ESP YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French) WR 250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52336/w960_52336-0.png YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

Page 291 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 100
REIFENLUFTDRUCK 
KONTROLLIEREN
1. Messen:
Reifenluftdruck
Unvorschriftsmäßig 
→ Einstel-
len.
HINWEIS:
Den Reifenluftdruck bei kalten Rei-
fen kontrollieren.
Bei zu niedrigem R

Page 297 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 106
INSP
ADJ
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um einen sicheren Betriebzu
gewährleisten, die Maschine bei der
Montage, nach dem Einfahren und
nach jedem Rennen schmieren.
1Alle Seilzüge
2Kupplungshebel-Dre

Page 298 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 107
INSP
ADJ
EC370000
ELECTRICAL
EC371001SPARK PLUG INSPECTION
1. Remove:
Spark plug
2. Inspect:
Electrode 
1 
Wear/damage 
→ Replace.
Insulator color 
2 
Normal condition is a medium
to ligh

Page 299 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 108
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
Zündkerze
2. Kontrollieren:
Elektrode 
1 
Verschleiß/Beschädigung 
→
Erneuern.
Isolatorfuß-Farbe 
2 
Die normale F

Page 303 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 112
BATTERIE KONTROLLIEREN UND 
LADEN
WARNUNG
Die in Batterien enthaltene Schwe-
felsäure ist giftig und stark ätzend.
Außerdem entsteht beim Laden
der Batterie explosives Wasser-
stof

Page 305 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 114
1. Demontieren: 
Sitzbank
2. Lösen: 
Batteriekabel 
(von den Batteriepolen)
ACHTUNG:
Stets zuerst das Massekabel 1,
dann das Pluskbel 2 abklemmen.
3. Demontieren: 
Batterieband
B

Page 307 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 116
5. Laden: 
Batterie
(Die treffende Lademethode
wählen. Siehe folgende Sei-
ten.)
WARNUNG
Keine Schnellaufladung vorneh-
men.
ACHTUNG:
Die Dichtkappen der wartungs-
freien Batterie

Page 312 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 121
INSP
ADJ
Lademethode für ein Ladegerät mit konstanter Spannung 
Vor dem Aufladen, die
Ruhespannung messen.
Ein Ladegerät und Ampe-
remeter an die Batterie
anschließen und mit dem
Laden beg

Page 313 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 122
INSP
ADJ
Lademethode für ein Ladegerät mit konstanter Spannung 
Vor dem Aufladen die
Ruhespannung messen.
Ein Ladegerät und Ampere-
meter an die Batterie
anschließen und mit dem
Laden begi

Page 316 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 125
INSP
ADJ
Método de carga con un cargador de voltaje variable
Mida el voltaje en circuito
abierto antes de proceder
a la carga.
Conecte un cargador y un
amperímetro a la batería e
inicie la