selle.
2. Si un fusible est grillé, couper le contact ainsi que le
contacteur du circuit concerné. Monter e

Page 399 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-124
AVERTISSEMENT
_ Toujours installer un fusible de l’ampérage spécifié.
Ne jamais monter d’autre objet à la place du fusible
spécifié. La mise en place d’un fusible d’ampérage in-
c