YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French) WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel, oil additives, brake, oil type, oil filter, tow bar, maintenance schedule

Page 391 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 62
Wasserpumpengehäuse
1. Montieren:
lStift 1 
lO-Ring 2
HINWEIS:
Das Lithiumfett auf den O-Ring auf-
tragen.
2. Montieren:
lWasserpumpengehäuse 1 
lSchrauben (wasserpumpen-
gehäuse) 2 
T R

Page 392 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 63
ENGBALANCER
BALANCER
Extent of removal:1 Balancer shaft drive gear2 Balancer shaft
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
BALANCER REMOVAL
Preparation for removal Primary driven gear

Page 393 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 63
ENG
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
BILANCIERE
AUSGLEICHSWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Ausgleichswellen-Abtriebsrad2 Ausgleichswelle
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
AUSGLEICHSWEL

Page 394 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 64
ENGBALANCER
REMOVAL POINTS
Balancer shaft drive gear and balancer
shaft driven gear
1. Straighten the lock washer tab.
2. Loosen:
lNut (primary drive gear) 1 
lNut (balancer shaft driven gear)

Page 395 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 64
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
BILANCIERE
AUSBAU
Ausgleichswellen-Antriebs- und -
Abtriebsräder
1. Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen.
2. Lockern:
lMutter (Primärantriebsrad)
1 
lMutt

Page 396 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 65
ENGBALANCER
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Balancer shaft, balancer shaft drive gear
and balancer shaft driven gear
1. Install:
lBalancer shaft 1 
NOTE:
lApply the engine oil on the bearing.
lWhen i

Page 397 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 65
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
BILANCIERE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ausgleichswelle, An- und 
Abtriebsrad
1. Montieren:
lAusgleichswelle 1 
HINWEIS:
lMotoröl auf die Lager.
lBeim Einbau der Ausgl

Page 398 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 66
ENGOIL PUMP
OIL PUMP
Extent of removal:1 Oil pump removal2 Oil pump disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
OIL PUMP REMOVAL AND DIS-
ASSEMBLY
Preparation for removal Prima

Page 399 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 66
ENG
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
POMPA DELL’OLIO
ÖLPUMPE
Demontage-Arbeiten:1 Ölpumpe demontieren2 Ölpumpe zerlegen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ÖLPUMPE DEMONTIEREN U

Page 400 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 67
ENGOIL PUMP
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
12 Dowel pin 1
13 Washer 1
14 Oil pump drive shaft 1
15 Rotor housing 1
2
Trending: brakes, wheel size, recommended oil, spare wheel, check engine, width, brake sensor