YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French) WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: oil, ignition, ABS, traction control, brake fluid, change time, wheel alignment

Page 191 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
LUFTFILTER REINIGEN
PULIZIA FILTRO DELL’ARIA
5. Reinigen:
lLuftfittereinsatz
(in Lösungsmittel)
HINWEIS:
Den Luftfittereinsatz nach dem Reini-
gen ausdrücken.
AC

Page 192 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 14
INSP
ADJ
10. Install:
lAir filter element 1 
lWasher
lFitting bolt
NOTE:
Align the projection a on filter guide with the
hole b in air filter case.
T R..2 Nm (0.2 m · kg, 1.4 ft · lb)
ENGINE

Page 193 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
10. Montieren:
lLuftfittereinsatz 1 
lScheibe
lSchraube
HINWEIS:
Die Nase a am Filtergerüst auf die
Bohrung b am Luftfiltergehäuse
ausrichten.
T R..2 Nm (0,2 m · kg)
MOTORÖLSTAND KONTROLL

Page 194 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 15
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
(For USA and CDN)
CAUTION:
lDo not add any chemical additives.
Engine oil also lubricates the clutch and
additives could cause clutch slippage.
lDo not allo

Page 195 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE
Nur USA und CDN:
ACHTUNG:
lDas Motoröl dient auch zur
Schmierung der Kupplung; um
ein

Page 196 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 16
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
ENGINE OIL REPLACEMENT
1. Start the engine and warm it up for sev-
eral minutes, and then turn off the engine
and wait for five minute.
2. Place the machine on a

Page 197 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CHANGEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖL WECHSELN
SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE
MOTORÖL WECHSELN
1. Den Motor starten, mehrere
Minuten warmlaufen lassen,
und dann ausschalten und
fünf M

Page 198 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 17
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
7. If the oil filter is to be replaced during this
oil change, remove the following parts
and reinstall them.
8. Install:
lCopper washer 1 
lOil strainer (frame)

Page 199 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CHANGEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖL WECHSELN
SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE
7. Soll auch der Ölfilter gewech-
selt werden, müssen zusätz-
lich folgende Arbeiten durch-
geführt wer

Page 200 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 18
INSP
ADJ
OIL PRESSURE INSPECTION
1. Check:
lOil pressure
Checking steps:
lSlightly loosen the oil pressure check bolt
1.
lStart the engine and keep it idling until oil
starts to seep from the o
Trending: coolant reservoir, relay, low beam, coolant, gas type, tow, flat tire