ESP YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2004Pages: 864, PDF Size: 22.07 MB
Page 850 of 864
![YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 39
TUNSETTING
EC72Q000Rear shock absorber setting parts
Rear shock spring 
1 
[Equal pitch spring]
* For EUROPE
[Unequal pitch spring]
NOTE:The unequal pitch spring is softer
in initial characte YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 39
TUNSETTING
EC72Q000Rear shock absorber setting parts
Rear shock spring 
1 
[Equal pitch spring]
* For EUROPE
[Unequal pitch spring]
NOTE:The unequal pitch spring is softer
in initial characte](/img/51/52336/w960_52336-849.png)
7 - 39
TUNSETTING
EC72Q000Rear shock absorber setting parts
Rear shock spring 
1 
[Equal pitch spring]
* For EUROPE
[Unequal pitch spring]
NOTE:The unequal pitch spring is softer
in initial characteristic than the
equal pitch spring and is difficult to
bottom out under full compression.
The I.D. color 
a is marked at the
end of the spring.
Extent of adjustment 
(spring length)
TYPESPRING 
RATESPRING 
PART 
NUMBERI.D. 
COLOR/
POINTSPRING 
FREE 
LENGTH
SOFT4.3
4.55UN-22212-00
5UN-22212-10Brown/1
Green/1260
260
* STD 4.7 5UN-22212-20 Red/1 260
4.9 5UN-22212-30 Black/1 260
STD 5.1 5UN-22212-40 Blue/1 260
STIFF5.3
5.5
5.75UN-22212-50
5UN-22212-60
5UN-22212-70Yellow/1
Pink/1
White/1260
260
260
TYPE
SPRING 
RATE 
(approx.)SPRING
PART 
NUMBERI.D. 
COLOR/
POINTSPRING 
FREE 
LENGTH
SOFT
STIFF4.5
4.7
4.9
5.1
5.3
5.5
5.75UN-22212-A0
5UN-22212-B0
5UN-22212-C0
5UN-22212-D0
5UN-22212-E0
5UN-22212-F0
5UN-22212-G0
Green/2
Red/2
Black/2
Blue/2
Yellow/2
Pink/2
White/2275
275
275
275
275
275
275
SPRING FREE 
LENGTHEXTENT OF 
ADJUSTMENT 
b
 
260 mm 
(10.24 in)
240.5 ~ 258.5 mm 
(9.47 ~ 10.18 in)
275 mm 
(10.83 in)255.5 ~ 273.5 mm 
(10.06 ~ 10.77 in)
Pièces de réglage de l’amortisseur 
arrière
Ressort d’amortisseur arrière 1 
[Ressort à pas égal]
* EUROPE
[Ressort à pas inégal]
N.B.:
Le ressort à pas inégal est plus souple
suivant les caractéristiques initiales
que le ressort à pas égal et atteind dif-
ficilement son niveau le plus bas sous
une compression totable.
Le repère de couleur a est indiquée à
l’extrémité du ressort.
