YAMAHA WR 250F 2004 Manuale duso (in Italian)

YAMAHA WR 250F 2004 Manuale duso (in Italian) WR 250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52336/w960_52336-0.png YAMAHA WR 250F 2004 Manuale duso (in Italian)
Trending: boot, tire pressure, wheel, water pump, tire type, spare wheel, gas tank size

Page 811 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 74
–+ELEC
AC-MAGNETZÜNDER 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Widerstand der Lichtmaschi-
nenwicklung
Abweichung von Herstelleran-
gaben 
→ Erneuern.
Meßkabel (+) → Gelbes Kabel 1 
Meßkabel

Page 812 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 1
TUNSETTING
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The air/fuel mixture will vary
depending on atmospheric condi-
tions. Therefore, it is necessary to
take into consideration the air

Page 813 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 2
TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser einstellen
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert
mit den atmosphärischen Bedin-
gungen. Daher muß die Einstel-
lung des Vergasers in
Abhängigkeit von Luftdruck,
F

Page 814 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 3
TUNSETTING
CAUTION:
The carburetor is extremely sen-
sitive to foreign matter (dirt,
sand, water, etc.). During instal-
lation, do not allow foreign mat-
ter to get into the carburetor.
Always

Page 815 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 4
TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser ist extrem emp-
findlich gegen Fremdkörper
(Schmutz, Sand, Wasser usw.).
Darauf achten, daß bei der Mon-
tage keine Fremdkörper in den
Vergaser gelangen.
Mit dem V

Page 816 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 5
TUNSETTING
Effects of the setting parts on the 
throttle valve opening
ÈClosed
ÉFully open
1Pilot screw/pilot jet
2Throttle valve cutaway
3Jet needle
4Main jet
1/2 3/4 1/4 1/8
1
2
3
4
ÈÉ
Mai

Page 817 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 6
TUN
Wirkung der Einstellteile in Bezug 
auf die Öffnung der Drosselklappe
ÈGeschlossen
ÉVollständig geöffnet
1Leerlauf-Regulierschraube/
Leerlaufdüse
2Drosselklappen-Ausschnitt
3Düsennade

Page 818 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 7
TUNSETTING
Main jet adjustment
The richness of the air-fuel mixture at
full throttle can be set by changing
the main jet 
1.
* Except for USA
If the air-fuel mixture is too rich or too
lean, the

Page 819 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 8
TUN
Hauptdüse einstellen
Der Kraftstoffgehalt des Luft-Kraft-
stoff-Gemisches bei Vollgas kann
durch Austausch der Hauptdüse 
1
eingestellt werden.
* Nicht USA
Wenn das Luft-Kraftstoff-Gemisch

Page 820 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 7 - 9
TUNSETTING
Pilot jet adjustment
The richness of the air-fuel mixture
with the throttle open 1/4 or less can
be set by adjusting the pilot jet 
1.
Standard pilot jet #40
Effects of adjusting the
Trending: suspension, seat adjustment, change time, brake fluid, dimensions, change wheel, brake sensor