YAMAHA WOLVERINE 450 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2006 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52268/w960_52268-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, AUX, 4WD, change time, fuse, suspension, lock

Page 111 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-30
8 4. Déposer le carénage A. (Voir page 8-9.)
5. Retirer le bouchon du radiateur.6. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
7. Débrancher la durite du côté d u  v a s e  d’expan-
sion et

Page 112 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-31
810. Brancher la durite du vase d’expansion.
11. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon

Page 113 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-32
8 14. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier
le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du li-
quide de sorte à remplir le radiateur, pui

Page 114 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-33
83. Extraire l’élément du boîtier de filtre à air.4. Détacher la plaquette de fixation, puis retirer
la mousse de son armature.
5. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en pro

Page 115 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-34
8 6. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dissol-
vant, puis la laisser sécher.
ATTENTION:FCB00440Comprimer la mousse tout en veillant à ne pasla tordre.
7. Examiner la mousse et la rempla

Page 116 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-35
8
FBU23930Bouchon de vidange du carter de la 
courroie trapézoïdale Après avoir conduit dans de l’eau suffisamment
profonde que pour atteindre le carter de courroie
trapézoïdale, il convie

Page 117 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-36
8 la plupart des réglages d’un carburateur requièrent
les compétences d’un concessionnaire Yamaha.
Le réglage décrit ci-dessous peut toutefois être ef-
fectué sans problème par le pro

Page 118 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-37
8
N.B.:Si le régime de ralenti spécifié ne peut être obtenu
en effectuant ce réglage, confier le travail à un con-cessionnaire Yamaha.FBU24041Réglage du jeu de câble des gaz Le jeu de câ

Page 119 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-38
8 cessionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FBU24070Réglage du câble de sécurité du 
sélecteur de marche Le câble de séc

Page 120 of 154

YAMAHA WOLVERINE 450 2006  Notices Demploi (in French) 8-39
8de frein est usée au point que ses rainures ont
presque disparu, faire remplacer la paire de pla-
quettes par un concessionnaire Yamaha.
N.B.:La dépose des roues est nécessaire pour effectuer
Trending: ABS, CD changer, AUX, traction control, oil, air condition, tire type