Longueur de réglage 
(longueur de ressort) 
TypeConstante 
du ressortNuméro de pièce 
de ressortRepere de 
couleur/
pointLongueur 
de ressort
MOU4,3
4,55UN-22212-00
5UN-22212-10Brun/1
Vert/1260
260
* STD 4,7 5UN-22212-20 Rouge/1 260
4,9 5UN-22212-30 Noir/1 260
STD5,1 5UN-22212-40 Bleu/1 260
DUR5,3
5,5
5,75UN-22212-50
5UN-22212-60
5UN-22212-70Jaune/1
Rose/1
Blanc/1260
260
260
Type
Constante 
du ressort 
(approx.)Numéro de pièce 
de ressortRepere de 
couleur/
pointLongueur 
de ressort
MOU
DUR4,5
4,7
4,9
5,1
5,3
5,5
5,75UN-22212-A0
5UN-22212-B0
5UN-22212-C0
5UN-22212-D0
5UN-22212-E0
5UN-22212-F0
5UN-22212-G0Vert/2
Rouge/2
Noir/2
Bleu/2
Jaune/2
Rose/2
Blanc/2275
275
275
275
275
275
275
LONGUEUR DE 
RESSORT 
LIBRELONGUEUR DE 
REGLAGE b 
260 mm (10,24 in)240,5 à 258,5 mm 
(9,47 à 10,18 in)
275 mm (10,83 in)255,5 à 273,5 mm 
(10,06 à 10,77 in)
REGLAG 
Page 851 of 864
![YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 40
TUN
Hinterradstoßdämpfer-Einstellteile
Hinterradstoßämpfer-Schrauben-
feder 
1 
[Feder mit gleichmäßiger Gewinde-
steigung]
* Nur EUROPE
[Feder mit ungleichmäßiger Gewin-
desteigung]
H YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 40
TUN
Hinterradstoßdämpfer-Einstellteile
Hinterradstoßämpfer-Schrauben-
feder 
1 
[Feder mit gleichmäßiger Gewinde-
steigung]
* Nur EUROPE
[Feder mit ungleichmäßiger Gewin-
desteigung]
H](/img/51/52336/w960_52336-850.png)
7 - 40
TUN
Hinterradstoßdämpfer-Einstellteile
Hinterradstoßämpfer-Schrauben-
feder 
1 
[Feder mit gleichmäßiger Gewinde-
steigung]
* Nur EUROPE
[Feder mit ungleichmäßiger Gewin-
desteigung]
HINWEIS:
Die Feder mit ungleichmäßiger
Gewindesteigung ist in ihren
anfänglichen Charakteristika wei-
cher als die Feder mit gleichmäßi-
ger Gewindesteigung und läßt sich
nur schwer unter vollem Druck her-
unterdrücken.
Die I.D. Farbe 
a ist am Ende der
Feder markiert.
Einstellänge (Federlänge) 
TYPFEDER-
KON-
STANTEFEDERTEILE-
NUMMERI.D. 
MARKIE-
RUNG/
PUNKTUnge-
spannte 
Feder-
länge
WEICH4,3
4,55UN-22212-00
5UN-22212-10Braun/1
Grün/1260
260
* STD 4,7 5UN-22212-20 Rot/1 260
4,9 5UN-22212-30
Schwarz/1260
STD 5,1 5UN-22212-40 Blau/1 260
HART5,3
5,5
5,75UN-22212-50
5UN-22212-60
5UN-22212-70Gelb/1
Rosa/1
Weiß/1260
260
260
TYPFEDER-
KON-
STANTE 
(ca.)FEDERTEILE-
NUMMERI.D. 
MARKIE-
RUNG/
PUNKTUnge-
spannte 
Feder-
länge
WEICH
HART4,5
4,7
4,9
5,1
5,3
5,5
5,75UN-22212-A0
5UN-22212-B0
5UN-22212-C0
5UN-22212-D0
5UN-22212-E0
5UN-22212-F0
5UN-22212-G0
Grün/2
Rot/2
Schwarz/2Brau/2
Gelb/2
Rosa/2
Weiß/2275
275
275
275
275
275
275
UNGESPANNTE 
FEDERLÄNGEEINSTELL-
LÄNGE b 
260 mm 
(10,24 in)240,5–258,5 mm 
(9,47–10,18 in)
275 mm 
(10,83 in)255,5–273,5 mm 
(10,06–10,77 in)
Parti di regolazione 
dell’ammortizzatore posteriore 
Molla dell’ammortizzatore posteriore
1 
[Molla con passo costante] 
* Per l’EUROPE
[Molla con passo variabile] 
NOTA:
La molla con il passo variabile è ini-
zialmente più morbida rispetto a
quella a passo costante ed è difficil-
mente estraibile in compressione
totale. 
Il colore di identificazione a è mar-
cato all’estremità della molla. 
Portata della regolazione 
(lunghezza molla) 
TIPO ELASTI-
CITÀ MOLLA 
NUMERO DI 
PEZZO COLORE 
MARCA-
TURA DI 
IDENTIFI-
CAZIONE/
PUNTO Lun-
ghezza 
libera 
molla 
MOR-
BIDA 4,3
4,55UN-22212-00 
5UN-22212-10 Marrone/1 
Verde/1 260
260
* STD  4,7 5UN-22212-20  Rossa/1  260
4,9 5UN-22212-30 Nero/1 260
STD 5,1 5UN-22212-40 Blu/1 260
RIGIDA 5,3
5,5
5,75UN-22212-50
5UN-22212-60
5UN-22212-70Gialla/1 
Rosa/1
Bianco/1260
260
260
TIPO ELASTI-
CITÀ 
(approssi-
mativa-
mente) MOLLA 
NUMERO DI 
PEZZO COLORE 
MARCA-
TURA DI 
IDENTIFI-
CAZIONE/
PUNTO Lun-
ghezza 
libera 
molla 
MOR-
BIDA
RIGIDA 4,5
4,7
4,9
5,1
5,3
5,5
5,7
5UN-22212-A05UN-22212-B0 5UN-22212-C0 
5UN-22212-D0 
5UN-22212-E0 
5UN-22212-F0
5UN-22212-G0 
Verde/2 
Rossa/2 
Nero/2 
Blu/2 
Gialla/2 
Rosa/2 
Bianco/2275
275
275
275
275
275
275
Lunghezza libera 
molla Portata della 
regolazione b 
260 mm (10,24 in)240,5 ~ 258,5 mm 
(9,47 ~ 10,18 in) 
275 mm (10,83 in)255,5 ~ 273,5 mm 
(10,06 ~ 10,77 in) 
Piezas de ajuste del amortiguador 
trasero
Resorte del amortiguador trasero
1 
[Resorte de paso regular]
* Para EUROPE
[Resorte de paso desigual] 
NOTA:
El resorte de paso desigual es más
flojo en características iniciales
que el resorte de paso regular y
resulta difícil tocar fondo bajo total
compresión.
El color de identificación 
a está
marcado al final del resorte.
Alcance del ajuste 
(longitud de resorte) 
TIPOPROPOR-
CIÓN DE 
RESORTENÚMERO DE 
LA PIEZACOLOR/
PUNTO DE 
IDENTIFI-
CACIÓNLONGITUD 
LIBRE DEL 
RESORTE
FLEXI-
BLE4,3
4,55UN-22212-00
5UN-22212-10Marrón/1
Verde/1260
260
*STD 4,7
5UN-22212-20Rojo/1 260
4,9
5UN-22212-30Negro/1 260
STD 5,15UN-22212-40Azul/1 260
RÍGIDO5,3
5,5
5,75UN-22212-50
5UN-22212-60
5UN-22212-70Amarillo/1Rosa/1
Blanco/1260
260
260
TIPO
PROPOR-
CIÓN DE 
RESORTE
(aprox.)NÚMERO DE 
LA PIEZA
COLOR/
PUNTO DE 
IDENTIFI-
CACIÓNLONGITUD 
LIBRE DEL 
RESORTE
FLEXI-
BLE
RÍGIDO
4,5
4,7
4,9
5,1
5,3
5,5
5,75UN-22212-A0
5UN-22212-B0
5UN-22212-C0
5UN-22212-D0
5UN-22212-E0
5UN-22212-F0
5UN-22212-G0Verde/2
Rojo/2
Negro/2
Azul/2
Amarillo/2Rosa/2
Blanco/2275
275
275
275
275
275
275
LONGITUD 
LIBRE DEL 
RESORTEALCANCE DEL 
AJUSTE b 
260 mm 
(10,24 in)
240,5 ~ 258,5 mm 
(9,47 ~ 10,18 in)
275 mm 
(10,83 in)255,5 ~ 273,5 mm 
(10,06 ~ 10,77 in)
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
AJUSTE 
Page 858 of 864

7 - 47
TUN
Registrazione sospensioni 
Forcella anteriore 
NOTA:
Se si verifica uno dei seguenti sintomi con la posizione standard, effettuare la ri-registrazione facendo riferimento alla procedura di
registrazione indicata nella stessa tabella. 
Prima di ogni eventuale modifica, impostare la lunghezza abbassata dell’ammortizzatore posteriore sul valore normale di 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in). 
Sintomo Paragrafo 
Controllare Regolare 
Salto Grande 
distanza Distanz
a media Distanza 
piccola 
Rigidità sull’intera 
gamma Smorzamento di 
compressione 
Livello dell’olio 
(quantità d’olio) 
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Ridurre il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~ 
0,4 in).
Sostituire con una molla morbida. 
Movimento non agevole 
sull’intera gamma Fodero 
Tubo di forza 
Coppia di serraggio staffa 
inferiore Controllare la presenza di eventuali deformazioni, 
ammaccature e altri segni degni di nota. Eventualmente 
sostituire i pezzi interessati. 
Serrare di nuovo alla coppia di serraggio specificata. 
Movimento iniziale 
scarso Smorzamento di espansione 
Paraolio Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Applicare grasso alle pareti dei paraolio. 
Morbido su tutta la 
gamma con uscita dal 
fondo Smorzamento di 
compressione 
Livello dell’olio 
(quantità d’olio) 
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per 
aumentare lo smorzamento. 
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm 
(0,2 ~ 0,4 in). 
Sostituire con una molla rigida. 
Rigida verso la fine 
della corsa Livello dell’olio 
(quantità d’olio) Ridurre il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in). 
Morbida verso la fine 
della corsa con uscita 
dal fondo Livello dell’olio 
(quantità d’olio) Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in). 
Movimento iniziale 
rigido Smorzamento di 
compressione Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Posizione anteriore 
bassa, tendente a 
posizione anteriore 
inferiore Smorzamento di 
compressione 
Smorzamento di espansione 
Equilibrare con l’estremità 
posteriore 
Livello dell’olio 
(quantità d’olio) Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per 
aumentare lo smorzamento. 
Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 95 ~ 100 mm (3,7 ~ 
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella (posi-
zione posteriore inferiore). 
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in). 
Posizione anteriore 
“invadente” tendente a 
posizione anteriore 
superiore Smorzamento di 
compressione 
Equilibrare con l’estremità 
posteriore 
Molla 
Livello dell’olio 
(quantità d’olio) Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 95 mm (3,5 ~ 
3,7 in) con un passeggero a cavalcioni della sella (posi-
zione posteriore inferiore). 
Sostituire con una molla morbida. 
Ridurre il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~ 
0,4 in). 
REGISTRAZIONE 
Page 859 of 864

7 - 48
TUN
Ammortizzatore posteriore 
NOTA:
Se si verifica uno dei seguenti sintomi con la posizione normale, effettuare la ri-registrazione facendo riferimento alla procedura di
regolazione indicata nella stessa tabella. 
Regolare lo smorzamento di espansione in incrementi o decrementi di 2 scatti. 
Regolare lo smorzamento di compressione bassa in incrementi o decrementi di 1 scatto. 
Regolare lo smorzamento di compressione alta in incrementi o decrementi di 1/6 di giro. 
Sintomo Paragrafo 
Controllare Regolare 
Salto Grande 
distanza Distanz
a media Distanza 
piccola 
Rigido, tendente ad 
abbassarsi Smorzamento di espansione 
Lunghezza registrata della 
molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella. 
Spugnosa ed instabile Smorzamento di espansione 
Basso smorzamento di 
compressione 
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per 
aumentare lo smorzamento. 
Ruotare il registro in senso orario (circa 1 scatto) per 
aumentare lo smorzamento. 
Sostituire con una molla rigida. 
Pesante con 
trascinamento Smorzamento di espansione 
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Sostituire con una molla morbida. 
Scarsa presa sulla strada Smorzamento di espansione 
Smorzamento di 
compressione bassa 
Smorzamento di 
compressione alta 
Lunghezza della molla 
caricata 
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per 
ridurre lo smorzamento. 
Ruotare il registro in senso orario (circa 1 scatto) per 
aumentare lo smorzamento. 
Ruotare il registro in senso orario (circa 1/6 di scatto) per 
aumentare lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 
3,9 in) quando è presente un passeggero. 
Sostituire con una molla morbida. 
Uscita dal basso Smorzamento di 
compressione alta 
Lunghezza della molla 
caricata 
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 1/6 di scatto) per 
aumentare lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella. 
Sostituire con una molla rigida. 
Saltellamento Smorzamento di espansione 
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per 
aumentare lo smorzamento. 
Sostituire con una molla morbida. 
Corsa rigida Smorzamento di 
compressione alta 
Lunghezza della molla 
caricata 
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 1/6 di scatto) 
per ridurre lo smorzamento. 
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 
3,9 in) quando è presente un passeggero. 
Sostituire con una molla morbida. 
REGISTRAZIONE 
Page 860 of 864

7 - 49
TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el procedimiento de ajuste descrito en la misma tabla.
Antes de efectuar ningún cambio, ajuste la longitud de hundimiento del amortiguador trasero en 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in).
SíntomaSección
Comprobar Ajustar
SaltoDistancia 
mayorDistancia 
mediaDistancia 
menor
Rigidez en todo el 
rangoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite 
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente 
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte blando.
Movimiento poco 
suave en todo el 
rangoTubo exterior
Tubo interior
Torsión de apriete de la 
ménsula inferiorComprobar la existencia de combaduras, abolla-
duras o cualquier otro arañazo importante. En 
caso de existir, sustituir la pieza afectada.
Apretar nuevamente hasta obtener la torsión 
especificada.
Mal movimiento inicialRetorno del amortigua-
dor
Retén de aceiteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Aplicar grasa en las paredes del retén de aceite.
Flojedad en todo el 
rango, aplanamientoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite 
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente 
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte rígido.
Rigidez hacia el 
recorrido finalNivel de aceite 
(cantidad de aceite)Disminuir el nivel de aceite aproximadamente 
5 mm (0,2 in).
Flojedad hacia el 
recorrido final, 
aplanamientoNivel de aceite 
(cantidad de aceite)Aumentar el nivel de aceite aproximadamente 
5 mm (0,2 in).
Rigidez en el 
movimiento inicialAmortiguador de com-
presiónGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Parte delantera baja, 
con tendencia a bajar 
la postura frontalAmortiguador de com-
presión
Retorno del amortigua-
dor
Equilibrio con el 
extremo trasero
Nivel de aceite 
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la derecha (2 clics 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 95 ~ 
100 mm (3,7 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente 
5 mm (0,2 in).
Parte delantera 
“molesta”, con 
tendencia a subir la 
postura frontal.Amortiguador de com-
presión
Equilibrio con el 
extremo trasero
Resorte
Nivel de aceite 
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~ 
95 mm (3,5 ~ 3,7 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente 
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
AJUSTE 
Page 861 of 864

7 - 50
TUN
Amortiguador trasero
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el procedimiento de ajuste descrito en la misma tabla.
Ajuste el retorno del amortiguador en incrementos y disminuciones de 2 clics.
Ajuste el amortiguador de compresión baja en incrementos y disminuciones de 1 clic.
Ajuste el amortiguador de compresión alta en incrementos y disminuciones de 1/6 de vuelta.
SíntomaSección
Comprobaciones Ajustes
SaltoDistancia 
mayorDistancia 
mediaDistancia 
menor
Rigidez, con 
tendencia a hundirseRetorno del amortigua-
dor
Longitud de ajuste del 
resorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~ 
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Esponjoso e inestableRetorno del amortigua-
dor
Amortiguador de com-
presión baja
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la derecha (1 clic aproxi-
madamente) para aumentar la amortiguación.
Reemplazar con un resorte blando.
Duro y dragadoRetorno del amortigua-
dor
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Reemplazar con un resorte blando.
Mala sujeción a la 
carretera Retorno del amortigua-
dor
Amortiguador de com-
presión baja
Amortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del 
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la derecha (1 clic aproxi-
madamente) para aumentar la amortiguación.
Girar el ajustador hacia la derecha (1/6 clic 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~ 
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
AplanamientoAmortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del 
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (1/6 clic 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~ 
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte rígido.
InestabilidadRetorno del amortigua-
dor
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics 
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Reemplazar con un resorte blando.
Desplazamiento 
rígidoAmortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del 
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (1/6 clic 
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~ 
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté 
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
AJUSTE